/usr/share/popfile/languages/Francais.msg is in popfile 1.1.3+dfsg-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 | # Copyright (c) 2001-2011 John Graham-Cumming
#
# This file is part of POPFile
#
# POPFile is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
# published by the Free Software Foundation.
#
# POPFile is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with POPFile; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
# Identify the language and character set used for the interface
LanguageCode fr
LanguageCharset ISO-8859-1
LanguageDirection ltr
# This is used to get the appropriate subdirectory for the manual
ManualLanguage fr
# Common words that are used on their own all over the interface
Apply Appliquer
On Actif
Off Inactif
TurnOn Activer
TurnOff Désactiver
Add Ajouter
Remove Retirer
Previous Précédent
Next Suivant
From De
Subject Sujet
Cc Cc
Classification Classification
Reclassify Reclassifier
Probability Probabilité
Scores Scores
QuickMagnets Aimants rapides
Undo Annuler
Close Fermer
Find Chercher
Filter Filtrer
Yes Oui
No Non
ChangeToYes Passer à Oui
ChangeToNo Passer à Non
Bucket Catégorie
Magnet Aimant
Delete Supprimer
Create Créer
To A
Total Total
Rename Renommer
Frequency Fréquence
Probability Probabilité
Score Score
Lookup Consulter
Word Mot
Count Compteur
Update Mettre à jour
Refresh Actualiser
FAQ FAQ
ID ID
Date Date
Arrived Arrivé
Size Taille
# This is a regular expression pattern that is used to convert
# a number into a friendly looking number (for the US and UK this
# means comma separated at the thousands)
Locale_Thousands " "
Locale_Decimal ,
# The Locale_Date uses the format strings in Perl's Date::Format
# module to set the date format for the UI. There are two possible
# ways to specify it.
#
# <format> Just one simple format used for all dates
# <<format> | <format> The first format is used for dates less than
# 7 days from now, the second for all other dates
Locale_Date %d/%m %R | %d/%m/%Y %R
# The header and footer that appear on every UI page
Header_Title Centre de Commande de POPFile
Header_Shutdown Arrêter POPFile
Header_History Historique
Header_Buckets Catégories
Header_Configuration Configuration
Header_Advanced Avancé
Header_Security Sécurité
Header_Magnets Aimants
Footer_HomePage Site web de POPFile
Footer_Manual Manuel
Footer_Forums Forums
Footer_FeedMe Encouragez-moi!
Footer_RequestFeature Demande d'évolution
Footer_MailingList Liste de diffusion
Footer_Wiki Documentation additionnelle
Configuration_Error1 Le caractère séparateur doit être un unique caractère
Configuration_Error2 Le port de l'interface utilisateur doit être un nombre compris entre 1 et 65535
Configuration_Error3 Le port d'écoute POP3 doit être un nombre compris entre 1 et 65535
Configuration_Error4 La taille de page doit être un nombre compris entre 1 et 1000
Configuration_Error5 Le nombre de jours d'historique doit être un nombre compris entre 1 et 366
Configuration_Error6 Le délai d'expiration TCP doit être un nombre compris entre 10 et 1800
Configuration_Error7 Le port d'écoute XML-RPC doit être un nombre compris entre 1 et 65535
Configuration_Error8 Le port du proxy SOCKS V doit être un nombre compris entre 1 et 65535
Configuration_POP3Port Port d'écoute POP3
Configuration_POP3Update Port passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Configuration_XMLRPCUpdate Le port XML-RPC est passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Configuration_XMLRPCPort Port d'écoute XML-RPC
Configuration_SMTPPort Port d'écoute SMTP
