This file is indexed.

/usr/share/help/eu/gnome-chess/index.docbook is in gnome-chess 1:3.8.3-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "2.18">
<!ENTITY manrevision "2.18">
<!ENTITY date "December">
<!ENTITY app "<application>Chess</application>">
<!ENTITY appname "Chess">
<!ENTITY version "2.22">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="eu">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
 <title><application>Chess</application>-en eskuliburua</title>
 
 <abstract role="description">
       <para lang="en">
	GNOME Chess is a game for playing the classic board game of chess, 
	in which two players simulate a battle by capturing the opponents 
	pieces and ultimately the king. It can be played in 2D or 3D mode, 
	full screen or in a window.
       </para>
 </abstract>
 <copyright lang="en">
  <year>2006-2008</year>
  <holder>Andreas Røsdal</holder>
 </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  -->
    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>GNOMEren dokumentazio-proiektua</publishername> 
    </publisher> 

     <legalnotice id="legalnotice">
        <para lang="en">
	  This document is dual-licensed. You may either distribute
          and/or modify it under the terms of the <ulink type="help" url="help:gpl">GNU General Public License</ulink>,
          which the <link linkend="license">program is licensed</link> 
          under, or you can distribute it under the terms of the GNU 
          Free Documentation License. A copy of this follows.
	</para>

	<para>Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko, Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzetan, atal aldaezinik gabe, aurreko azaleko testurik gabe eta atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type="help" url="help:fdl">esteka honetan</ulink> edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu.</para>
         <para>Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren GNOME eskuliburuen bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, banatu dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala.</para>

	<para>Enpresek beren produktuak eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen asko marka erregistratu gisa hartu behar dira. Izen horiek GNOMEren edozein agiritan agertzen direnean, eta GNOMEren Dokumentazio Proiektuko kideak marka komertzialak direla konturatzen direnean, izen horiek maiuskulaz idatzita agertuko dira, osorik edo hasierako letra bakarrik.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author lang="en"> 
	<firstname>Andreas</firstname> 
	<surname>Røsdal</surname> 
	<affiliation> 
	  <address> <email>andrearo@pvv.ntnu.no</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
	
	<releaseinfo revision="2.26" role="review"/>
    
<revhistory>
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Chess Manual V2.18</revnumber> 
	<date>December</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author" lang="en">Andreas Røsdal
	    <email>andrearo@pvv.ntnu.no</email>
	  </para>
	  <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision>
  <revision lang="en">
   <revnumber>1</revnumber>
   <date>December 2006</date>
   <authorinitials>AR</authorinitials>
   <revremark>
   First draft completed.
   </revremark>
  </revision>
 </revhistory>

    <releaseinfo>Eskuliburu honek Chess-en 2,18 bertsioa azaltzen du.</releaseinfo>
    <!-- The following feedback information only applies to appliactions
    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
    applications, please provide your own feedback info or remove thsi
    section altogether -->
    <legalnotice> 
      <title>Ohar-bidaltzea</title> 
      <para><application>Chess</application>i buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>

</articleinfo>

  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>GNOME Chess</primary> 
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="intro">
 <title>Sarrera</title>
 <sect2 id="what">
  <title>Xakearen azalpen orokorra</title>
  
  <para lang="en">
	Chess is a two-player strategy board game. <application>GNOME Chess</application> is a 2D/3D chess game, where games
	can be played between a combination of human and computer players. GNOME Chess detects known third party chess engines
	for computer players. The game was originally developed by Robert Ancell, now the game is included in gnome-games.
  </para>

