/usr/share/popfile/languages/Chinese-Simplified.msg is in popfile 1.1.3+dfsg-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 | # Copyright (c) 2001-2011 John Graham-Cumming
#
# This file is part of POPFile
#
# POPFile is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
# published by the Free Software Foundation.
#
# POPFile is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with POPFile; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
# POPFile 1.0.0 Simplified Chinese Translation
# Created By Jedi Lin, 2004/09/19
# In fact translated from Traditional Chinese by Encode::HanConvert
# Modified By Jedi Lin, 2007/12/25
# Identify the language and character set used for the interface
LanguageCode cn
LanguageCharset UTF8
LanguageDirection ltr
# This is used to get the appropriate subdirectory for the manual
ManualLanguage zh-cn
# This is where to find the FAQ on the Wiki
FAQLink FAQ
# Common words that are used on their own all over the interface
Apply 套用
ApplyChanges 套用变更
On 开
Off 关
TurnOn 打开
TurnOff 关上
Add 加入
Remove 移除
Previous 前一页
Next 下一页
From 寄件者
Subject 主旨
Cc 副本
Classification 邮筒
Reclassify 重新分类
Probability 可能性
Scores 分数
QuickMagnets 快速吸铁
Undo 还原
Close 关闭
Find 寻找
Filter 过滤器
Yes 是
No 否
ChangeToYes 改成是
ChangeToNo 改成否
Bucket 邮筒
Magnet 吸铁
Delete 删除
Create 建立
To 收件人
Total 全部
Rename 更名
Frequency 频率
Probability 可能性
Score 分数
Lookup 查找
Word 字词
Count 计数
Update 更新
Refresh 重新整理
FAQ 常见问答集
ID ID
Date 日期
Arrived 收件时间
Size 大小
# This is a regular expression pattern that is used to convert
# a number into a friendly looking number (for the US and UK this
# means comma separated at the thousands)
Locale_Thousands ,
Locale_Decimal .
# The Locale_Date uses the format strings in Perl's Date::Format
# module to set the date format for the UI. There are two possible
# ways to specify it.
#
# <format> Just one simple format used for all dates
# <<format> | <format> The first format is used for dates less than
# 7 days from now, the second for all other dates
Locale_Date %a %m/%d %T %z | %A %Y/%m/%d %T %z
# The header and footer that appear on every UI page
Header_Title POPFile 控制中心
Header_Shutdown 停掉 POPFile
Header_History 历史
Header_Buckets 邮筒
Header_Configuration 组态
Header_Advanced 进阶
Header_Security 安全
Header_Magnets 吸铁
Footer_HomePage POPFile 首页
Footer_Manual 手册
Footer_Forums 讨论区
Footer_FeedMe 捐助
Footer_RequestFeature 功能请求
Footer_MailingList 邮递论题
Footer_Wiki 文件集
Configuration_Error1 分隔符祇能是单一的字符
Configuration_Error2 使用者接口的连接埠一定要介于 1 和 65535 之间
Configuration_Error3 POP3 聆听连接埠一定要介于 1 和 65535 之间
Configuration_Error4 页面大小一定要介于 1 和 1000 之间
Configuration_Error5 历史里要保留的日数一定要介于 1 和 366 之间
Configuration_Error6 TCP 逾时值一定要介于 10 和 1800 之间