Configuration_SMTPUpdate Le port SMTP est passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Configuration_NNTPPort Port d'écoute NNTP
Configuration_NNTPUpdate Le port NNTP est passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Configuration_POPFork Autorise plusieurs connexions POP3 simultanées
Configuration_SMTPFork Autorise plusieurs connexions SMTP simultanées
Configuration_NNTPFork Autorise plusieurs connexions NNTP simultanées
Configuration_POP3Separator Caractère de séparation pour hôte:port:utilisateur POP3
Configuration_NNTPSeparator Caractère de séparation pour hôte:port:utilisateur NNTP
Configuration_POP3SepUpdate Le séparateur POP3 est passé à %s
Configuration_NNTPSepUpdate Le séparateur NNTP est passé à %s
Configuration_UI Port web d'interface utilisateur
Configuration_UIUpdate Port web d'interface utilisateur passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Configuration_History Nombre de messages par page
Configuration_HistoryUpdate Nombre de messages par page passé à %s
Configuration_Days Nombre de jours d'historique à conserver
Configuration_DaysUpdate Nombre de jours d'historique passé à %s
Configuration_UserInterface Interface Utilisateur
Configuration_Skins Apparences
Configuration_SkinsChoose Choisir une apparence
Configuration_Language Langue
Configuration_LanguageChoose Choisir une langue
Configuration_ListenPorts Ports d'Ecoute
Configuration_HistoryView Pages d'Historique
Configuration_TCPTimeout Délai d'Expiration de Connexion TCP
Configuration_TCPTimeoutSecs Délai d'expiration de connexion TCP en secondes
Configuration_TCPTimeoutUpdate Délai d'expiration de connexion TCP passé à %s
Configuration_ClassificationInsertion Informations de Classification
Configuration_SubjectLine Modification de la ligne Sujet
Configuration_XTCInsertion Insertion de X-Text-Classification
Configuration_XPLInsertion Insertion de X-POPFile-Link
Configuration_Logging Journalisation
Configuration_None aucune
Configuration_ToScreen à l'écran
Configuration_ToFile dans un fichier
Configuration_ToScreenFile écran et fichier
Configuration_LoggerOutput Sortie
Configuration_GeneralSkins Habillages
Configuration_SmallSkins Habillages compacts
Configuration_TinySkins Habillages ultra-compacts
Configuration_CurrentLogFile <Télécharger le fichier journal en cours>
Configuration_SOCKSServer Hôte du proxy SOCKS V
Configuration_SOCKSPort Port du proxy SOCKS V
Configuration_SOCKSPortUpdate Le port du proxy SOCKS V est passé à %s
Configuration_SOCKSServerUpdate L'hôte du proxy SOCKS V est passé à %s
Configuration_Fields Colonnes de l'historique
Advanced_Error1 '%s' est déjà dans la liste des mots ignorés
Advanced_Error2 Les mots ignorés ne peuvent contenir que des caractères alphanumériques ou ., _, -, @
Advanced_Error3 '%s' ajouté à la liste des mots ignorés
Advanced_Error4 '%s' n'est pas dans la liste des mots ignorés
Advanced_Error5 '%s' retiré de la liste des mots ignorés
Advanced_StopWords Mots ignorés
Advanced_Message1 Les mots suivants sont ignorés dans toutes les classifications car ils apparaissent très souvent.
Advanced_AddWord Ajouter un mot
Advanced_RemoveWord Retirer un mot
Advanced_AllParameters Tous les paramètres de POPFile
Advanced_Parameter Paramètre
Advanced_Value Valeur
Advanced_Warning Ceci est la liste complète des paramètres de POPFile. Utilisateurs avertis seulement: vous pouvez modifier ceux que vous désirez et cliquer Actualiser. Aucune vérification de validité n'est effectuée. Les éléments différents des valeurs par défaut sont écrits en caractères gras.