  <para lang="en">
	<application>GNOME Chess</application> is written in Python and uses GTK+ and Cairo to render the chess board. 3D support is 
	optionally available using OpenGl,
	using the Python OpenGL and GtkGLExt libraries. As with most modern 3D programs hardware acceleration is recommended but it should
	run OK in software. GNOME Chess is bundled with GNU Chess as the default chess AI. GNOME Chess can be played in network mode against 
	other players on the Internet.
  </para>
  <para>Xakea lauki-itxurako taula batean jokatzen da, koloreak txandakatuta dauzkaten 64 koadroko taula batean. Jokalari bakoitzak hamasei piezarekin hasten du jokoa: erregea, erregina, bi dorre, bi zaldun, bi alfil eta zortzi peoi. Jokalari batek pieza zuriak erabiltzen ditu eta besteak pieza beltzak; zuriak erabiltzen dituen jokalaria izango da mugitzen lehena. Jokalariak txandaka mugituko dituzte piezak; mugimendu batzuen bidez aurkariaren pieza bat "harrapa" daiteke, eta, orduan, pieza hori taulatik ateratzen da. Jokoaren helburua aurkariaren erregeari xake-mate egitea da. Horretarako, erregeak berehalako erasopean egon behar du (xake) eta hurrengo mugimenduan ez du izango erasoa saihesteko aukerarik. Teorialariek xake-estrategia eta –taktika zabalak garatu dituzte jokoaren hastapenetatik.</para>
<para>Gaur egungo joko-modalitatea Europako hegoaldean sortu zen 15. mendearen bigarren erdian, asiar jatorriko joko zaharretatik eboluzionatu ondoren. Xakea munduko taula-joko ezagunenetako bat da. Xakearen lehiakortasunaren tradizioa 16. mendean hasi zen. Munduko lehen xake-txapeldun ofiziala Wilhelm Steinitz izan zen, eta 1886. urtean lortu zuen titulu hori. Haren egungo oinordekoa Vladimir Kramnik da, bide horretan 14. txapelduna. Bi urtetik behin mundu mailako probak egiten dira, Xake-Olinpiadak. 20. mendeaz geroztik, nazioarteko bi erakundek (Munduko Xake Federazioak eta Posta bidezko Xakearen Nazioarteko Federazioak) xake-txapelketa nagusiak eta nazioarteko tituluak antolatu eta gainbegiratu dituzte.</para>
<para>Hasierako informatikarien helburua zen xakean jokatzeko makina bat sortzea, eta gaur egungo xakean ere eragin handia dute oraingo xake-programen gaitasun ikaragarriek. 1997. urtean Garry Kasparov (orduko munduko txapelduna) eta IBMren Deep Blue xake-programaren artean jokatu zen partida batek frogatu zuen ordenagailuak gai direla giza jokalari trebeenei ere irabazteko.</para>

  <para lang="en">
   To run <application>GNOME Chess</application>, select
   <guimenuitem>Chess</guimenuitem> from the
   <guisubmenu>Games</guisubmenu> submenu of the <guimenu>Main
   Menu</guimenu>, or type <command>gnome-chess</command> on the
   command line. 
  </para>
 </sect2>

</sect1>


<sect1 id="playing-gnome-chess">
 <title lang="en">Playing GNOME Chess</title>
 <sect2 id="main-game-window">
<title>Jokoaren leiho nagusia</title>

     <para lang="en">
Starting GNOME Chess displays the main game window as shown below. The game is played
by moving chess pieces using the mouse. Each player alternates to move a piece in the appropriate
colour, from one board position to another valid board position. 
The main game window is organized in three main areas: In the top menu and toolbar area,
most common game actions can be made. The chess board is in the middle of the window,
where the game is played by moving chess pieces using the mouse. Finally, the game
history panel is shown at the bottom, where information about the game history, the remaining
move time and buttons for showing previous or next moves are available.
</para>

 <figure id="main-game-shot">
  <title lang="en">Main window in GNOME Chess</title>
  <screenshot>
    <mediaobject lang="en"> 
    <imageobject>
  <imagedata fileref="figures/game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
   </imageobject>
    <textobject> 
      <phrase>Main window in GNOME Chess.</phrase> 
    </textobject> 
  </mediaobject>
  </screenshot>
 </figure>
</sect2>