Configuration_Error7 XML RPC 聆听连接埠一定要介于 1 和 65535 之间
Configuration_Error8 SOCKS V 代理服务器连接埠一定要介于 1 和 65535 之间
Configuration_POP3Port POP3 聆听连接埠
Configuration_POP3Update POP3 连接埠已更新为 %s; 这项更动在你重新激活 POPFile 前都不会生效
Configuration_XMLRPCUpdate XML-RPC 连接埠已更新为 %s; 这项更动在你重新激活 POPFile 前都不会生效
Configuration_XMLRPCPort XML-RPC 聆听连接埠
Configuration_SMTPPort SMTP 聆听连接埠
Configuration_SMTPUpdate SMTP 连接埠已更新为 %s; 这项更动在你重新激活 POPFile 前都不会生效
Configuration_NNTPPort NNTP 聆听连接埠
Configuration_NNTPUpdate NNTP 连接埠已更新为 %s; 这项更动在你重新激活 POPFile 前都不会生效
Configuration_POPFork 允许重复的 POP3 联机
Configuration_SMTPFork 允许重复的 SMTP 联机
Configuration_NNTPFork 允许重复的 NNTP 联机
Configuration_POP3Separator POP3 主机:连接埠:使用者 分隔符
Configuration_NNTPSeparator NNTP 主机:连接埠:使用者 分隔符
Configuration_POP3SepUpdate POP3 的分隔符已更新为 %s
Configuration_NNTPSepUpdate NNTP 的分隔符已更新为 %s
Configuration_UI 使用者接口网页连接埠
Configuration_UIUpdate 使用者接口网页连接埠已更新为 %s; 这项更动在你重新激活 POPFile 前都不会生效
Configuration_History 每一页所要列出的邮件讯息数量
Configuration_HistoryUpdate 每一页所要列出的邮件讯息数量已更新为 %s
Configuration_Days 历史里所要保留的天数
Configuration_DaysUpdate 历史里所要保留的天数已更新为 %s
Configuration_UserInterface 使用者接口
Configuration_Skins 外观样式
Configuration_SkinsChoose 选择外观样式
Configuration_Language 语言
Configuration_LanguageChoose 选择语言
Configuration_ListenPorts 模块选项
Configuration_HistoryView 历史检视
Configuration_TCPTimeout 联机逾时
Configuration_TCPTimeoutSecs 联机逾时秒数
Configuration_TCPTimeoutUpdate 联机逾时秒数已更新为 %s
Configuration_ClassificationInsertion 插入邮件讯息文字
Configuration_SubjectLine 变更主旨列
Configuration_XTCInsertion 在标头插入<br>X-Text-Classification
Configuration_XPLInsertion 在标头插入<br>X-POPFile-Link
Configuration_Logging 日志
Configuration_None 无
Configuration_ToScreen 输出至屏幕 (Console)
Configuration_ToFile 输出至档案
Configuration_ToScreenFile 输出至屏幕及档案
Configuration_LoggerOutput 日志输出方式
Configuration_GeneralSkins 外观样式
Configuration_SmallSkins 小型外观样式
Configuration_TinySkins 微型外观样式
Configuration_CurrentLogFile <检视目前的日志档>
Configuration_SOCKSServer SOCKS V 代理服务器主机
Configuration_SOCKSPort SOCKS V 代理服务器连接埠
Configuration_SOCKSPortUpdate SOCKS V 代理服务器连接埠已更新为 %s
Configuration_SOCKSServerUpdate SOCKS V 代理服务器主机已更新为 %s
Configuration_Fields 历史字段
Advanced_Error1 '%s' 已经在忽略字词清单里了
Advanced_Error2 要被忽略的字词仅能包含字母数字, ., _, -, 或 @ 字符
Advanced_Error3 '%s' 已被加入忽略字词清单里了
Advanced_Error4 '%s' 并不在忽略字词清单里
Advanced_Error5 '%s' 已从忽略字词清单里被移除了
Advanced_StopWords 被忽略的字词
Advanced_Message1 POPFile 会忽略下列这些常用的字词:
Advanced_AddWord 加入字词
Advanced_RemoveWord 移除字词
Advanced_AllParameters 所有的 POPFile 参数
Advanced_Parameter 参数
Advanced_Value 值
Advanced_Warning 这是完整的 POPFile 参数清单. 祇适合进阶使用者: 你可以变更任何参数值并按下 更新; 不过没有任何机制会检查这些参数值的有效性. 以粗体显示的项目表示已经从预设值被加以变更了. 更详尽的选项信息请见 <a href="http://getpopfile.org/docs/OptionReference">OptionReference</a>.