Advanced_ConfigFile Fichier de configuration :
History_Filter (ne montrant que la catégorie <font color="%s">%s</font>)
History_FilterBy Filtrer selon
History_Search (recherche du sujet %s)
History_Title Messages récents
History_Jump Aller au message
History_ShowAll Tout afficher
History_ShouldBe Devrait être
History_NoFrom pas de ligne De
History_NoSubject pas de ligne Sujet
History_ClassifyAs Classifié comme
History_MagnetUsed Aimant utilisé
History_MagnetBecause <b>Aimant utilisé</b><p>Classifié comme <font color="%s">%s</font> par l'aimant %s </p>
History_ChangedTo Changé en <font color="%s">%s
History_Already Déjà reclassifié comme <font color="%s">%s</font>
History_RemoveAll Supprimer tout
History_RemovePage Supprimer page
History_RemoveChecked Supprimer les messages cochés
History_Remove Pour supprimer des entrées dans l'historique cliquez
History_SearchMessage Chercher De/Sujet
History_NoMessages Pas de messages
History_ShowMagnet Aimanté
History_Negate_Search Inverser la recherche ou le filtre
History_Magnet (ne montrant que les messages classifiés par aimant)
History_NoMagnet (ne montrant que les messages non classifiés par aimant)
History_ResetSearch Initialiser
History_ChangedClass Devrait maintenant être classifié comme
History_Purge Supprimer maintenant
History_Increase Croissant
History_Decrease Décroissant
History_Column_Characters Changer la largeur des colonnes De, A, Cc et Sujet
History_Automatic Automatique
History_Reclassified Reclassifié
History_Size_Bytes %d octets
History_Size_KiloBytes %.1f Ko
History_Size_MegaBytes %.1f Mo
Password_Title Mot de Passe
Password_Enter Entrez le mot de passe
Password_Go Continuer
Password_Error1 Mot de passe incorrect
Security_Error1 Le port sécurisé doit être un nombre compris entre 1 et 65535
Security_Stealth Mode Furtif/Fonctionnement du Serveur
Security_NoStealthMode Non (Mode Furtif)
Security_StealthMode (Mode Furtif)
Security_ExplainStats (Quand ceci est activé POPFile envoie une fois par jour les trois valeurs suivantes à un script à getpopfile.org: bc (le nombre total de vos catégories), mc (le nombre total de messages classifiés par POPFile) et ec (le nombre total d'erreurs de classification). Elles sont alors stockées dans un fichier que j'utiliserai pour publier quelques statistiques sur comment les gens utilisent POPFile et si ça marche bien. Mon serveur web conserve ses fichiers log pendant environ 5 jours puis les efface; je ne recueille aucun lien entre les statisques et les adresses IP individuelles.)
Security_ExplainUpdate (Quand ceci est activé POPFile envoie une fois par jour les trois valeurs suivantes à un script à getpopfile.org: ma (le numéro de version principal de votre POPFile), mi (le numéro de version secondaire de votre POPFile) et bn (le numéro de compilation de votre POPFile). POPFile reçoit une réponse sous la forme d'un graphique qui apparaît en haut de la page si une version plus récente est disponible. Mon serveur web conserve ses fichiers log pendant environ 5 jours puis les efface; je ne recueille aucun lien entre les contrôles de mise à jour et les adresses IP individuelles.)
Security_PasswordTitle Mot de passe de l'interface utilisateur
Security_Password Mot de passe
Security_PasswordUpdate Mot de passe changé en %s
Security_AUTHTitle Authentification par mot de passe sécurisé/AUTH
Security_SecureServer Serveur sécurisé
Security_SecureServerUpdate Serveur sécurisé passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Security_SecurePort Port sécurisé
Security_SecurePortUpdate Port sécurisé passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Security_SMTPServer Serveur de chaine SMTP
Security_SMTPServerUpdate Serveur de chaine SMTP passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Security_SMTPPort Port de la chaine SMTP
Security_SMTPPortUpdate Port de la chaine SMTP passé à %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redémarrage de POPFile
Security_POP3 Accepter les connexions POP3 de machines distantes
Security_SMTP Accepter les connexions SMTP de machines distantes (nécessite le redémarrage de POPFile)
Security_NNTP Accepter les connexions NNTP de machines distantes (nécessite le redémarrage de POPFile)
Security_UI Accepter les connexions HTTP (Interface Utilisateur) de machines distantes
Security_XMLRPC Accepter les connexions XML-RPC de machines distantes (nécessite le redémarrage de POPFile)
Security_UpdateTitle Contrôle automatique de mise à jour
Security_Update Vérifier quotidiennement les mises à jour de POPFile
Security_StatsTitle Compte-rendu de statistiques
Security_Stats Envoyer quotidiennement des statistiques à John
Magnet_Error1 L'aimant '%s' existe déjà pour la catégorie '%s'
Magnet_Error2 Le nouvel aimant '%s' interfère avec l'aimant '%s' de la catégorie '%s' et pourrait causer des résultats ambigüs. Le nouvel aimant n'est pas ajouté.