<sect2>
<title>Joko berria hastea</title>
<para>Joko berri bat hasteko sakatu tresna-barrako <guibutton>Joko berria</guibutton> botoia. Orduan erakutsiko da joko berriaren elkarrizketa-koadroa, eta hor jokoaren ezarpenak ezar ditzakezu. <interface>Jokoaren propietateak</interface> atalean jokoaren izena eta jokalari bakoitzak izango duen denbora-muga ezartzen da. <interface>Jokalariak</interface> atalean giza eta AA jokalariak konfigura daitezke. Xake-motorrak AA jokalari gisa instalatuta badituzu, hauek jokalari erabilgarrien zerrendan agertuko dira. Azkenik, AA jokalarien zailtasun-maila ezar daiteke <interface>zailtasuna</interface> atalean.</para>

 <figure id="new-game-shot">
  <title>'Hasi joko berria' elkarrizketa-koadroa</title>
  <screenshot>
    <mediaobject lang="en"> 
    <imageobject>
  <imagedata fileref="figures/new_game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
   </imageobject>
    <textobject> 
      <phrase>Start new game dialog for GNOME Chess.</phrase> 
    </textobject> 
  </mediaobject>
  </screenshot>
 </figure>

</sect2>




<sect2 id="menubar">
   <title>Menuak</title>
   <para>Menu-barra <interface>Leiho nagusiaren</interface>, goian kokatzen da, eta honako menuak ditu:</para>

   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term lang="en"><guimenu>Game</guimenu></term>
     <listitem>
      <para lang="en">
       This menu contains:
       <itemizedlist>
        <listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <shortcut>
            <keysym>Ctrl+N</keysym>
           </shortcut>
           <guimenuitem>New</guimenuitem>
          </menuchoice>
           This starts a new game of <application>Chess</application>.
         </para>
        </listitem>
	<listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <shortcut>
            <keysym>Ctrl+O</keysym>
           </shortcut>
           <guimenuitem>Open</guimenuitem>
          </menuchoice>
           Loads a previously saved game.
         </para>
        </listitem>
	<listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <shortcut>
            <keysym>Ctrl+S</keysym>
           </shortcut>
           <guimenuitem>Save</guimenuitem>
          </menuchoice>
           Saves the current game of chess.
         </para>
        </listitem>
	<listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <guimenuitem>Save As</guimenuitem>
          </menuchoice>
           Saves the current game of chess with a new filename.
         </para>
        </listitem>

        <listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <shortcut>
            <keysym>Ctrl+L</keysym>
           </shortcut>
           <guimenuitem>Network Game</guimenuitem>
          </menuchoice>
           This starts a network multiplayer game using GGZ Gaming Zone.
         </para>
        </listitem>
        <listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <guimenuitem>Resign</guimenuitem>
          </menuchoice>
           To concede loss of the game, so that the opponent wins the game. 
         </para>
        </listitem>
        <listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <guimenuitem>Claim Draw</guimenuitem>
          </menuchoice>
	    If a claimed draw is accepted, the game ends without victory for either player. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <shortcut>
            <keysym>Ctrl+Q</keysym>
           </shortcut>
           <guimenuitem>Quit</guimenuitem>
          </menuchoice>
	 Ends the game.
         </para>
        </listitem>
       </itemizedlist>
      </para>
     </listitem>
    </varlistentry>


    <varlistentry>
     <term lang="en"><guimenu>View</guimenu></term>
     <listitem>
      <para lang="en">
       This menu contains:
       <itemizedlist>
        <listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <shortcut>
            <keysym>F11</keysym>
           </shortcut>
           <guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem>
          </menuchoice>
           Shows the game window in fullscreen mode.
         </para>
        </listitem>
	<listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <guimenuitem>3D Chess View</guimenuitem>
          </menuchoice>
           Enables 3D chess view mode using OpenGL. This requires Python OpenGL and Python GTKGLExt installed,
	   in addition to a 3D graphics card setup properly. Please contact your system administrator if you have problems,
	   either way you will always be able to play chess in 2D mode.
         </para>
        </listitem>
	 <listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <guimenuitem>Show Logs</guimenuitem>
          </menuchoice>
	  Show logs for debugging GNOME Chess and the active chess AI engines.
         </para>
        </listitem>
     </itemizedlist>
      </para>
     </listitem>
    </varlistentry>