Advanced_ConfigFile 组态档:
History_Filter (祇显示 <font color="%s">%s</font> 邮筒)
History_FilterBy 过滤条件
History_Search (按寄件者/主旨来搜寻 %s)
History_Title 最近的邮件讯息
History_Jump 跳到这一页
History_ShowAll 全部显示
History_ShouldBe 应该要是
History_NoFrom 没有寄件者列
History_NoSubject 没有主旨列
History_ClassifyAs 分类成
History_MagnetUsed 使用了吸铁
History_MagnetBecause <b>使用了吸铁</b><p>被分类成 <font color="%s">%s</font> 的原因是 %s 吸铁</p>
History_ChangedTo 已变更为 <font color="%s">%s</font>
History_Already 重新分类成 <font color="%s">%s</font>
History_RemoveAll 全部移除
History_RemovePage 移除本页
History_RemoveChecked 移除被核选的
History_Remove 按此移除历史里的项目
History_SearchMessage 搜寻寄件者/主旨
History_NoMessages 没有邮件讯息
History_ShowMagnet 用了吸铁
History_Negate_Search 负向搜寻/过滤
History_Magnet (祇显示由吸铁所分类的邮件讯息)
History_NoMagnet (祇显示不是由吸铁所分类的邮件讯息)
History_ResetSearch 重设
History_ChangedClass 现在被分类为
History_Purge 即刻到期
History_Increase 增加
History_Decrease 减少
History_Column_Characters 变更寄件者, 收件者, 副本和主旨字段的宽度
History_Automatic 自动化
History_Reclassified 已重新分类
History_Size_Bytes %d B
History_Size_KiloBytes %.1f KB
History_Size_MegaBytes %.1f MB
Password_Title 口令
Password_Enter 输入口令
Password_Go 冲!
Password_Error1 不正确的口令
Security_Error1 连接埠一定要介于 1 和 65535 之间
Security_Stealth 鬼鬼祟祟模式/服务器作业
Security_NoStealthMode 否 (鬼鬼祟祟模式)
Security_StealthMode (鬼鬼祟祟模式)
Security_ExplainStats (这个选项开启后, POPFile 每天都会传送一次下列三个数值到 getpopfile.org 的一个脚本: bc (你的邮筒数量), mc (被 POPFile 分类过的邮件讯息总数) 和 ec (分类错误的总数). 这些数值会被储存到一个档案里, 然后会被我用来发布一些关于人们使用 POPFile 的情况跟其成效的统计数据. 我的网页服务器会保留其本身的日志档约 5 天, 然后就会加以删除; 我不会储存任何统计与单独 IP 地址间的关联性起来.)
Security_ExplainUpdate (这个选项开启后, POPFile 每天都会传送一次下列三个数值到 getpopfile.org 的一个脚本: ma (你的 POPFile 的主要版本编号), mi (你的 POPFile 的次要版本编号) 和 bn (你的 POPFile 的建号). 新版推出时, POPFile 会收到一份图形响应, 并且显示在画面顶端. 我的网页服务器会保留其本身的日志档约 5 天, 然后就会加以删除; 我不会储存任何更新检查与单独 IP 地址间的关联性起来.)