Magnet_Error3 Nouvel aimant '%s' créé pour la catégorie '%s'
Magnet_CurrentMagnets Aimants actuels
Magnet_Message1 Les aimants suivants entraînent la classification systématique d'un message dans la catégorie spécifiée.
Magnet_CreateNew Créer un nouvel aimant
Magnet_Explanation Trois types d'aimants sont disponibles: <ul><li><b>Adresse ou nom de l'expéditeur:</b> Par exemple: john@company.com pour capter une adresse spécifique, <br />company.com pour capter les messages de tous les expéditeurs de company.com, <br />John Doe pour capter une personne en particulier, John pour capter tous les John</li><li><b>Adresse ou nom du destinataire:</b> Comme un aimant De: mais pour l'adresse du destinataire du message</li><li><b>Mots du sujet:</b> Par exemple: bonjour pour capter tous les messages avec bonjour dans le sujet</li></ul>
Magnet_MagnetType Type d'aimant
Magnet_Value Valeur
Magnet_Always Toujours envoyer dans la catégorie
Magnet_Jump Aller à la page des aimants
Bucket_Error1 Les noms de catégories ne peuvent contenir que les minuscules de a à z ainsi que - et _
Bucket_Error2 La catégorie nommée %s existe déjà
Bucket_Error3 Catégorie nommée %s créée
Bucket_Error4 Veuillez entrer un mot non vide
Bucket_Error5 Catégorie %s renommée en %s
Bucket_Error6 Catégorie %s effacée
Bucket_Title Résumé
Bucket_BucketName Nom de catégorie
Bucket_WordCount Nombre de mots
Bucket_WordCounts Nombres de Mots
Bucket_UniqueWords Mots distincts
Bucket_SubjectModification Modification du sujet
Bucket_ChangeColor Changer la couleur
Bucket_NotEnoughData Pas assez de données
Bucket_ClassificationAccuracy Performance de Classification
Bucket_EmailsClassified Messages classifiés
Bucket_EmailsClassifiedUpper Messages Classifiés
Bucket_ClassificationErrors Erreurs de classification
Bucket_Accuracy Performance
Bucket_ClassificationCount Nombre de classifications
Bucket_ClassificationFP Faux Positifs
Bucket_ClassificationFN Faux Négatifs
Bucket_ResetStatistics Initialiser les statisques
Bucket_LastReset Dernière initialisation
Bucket_CurrentColor La couleur actuelle de %s est %s
Bucket_SetColorTo Changer la couleur de %s en %s
Bucket_Maintenance Maintenance
Bucket_CreateBucket Créer une catégorie nommée
Bucket_DeleteBucket Effacer la catégorie nommée
Bucket_RenameBucket Renommer la catégorie nommée
Bucket_Lookup Examiner
Bucket_LookupMessage Examiner le mot dans les catégories
Bucket_LookupMessage2 Examiner le résultat pour
Bucket_LookupMostLikely <b>%s</b> a le plus de chance d'apparaître dans <font color="%s">%s</font>
Bucket_DoesNotAppear <p><b>%s</b> n'apparaît dans aucune catégorie
Bucket_DisabledGlobally Désactivé globalement
Bucket_To en
Bucket_Quarantine Mise en quarantaine
SingleBucket_Title Détail pour %s
SingleBucket_WordCount Nombre de mots de la catégorie
SingleBucket_TotalWordCount Nombre total de mots
SingleBucket_Percentage Pourcentage du total
SingleBucket_WordTable Table des mots pour %s
SingleBucket_Message1 Les mots signalés (*) ont été utilisés pour la classification dans cette session POPFile. Cliquez sur un mot pour examiner sa probabilité dans toutes les catégories.