   <varlistentry>
     <term lang="en"><guimenu>Settings</guimenu></term>
     <listitem>
      <para lang="en">
       This menu contains:
       <itemizedlist>
        <listitem>
         <para lang="en">
          <menuchoice>
           <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
          </menuchoice>
            This opens your window to edit <link linkend="prefs">
           preferences.</link>
         </para>
        </listitem>
       </itemizedlist>
      </para>
     </listitem>
    </varlistentry>   

    <varlistentry>
     <term lang="en"><guimenu>Help</guimenu></term>
     <listitem>
      <para lang="en">
       This menu contains:
       <itemizedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
          <menuchoice>
           <shortcut>
            <keysym>F1</keysym>
           </shortcut>
           <guimenuitem>Contents</guimenuitem>
          </menuchoice>
           Display this manual.
         </para>
         <para lang="en">
          <guimenuitem>About</guimenuitem>  This opens the
          <interface>About</interface> dialog which shows
          basic information about
          <application>GNOME Chess</application>, such as
          the author's name, the version number of the game.
         </para>
        </listitem>
       </itemizedlist>
      </para>
     </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>


</sect2>


</sect1>


<sect1 id="chess-rules">
 <title>Xakearen arauak</title>
 <sect2 id="rules-of-chess">
  <title>Xakearen arauak</title>
<!--
The reference for this chapter is http://en.wikipedia.org/wiki/Chess
-->
  <para>Xakea taula lauki batean jokatzen da: laukidun zortzi errenkada ditu (1etik 8ra zenbakituak) eta zortzi zutabe (a-tik h-rako letradunak). Hirurogeita lau laukien kolorea zuria eta beltza da, txandaka, eta "lauki zuriak" eta "lauki beltzak" deitzen zaie. Xake-taula kokatzen den moduagatik, jokalari bakoitzak lauki zuri bat du eskuineko eskuaren aldeko izkinan, eta piezak diagraman azaltzen den bezala kokatzen dira, erregina bakoitza bere koloreko laukiaren gainean.</para><para>Jokalari bakoitzak hamasei piezarekin hasten du jokoa: erregea, erregina, bi dorre, bi zaldun, bi alfil eta zortzi peoi. Jokalari batek (Zuria deituko diogu) pieza zuriak erabiliko ditu eta beste jokalariak (Beltza) beltzak; Zuria izango da mugitzen lehena. Koloreak lagunarteko adostasunez, zorizko jolas baten bidez edo jokoaren epailearen bitartez, erabaki daitezke. Jokalariak txandakatu egiten dira, aldi bakoitzean batek mugitzen baitu pieza (errokean izan ezik, hemen bi pieza mugitzen dira aldi berean). Piezak okupatu gabeko lauki batera edo aurkariak okupatutako lauki batera mugitzen dira, eta, azkeneko kasu horretan, aurkariaren pieza harrapatu eta jokotik kanporatzen da. Aurkariaren pieza bat harrapatzeko hura dagoen laukira mugitu behar da norberaren pieza, baina bada salbuespen bat (igarotzean harrapatzea).</para>
 <sect3 id="rules-piece-king">
  <title>Erregea</title>