Security_PasswordTitle 使用者接口口令
Security_Password 口令
Security_PasswordUpdate 口令已更新
Security_AUTHTitle 远程服务器
Security_SecureServer 远程 POP3 服务器 (SPA/AUTH 或穿透式代理服务器)
Security_SecureServerUpdate 远程 POP3 服务器已更新为 %s
Security_SecurePort 远程 POP3 连接埠 (SPA/AUTH 或穿透式代理服务器)
Security_SecurePortUpdate 远程 POP3 连接埠已更新为 %s
Security_SMTPServer SMTP 连锁服务器
Security_SMTPServerUpdate SMTP 连锁服务器已更新为 %s; 这项更动在你重新激活 POPFile 前都不会生效
Security_SMTPPort SMTP 连锁连接埠
Security_SMTPPortUpdate SMTP 连锁连接埠已更新为 %s; 这项更动在你重新激活 POPFile 前都不会生效
Security_POP3 接受来自远程机器的 POP3 联机 (需要重新激活 POPFile)
Security_SMTP 接受来自远程机器的 SMTP 联机 (需要重新激活 POPFile)
Security_NNTP 接受来自远程机器的 NNTP 联机 (需要重新激活 POPFile)
Security_UI 接受来自远程机器的 HTTP (使用者接口) 联机 (需要重新激活 POPFile)
Security_XMLRPC 接受来自远程机器的 XML-RPC 联机 (需要重新激活 POPFile)
Security_UpdateTitle 自动更新检查
Security_Update 每天检查 POPFile 是否有更新
Security_StatsTitle 回报统计数据
Security_Stats 每日送出统计数据
Magnet_Error1 '%s' 吸铁已经存在于 '%s' 邮筒里了
Magnet_Error2 新的 '%s' 吸铁跟既有的 '%s' 吸铁起了冲突, 可能会引起 '%s' 邮筒内的歧异结果. 新的吸铁不会被加进去.
Magnet_Error3 建立新的吸铁 '%s' 于 '%s' 邮筒中
Magnet_CurrentMagnets 现用的吸铁
Magnet_Message1 下列的吸铁会让信件总是被分类到特定的邮筒里.
Magnet_CreateNew 建立新的吸铁
Magnet_Explanation 有这些类别的吸铁可以用: <ul><li><b>寄件者地址或名字:</b> 举例来说: john@company.com 就祇会吻合特定的地址, <br />company.com 会吻合到任何从 company.com 寄出来的人, <br />John Doe 会吻合特定的人, John 会吻合所有的 Johns</li><li><b>收件者/副本地址或名称:</b> 就跟寄件者一样: 但是吸铁祇会针对邮件讯息里的 To:/Cc: 地址生效</li> <li><b>主旨字词:</b> 例如: hello 会吻合所有主旨里有 hello 的邮件讯息</li></ul>
Magnet_MagnetType 吸铁类别
Magnet_Value 值
Magnet_Always 总是分到邮筒
Magnet_Jump 跳到吸铁页面
Bucket_Error1 邮筒名称祇能含有小写 a 到 z 的字母, 0 到 9 的数字, 加上 - 和 _
Bucket_Error2 已经有名为 %s 的邮筒了
Bucket_Error3 已经建立了名为 %s 的邮筒
Bucket_Error4 请输入非空白的字词
Bucket_Error5 已经把 %s 邮筒改名为 %s 了
Bucket_Error6 已经删除了 %s 邮筒了
Bucket_Title 邮筒组态
Bucket_BucketName 邮筒名称
Bucket_WordCount 字词计数
Bucket_WordCounts 字词数目统计
Bucket_UniqueWords 独特的<br>字词数
Bucket_SubjectModification 修改主旨标头
Bucket_ChangeColor 邮筒颜色
Bucket_NotEnoughData 数据不足
Bucket_ClassificationAccuracy 分类准确度
Bucket_EmailsClassified 已分类的邮件讯息数量
Bucket_EmailsClassifiedUpper 邮件讯息分类结果
Bucket_ClassificationErrors 分类错误
Bucket_Accuracy 准确度
Bucket_ClassificationCount 分类计数
Bucket_ClassificationFP 伪阳性分类
Bucket_ClassificationFN 伪阴性分类
Bucket_ResetStatistics 重设统计数据
Bucket_LastReset 前次重设于
Bucket_CurrentColor %s 现用的颜色为 %s
Bucket_SetColorTo 设定 %s 的颜色为 %s
Bucket_Maintenance 维护
Bucket_CreateBucket 用这个名字建立邮筒
Bucket_DeleteBucket 删掉此名称的邮筒
Bucket_RenameBucket 更改此名称的邮筒
Bucket_Lookup 查找
Bucket_LookupMessage 在邮筒里查找字词
Bucket_LookupMessage2 查找此字词的结果
Bucket_LookupMostLikely <b>%s</b> 最像是在 <font color="%s">%s</font> 会出现的单词
Bucket_DoesNotAppear <p><b>%s</b> 并未出现于任何邮筒里
Bucket_DisabledGlobally 已全域停用的
Bucket_To 至
Bucket_Quarantine 隔离邮筒
SingleBucket_Title %s 的详细数据
SingleBucket_WordCount 邮筒字词计数
SingleBucket_TotalWordCount 全部的字词计数
SingleBucket_Percentage 占全部的百分比
SingleBucket_WordTable %s 的字词表
SingleBucket_Message1 按下索引里的字母来看看所有以该字母开头的字词. 按下任何字词就可以查找它在所有邮筒里的可能性.