SingleBucket_Unique %s seul
SingleBucket_ClearBucket Supprimer tous les mots
Session_Title Session POPFile expirée
Session_Error Votre session POPFile a expiré. Cela peut être dû à un arrêt/relance de POPFile alors que le navigateur est resté ouvert. Veuillez cliquer sur l'un des liens ci-dessus pour continuer à utiliser POPFile.
View_Title Vue d'un message
View_ShowFrequencies Voir les fréquences des mots
View_ShowProbabilities Voir les probabilités des mots
View_ShowScores Voir les scores des mots et la table de décision
View_WordMatrix Matrice des mots
View_WordProbabilities Probablité des mots
View_WordFrequencies Fréquence des mots
View_WordScores Score des mots
View_Chart Table de décision
Windows_TrayIcon Montrer l'icône de POPFile dans la zone de notification de Windows ?
Windows_Console Lancer POPFile dans une fenêtre console ?
Windows_NextTime <p><font color="red">Cette modification sera prise en compte après le prochain démarrage de POPFile</font>
Header_MenuSummary Cette page est le menu de navigation qui donne accès aux différentes pages du centre de contrôle.
History_MainTableSummary Cette table montre l'expéditeur et le sujet des messages reçus récemment, et permet de les visionner et de les reclassifier. Cliquez sur la ligne du sujet pour voir l'intégralité du message ainsi que des informations sur la classification qui a été effectuée. La colonne 'devrait être' vous permet de spécifier à quelle catégorie le message appartient, ou d'annuler cette modification. La colonne 'Supprimer' vous permet de supprimer de l'historique les messages dont vous n'avez plus besoin.
History_OpenMessageSummary Cette table contient le texte complet d'un message électronique, chaque mot utilisé lors de la classification étant coloré en fonction de la catégorie à laquelle il se rapporte le plus.
Bucket_MainTableSummary Cette table fournit un aperçu des catégories. Sur chaque ligne, le nom de la catégorie, le total des compteurs des mots de la catégorie, le nombre de mots uniques, le réglage de la modification du sujet si un message est classifié dans cette catégorie, le réglage de la mise en quarantaine des messages classifiés dans cette catégorie, et une table permettant de choisir la couleur associée à cette catégorie, utilisée pour afficher tout ce qui est relatif à cette dernière dans le centre de contrôle.
Bucket_StatisticsTableSummary Cette table fournit trois valeurs statistiques sur les performance générales de POPFile. La première donne le taux de réussite de la classification, la seconde combien de messages ont été classifiés et dans quelles catégories, et la troisième combien de mots sont présents dans chaque catégorie, avec leurs pourcentages relatifs.
Bucket_MaintenanceTableSummary Cette table contient des formulaires qui vous permettent de créer, supprimer ou renommer les catégories, et rechercher un mot dans toutes les catégories pour vérifier ses probabilités relatives.
Bucket_AccuracyChartSummary Cette table représente graphiquement le taux de réussite de la classification des messages.
Bucket_BarChartSummary Cette table représente graphiquement la taille relative de chaque catégorie. Elle est utilisée aussi bien pour le nombre de messages classifiés que pour le total des compteurs de mots.
Bucket_LookupResultsSummary Cette table montre les probabilités associées à chaque mot donné du corpus. Pour chaque catégorie, elle montre la fréquence à laquelle le mot est rencontré, la probabilité qu'il a d'appartenir à cette catégorie, et l'effet global sur le score de cette catégorie si le mot est rencontré dans un message.
Bucket_WordListTableSummary Cette table fournit une liste de tous les mots d'une catégorie donnée, classés en fonction de leur première lettre.