<para>Erregea aurkariaren pieza baten (edo agian biren) erasopean dagoenean, jokalaria xakean dagoela esaten dugu. Xakean dagoenean, erregea erasotik aldentzen duten mugimenduak bakarrik onartzen dira. Jokalariak ezin du erregea xakean utziko duen mugimendurik egin. Jokoaren helburua da aurkariari xake mate egitea; horretarako, aurkaria xakean utzi behar da, eta, gainera, erregea erasotik aldenduko duen mugimendurik ezin egiteko moduan.</para><para>Erregea ondoko lauki batera mugitu daiteke, horizontalki, bertikalki edo diagonalki. Behin jokoa hasi denean, errege bakoitzak mugimendu bikoitza egiteko aukera du, errokea egiteko. Errokea: erregea bi lauki mugitzen da dorrerantz, eta erregeak gurutzatu duen laukira mugitzen da dorrea. Errokea egiteko baldintza hauek bete behar dira:</para>
<itemizedlist spacing="compact">
  <listitem>
   <para>Jokalariak lehenago ez mugitu izatea, ez erregea, ez errokea egiteko mugituko duen dorrea.</para>
  </listitem>
  <listitem>
   <para>Ezin dira pieza gehiago egon erregearen eta dorrearen artean.</para>
  </listitem>
  <listitem>
   <para>Erregeak ezin du xakean egon eta ezin du aurkarien erasopean dauden laukietatik igaro. Beste edozein mugimendu bezala, errokea egitea ilegala da erregea xakean jartzen badu.</para>
 </listitem>
  <listitem>
   <para>Erregeak eta dorreak lerro berean egon behar dute (peoi koroatu batekin errokea egitea saihesteko).</para>
  </listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
 <sect3 id="rules-piece-rook">
  <title>Dorrea</title>
<para>Dorrea bertikalki edo horizontalki mugi daiteke, hutsik dauden laukien gainetik (eta erregearekin errokea egin dezake).</para>
</sect3>
 <sect3 id="rules-piece-bishop">
  <title>Alfila</title>
<para>Alfila diagonalki mugitzen da, hutsik dauden laukien gainetik. Alfilak ez dira inoiz kolore bateko lauki batetik beste koloreko lauki batera pasatzen; hortaz, jokalariek "lauki zuritako" edo "lauki beltzetako" alfilez hitz egiten dute.</para>
</sect3>
 <sect3 id="rules-piece-queen">
  <title>Erregina</title>
<para>Erregina diagonalki, horizontalki eta bertikalki mugitzen da, hutsik dauden laukien gainetik.</para>
</sect3>
 <sect3 id="rules-piece-knight">
  <title>Zalduna</title>
<para>Zaldunak okupatuta dauden laukien gainetik salto egin dezake, eta mugimendu hau du: bi lauki horizontal eta bat bertikal (edo alderantziz) "L" forma eginez. Taularen erdian dagoen zaldun bat zortzi laukitara mugi daiteke. Zaldunak, mugitzen den bakoitzean, lauki-kolorea aldatzen du.</para>
</sect3>
 <sect3 id="rules-piece-pawns">
  <title>Peoiak</title>
<para>Peoiek mugimendu-arau konplexuenak dituzte: peoia aurrera mugi daiteke, hurrengo laukira, lauki hori ez badago okupatuta. Oraindik mugitu ez bada, peoiak bi lauki aurrera egiteko aukera du, aurrean dituen bi laukiak ez badaude okupatuta. Peoi batek ezin du atzerantz mugitu. Lehenengo mugimenduan peoiak bi lauki aurrera egiten badu eta aurkariaren peoi baten ondoan gelditzen bada, aurkariaren peoiak peoi hori harrapa dezake aurrerantz lauki bakarra mugitu izan balitz bezala ("igarotzean harrapatzea" ), baina jarraian datorren mugimenduan soilik. Peoiak dira mugitzeko eta aurkaria harrapatzeko mugimendu ezberdinak dituzten bakarrak. Beren aurreko laukiaren albo banatan dituzten laukietako aurkariak harrapa ditzakete (beren aurrean diagonalean dauden bi laukiak), baina ezin dute lauki horietara mugitu hutsik egonez gero. Peoi bat zortzigarren ilararaino aurreratzen bada, kolore bereko erregina, dorre, alfil edo zaldun bihurtuko da (koroatzea). Praktikan, peoia erregina bihurtzen da gehienetan.</para>
</sect3>