SingleBucket_Unique %s 独有的
SingleBucket_ClearBucket 移除所有的字词
Session_Title POPFile 阶段时期已逾时
Session_Error 你的 POPFile 阶段时期已经逾期了. 这可能是因为你激活并停止了 POPFile 但却保持网页浏览器开启所致. 请按下列的链接之一来继续使用 POPFile.
View_Title 单一邮件讯息检视
View_ShowFrequencies 显示字词频率
View_ShowProbabilities 显示字词可能性
View_ShowScores 显示字词得分及判定图表
View_WordMatrix 字词矩阵
View_WordProbabilities 正在显示字词可能性
View_WordFrequencies 正在显示字词频率
View_WordScores 正在显示字词得分
View_Chart 判定图表
View_DownloadMessage 下载邮件讯息
Windows_TrayIcon 是否要在 Windows 的系统常驻列显示 POPFile 图标?
Windows_Console 是否要在命令列窗口里执行 POPFile?
Windows_NextTime <p><font color="red">这项更动在你重新激活 POPFile 前都不会生效</font>
Header_MenuSummary 这个表格是份导览选单, 能让你存取控制中心里不同的每一个页面.
History_MainTableSummary 这份表格列出了最近收到的邮件讯息的寄件者及主旨, 你也能在此重新加以检视并重新分类这些邮件讯息. 按一下主旨列就会显示出完整的邮件讯息文字, 以及她们为何会被如此分类的信息. 你可以在 '应该要是' 字段指定邮件讯息该归属的邮筒, 或者还原这项变更. 如果有特定的邮件讯息再也不需要了, 你也可以用 '删除' 字段来从历史里加以删除.
History_OpenMessageSummary 这个表格含有某个邮件讯息的全文, 其中被高亮度标示的字词是被用来分类的, 依据的是她们跟那个邮筒最有关联.
Bucket_MainTableSummary 这个表格提供了分类邮筒的概况. 每一列都会显示出邮筒名称, 该邮筒里的字词总数, 每个邮筒里实际的单独字词数量, 邮件讯息的主旨列是否会在被分类到该邮筒时一并被修改, 是否要隔离被收进该邮筒里的邮件讯息, 以及一个让你挑选颜色的表格, 这个颜色会在控制中心里显示于任何跟该邮筒有关的地方.
Bucket_StatisticsTableSummary 这个表格提供了三组跟 POPFile 整体效能有关的统计数据. 第一组是其分类准确度如何, 第二组是共有多少邮件讯息被加以分类到那个邮筒里, 第三组是每个邮筒里有多少字词及其关联百分比.
Bucket_MaintenanceTableSummary 这个表格含有一个表单, 让你能够建立, 删除, 或重新命名某个邮筒, 也可以在所有的邮筒里查找某个字词, 看看其关联可能性.
Bucket_AccuracyChartSummary 这个表格用图形显示了邮件讯息分类的准确度.
Bucket_BarChartSummary 这个表格用图形显示了不同邮筒所占据的百分比. 这同时计算了被分类的邮件讯息数量, 以及全部的字词计数.
Bucket_LookupResultsSummary 这个表格显示了与尸体里任何给定字词关联的可能性. 对于每个邮筒来说, 她都会显示出该字词发生的频率, 字词会出现在该邮筒里的可能性, 以及当该字词出现在邮件讯息里时, 对于该邮筒得分的整体影响.