Magnet_MainTableSummary Cette table montre la liste des aimants utilisés pour classifier automatiquement des messages en fonction de règles fixes. Chaque ligne montre comment l'aimant est défini, à quelle catégorie il est assigné, ainsi qu'un bouton permettant de supprimer l'aimant.
Configuration_MainTableSummary Cette table contient un certain nombre de formulaires vous permettant de contrôler la configuration de POPFile.
Configuration_InsertionTableSummary Cette table contient des boutons qui déterminent si certaines modifications doivent être apportées aux en-têtes ou à la ligne de sujet du message avant qu'il soit transmis au client de messagerie.
Security_MainTableSummary Cette table permet de contrôler les paramètres de sécurité de la configuration générale de POPFile, de décider s'il doit vérifier automatiquement les mises à jour du programme, et si les statistiques de performance de POPFile doivent être transmises au serveur de données central de l'auteur du programme à des fins d'information générale.
Advanced_MainTableSummary Cette table fournit une liste de mots que POPFile ignore lors de la classification des messages, étant donné leur trop grande possibilité de présence dans les messages de tout type. Ils sont classés en fonction de leur première lettre.
Imap_Bucket2Folder Les messages de la catégorie <b>%s</b> vont dans le dossier
Imap_MapError Vous ne pouvez pas assigner plus d'une catégorie à un même dossier !
Imap_Server Nom du serveur IMAP :
Imap_ServerNameError Veuillez entrer le nom du serveur !
Imap_Port Port du serveur IMAP
Imap_PortError Veuillez entrer un numéro de port valide !
Imap_Login Nom de compte IMAP :
Imap_LoginError Veuillez entrer un nom de compte !
Imap_Password Mot de passe du compte IMAP :
Imap_PasswordError Veuillez entrer un mot de passe pour le serveur !
Imap_Expunge Effacer les messages supprimés des dossiers surveillés
Imap_Interval Période de rafraîchissement en secondes :
Imap_IntervalError Veuillez entrer un délai compris entre 10 et 3600 secondes.
Imap_Bytelimit Par message, nombre d'octets pris en compte pour la classification. Entrez 0 (zéro) pour le message complet :
Imap_BytelimitError Veuillez entrer un nombre.
Imap_RefreshFolders Actualiser la liste des dossiers
Imap_Now maintenant !
Imap_UpdateError1 Impossible de s'identifier. Veuillez vérifier votre nom de compte et votre mot de passe.
Imap_UpdateError2 Impossible de se connecter au serveur. Veuillez vérifier le nom du serveur et le port, et vous assurer que vous être en ligne.
Imap_UpdateError3 Veuillez configurer préalablement les détails de la connexion.
Imap_NoConnectionMessage Veuillez configurer préalablement les détails de la connexion. Une fois cela fait, d'avantage d'options seront disponibles sur cette page.
Imap_WatchMore un dossier à la liste des dossiers surveillés
Imap_WatchedFolder Dossier surveillé n°
Shutdown_Message POPFile s'est arrêté
Help_Training Lorsque vous utilisez POPFile pour la première fois, il ne connait rien et a besoin d'un apprentissage. POPFile a besoin d'être entraîné avec des messages appartenant à chaque catégorie, cet apprentissage ayant lieu quand vous reclassifiez un message que POPFile a mal classé. Vous devez également configurer votre client de messagerie pour filtrer les messages en fonction de la classification effectuée par POPFile. Pour plus de renseignements sur la mise en place du filtrage dans les clients de messagerie, consultez : <a href="http://getpopfile.org/docs/FAQ:EmailSorting">POPFile Documentation Project</a> (en Anglais).
Help_Bucket_Setup POPFile a besoin d'au moins deux catégories en plus de la pseudo-catégorie 'unclassified'. Ce qui rend POPFile unique est qu'il peut classifier les messages dans autant de catégorie que vous le désirez. Une configuration simple pourrait être une catégorie "spam", une autre "personnel" et une autre "professionnel"
Help_No_More Ne plus montrer ceci
|