<sect3 id="rules-movement-others">
<title>Falta diren mugimendu-arauak</title>
<para>Zaldunak izan ezik, beste piezek ezin dute batzuek besteen gainetik salto egin. Norberaren piezak ("pieza lagunak") ezin dira elkarren gainetik pasatu mugimenduaren lerroan baldin badaude, eta pieza lagun batek ezin izango du inoiz beste pieza lagun bat ordezkatu. Aurkariaren piezak ezin dira gainetik pasatu, baina "harrapatu" egin daitezke. Pieza bat harrapatzen denean, erasoa egin duen piezak aurkariaren pieza ordezkatzen du laukian (igarotzean harrapatzea da salbuespen bakarra). Harrapatua izan den pieza jokotik kanpo geratzen da eta litekeena da gainerako joko guztian ez jokatzea. Erregea ezin da harrapatu, xakean jarri soilik egin daiteke. Jokalari batek ezin badu erregea xake-egoeratik atera, xake matea gertatzen da, eta jokoa galtzen du.</para><para>Xake-jokoak ez du zertan xake mate egoeran amaitu. Edozein jokalarik amore eman dezake egoera etsigarria baldin bada. Jokoa berdinketan ere buka daiteke. Berdinketa hainbat egoeratan gerta daiteke: berdinketa adostea, erregea itota gelditzea, hiru aldiz egoera bera errepikatzea, berrogeita hamar mugimenduen araua betetzea edo xake matea egiteko aukerarik ez izatea (normalean ez dagoelako xake matea egiteko bezainbeste pieza).</para>
</sect3>
</sect2>


<sect2 id="timed-games">
<title>Denboraz mugatutako jokoak</title>
<para>Jokoa denbora-muga batekin joka daiteke mugimenduari denbora ezarriz joko berria sortzean. Denbora mugatua duen jokoan jokalari bakoitzak denbora kopuru bat du erabilgarri zein mugimendu egin behar duen erabakitzeko, eta jokalari bakoitzari geratzen zaion denbora bere txanda denean soilik gutxiagotzen da.</para>
</sect2>

<sect2 id="draw">
<title>Berdinketa</title>
<para>Inork ez duenean irabazten jokoa amaitzen denean. Berdinketan amaitzen diren joko gehienak arau batzuetan oinarrituta daude. Berdinketan amaitu daitekeen joko batek dituen beste moduak hauek dira: itota, errepikamen hirukoitza, berrogeita hamar mugimenduko araua eta nahikoa piezarik ez egotea. Posizio bat berdintuta (edo berdinketa posizioa) dagoela esaten da jokalari bakoitzak, nahiz eta zuzen jokatu, jokoa berdinketa bateko posizioa izatera bultzatzen duenean, berdin izanik beste jokalariak egiten dituen mugimenduak.</para>


<sect3 id="stalemate">
<title>Itota</title>
<para>Jokalari batek bere txandan ezin duenean mugimendu legalik egin eta bere erregea ez dagoenean xakean gertatzen dea Itota egoera. Itota egoera gertatzen denean berehalako berdinketa gertatzen da.</para>
</sect3>

<sect3 id="threefold-repetition">
<title>Errepikapen hirukoitza</title>
<para>Taulako egoera hiru aldiz gertatzen denean jokalari berdinak mugitzeko txanda duenean, eta jokalari bakoitzak mugimendu legalen multzo berdina duenean txanda bakoitzean (azkenak igarotzean harrapatzeko eta errokea egiteko eskubidea du), jokoaren berdinketa gertatzen da.</para>
</sect3>


<sect3 id="fifty-move-rule">
<title>Berrogeita hamar mugimenduen araua</title>
<para>Berrogeita hamar mugimenduen arauak zera dio: jokoan berdinketa gertatzen dela berrogeita hamar mugimendu ondoren ez bada piezarik harrapatu edo ez badapeoirik mugitu.</para>
</sect3>

<sect3 id="insuff-material">
<title>Ez dago nahikoa pieza</title>
<para>Peoi guztiak harrapatuak izan direnean, eta jokalari batek bere erregea soilik duenean beste jokalariak ere errege bat soilik (edo erregea eta zalduna edo alfila) duenean jokoaren amaiera gertatzen da. Posizioa berdinketan amaitzen da, ezinezkoa baita jokalari menperatzaileak xake-matea egitea. Xake-matea lortzeko posibilitateak errege bakarra duen jokalariak hanka sartzeak datza berrogeita hamar mugimenduko arauan babestuak badaude.</para>
</sect3>