Bucket_WordListTableSummary 这个表格提供了特定邮筒里全部的字词清单, 按照开头的字母逐列整理.
Magnet_MainTableSummary 这个表格显示了吸铁清单, 这些吸铁是用来按照固定规则把邮件讯息加以分类的. 每一列都会显示出吸铁如何被定义著, 其所觊觎的邮筒, 还有用来删除该吸铁的按钮.
Configuration_MainTableSummary 这个表格含有数个表单, 让你控制 POPFile 的组态.
Configuration_InsertionTableSummary 这个表格含有一些按钮, 判断是否要在邮件讯息递送给邮件用户端程序前, 先行修改标头或主旨列.
Security_MainTableSummary 这个表格提供了几组控制, 能影响 POPFile 整体组态的安全, 是否要自动检查程序更新, 以及是否要把 POPFile 效能统计数据的一般信息传回程序作者的中央数据库.
Advanced_MainTableSummary 这个表格提供了一份 POPFile 分类邮件讯息时所会忽略的字词清单, 因为他们在一般邮件讯息里的关联过于频繁. 她们会被按照字词开头的字亩被逐列整理.
Imap_Bucket2Folder '<b>%s</b>' 邮筒的信件至邮件匣
Imap_MapError 你不能把超过一个的邮筒对应到单一的邮件匣里!
Imap_Server IMAP 服务器主机名称:
Imap_ServerNameError 请输入服务器的主机名称!
Imap_Port IMAP 服务器连接埠:
Imap_PortError 请输入有效的连接埠号码!
Imap_Login IMAP 帐号登入:
Imap_LoginError 请输入使用者/登入名称!
Imap_Password IMAP 帐号的口令:
Imap_PasswordError 请输入要用于服务器的口令!
Imap_Expunge 从被监视的信件匣里清除已被删除的邮件讯息.
Imap_Interval 更新间隔秒数:
Imap_IntervalError 请输入介于 10 秒至 3600 秒间的间隔.
Imap_Bytelimit 每封邮件讯息要用来分类的字节数. 输入 0 (空) 表示完整的邮件讯息:
Imap_BytelimitError 请输入数值.
Imap_RefreshFolders 重新整理邮件匣清单
Imap_Now 现在!
Imap_UpdateError1 无法登入. 请验证你的登入名称跟口令.
Imap_UpdateError2 连接至服务器失败. 请检查主机名称跟连接埠, 并请确认你正在线上.
Imap_UpdateError3 请先组态联机细节.
Imap_NoConnectionMessage 请先组态联机细节. 当你完成后, 这一页里就会出现更多可用的选项.
Imap_WatchMore 被监视邮件匣清单的邮件匣
Imap_WatchedFolder 被监视的邮件匣编号
Imap_Use_SSL 使用 SSL
Shutdown_Message POPFile 已经被停掉了
Help_Training 当你初次使用 POPFile 时, 她啥也不懂而需要被加以调教. POPFile 的每一个邮筒都需要用邮件讯息来加以调教, 祇有当你重新把某个被 POPFile 错误分类的邮件讯息重新分类到正确的邮筒时, 才真的是在调教她. 同时你也得设定你的邮件用户端程序, 来按照 POPFile 的分类结果加以过滤邮件讯息. 关于设定用户端过滤器的信息可以在 <a href="http://getpopfile.org/docs/FAQ:EmailSorting">POPFile 文件计画</a>里被找到.
Help_Bucket_Setup POPFile 除了 "未分类 (unclassified)" 的假邮筒外, 还需要至少两个邮筒. 而 POPFile 的独特之处正在于她对电子邮件的区分更胜于此, 你甚至可以有任意数量的邮筒. 简单的设定会是像 "垃圾 (spam)", "个人 (personal)", 和 "工作 (work)" 邮筒.
Help_No_More 别再显示这个说明了
|