</sect2>

</sect1>




<sect1 id="prefs">
 <title>Jokoaren ezarpenak</title>


<sect2 id="game-prefs">
  <title>Jokoaren hobespenak</title>
  <para>Hobespenaren elkarrizketa-koadro honetan taularen orientazioa, mugimenduaren formatua eta promozio mota alda ditzakezu.</para>

 <figure id="preferences-game-shot">
  <title lang="en">Game preferences dialog for GNOME Chess</title>
  <screenshot>
    <mediaobject lang="en"> 
    <imageobject>
  <imagedata fileref="figures/preferences_game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
   </imageobject>
    <textobject> 
      <phrase>Game preferences dialog for GNOME Chess.</phrase> 
    </textobject> 
  </mediaobject>
  </screenshot>
 </figure>


</sect2>



<sect2 id="view-prefs">
  <title>Ikusi hobespenak</title>
  <para lang="en">
  This preference dialog allows you to modify the look and feel of GNOME Chess. 
  </para>

 <figure id="preferences-view-shot">
  <title lang="en">View preferences dialog for GNOME Chess</title>
  <screenshot>
    <mediaobject lang="en"> 
    <imageobject>
  <imagedata fileref="figures/preferences_view.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
   </imageobject>
    <textobject> 
      <phrase>View preferences dialog for GNOME Chess.</phrase> 
    </textobject> 
  </mediaobject>
  </screenshot>
 </figure>


</sect2>

</sect1>


<sect1 id="engines">
 <title>Xake-motorrak</title>

     <para lang="en">
	GNOME Chess should be able to use any Chess Engine Communication Protocol or Universal Chess Interface compatible chess engines, including these chess engines:

     </para>

<!-- Please keep AI list synchronized with gnome-chess/data/ai.xml -->
<itemizedlist spacing="compact">
  <listitem>
	<para>GNUChess</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Sjeng</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Amy</para>
 </listitem>
  <listitem>
	<para>Crafty</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Faile</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Phalanx</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Glaurung</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>HoiChess</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Diablo</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>BBChess</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Fruit</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Amundsen</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Shredder</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Toga II</para>
  </listitem>
  <listitem>
	<para>Boo-ren xake-motorrak</para>
  </listitem>


</itemizedlist>

</sect1>


<sect1 id="bugs">
 <title>Ezagutzen diren programa-erroreak eta mugak</title>

 <itemizedlist mark="opencircle">
    <listitem>
     <para lang="en">
	There are no documented bugs or limitations in GNOME Chess. To find areas where you can help improve  
        GNOME Chess, please refer to the TODO file which is distributed with the game.	
     </para>
    </listitem>
 </itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="credits">
 <title>Egileak</title>
  <para lang="en">
   <application>GNOME Chess</application> was written by Robert Ancell,
   and is now maintained in gnome-games. This documentation was originally written
   by Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. 
   To report a bug or make a suggestion regarding this application or
   this manual, follow the directions in this 
   <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">document</ulink>.
  </para>

  <!-- For translations: uncomment this:

  <para>
   Latin translation was done by ME
   (<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
   suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
  </para>

  -->

 </sect1>


 <!-- ============= Application License ============================= -->

 <sect1 id="license">
  <title>Lizentzia</title>
  <para>Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free Software Foundation-ek argitaratutako <citetitle>GNU Lizentzia Publiko Orokorra</citetitle>ren 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako baldintzak betez gero.</para>
  <para>Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus <citetitle>GNU Lizentzia Publiko Orokorra</citetitle>.</para>
  <para lang="en">
   A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
   included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
   Guide</citetitle>.  You may also obtain a copy of the
   <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
   Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
   <address lang="en">
    Free Software Foundation, Inc.
    <street>59 Temple Place</street> - Suite 330
    <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
    <country>USA</country>
   </address>
  </para>
 </sect1>
</article>