This file is indexed.

/usr/share/doc/gnupg-doc/mini-HOWTO/nl/GPGMiniHowto-2.html is in gnupg-doc 2003.04.06+dak1-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="LinuxDoc-Tools 0.9.69">
 <TITLE>GNU Privacy Guard (GnuPG) Mini Howto (Dutch): Installatie</TITLE>
 <LINK HREF="GPGMiniHowto-3.html" REL=next>
 <LINK HREF="GPGMiniHowto-1.html" REL=previous>
 <LINK HREF="GPGMiniHowto.html#toc2" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="GPGMiniHowto-3.html">Next</A>
<A HREF="GPGMiniHowto-1.html">Previous</A>
<A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Contents</A>
<HR>
<H2><A NAME="s2">2.</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Installatie</A></H2>


<H2><A NAME="ss2.1">2.1</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.1">Bronnen voor GnuPG.</A>
</H2>


<P>De officiele download site is:
<A HREF="http://www.gnupg.org/download.html">GnuPG Homepage</A>. 
Daar zijn ook links naar mirror sites te vinden.</P>
<P>Vanwege juridische beperkingen is het niet teogestaan om GnuPG te downloaden
van servers in de USA.
De USA legt export beperkingen op aan cryptografische software.
Daarom is PGP altijd beschikbaar in een internationale en een
nationale (voor de USA) versie.
Voor de internationale versie van de software is de source code geexporteerd
in afgedrukte vorm, als een boek.
Deze versie is in Europa (Oslo) gescand.
Meer informatie hierover is te vinden op
<A HREF="http://www.pgpi.com">Internationale PGP Homepage</A>.
De internationale versie mag wel in de USA geimporteerd worden maar
mag daarna niet meer geexporteerd worden.</P>

<P>Als je al een versie van PGP of GnuPG geinstalleerd hebt, doe je er
natuurlijk verstandig aan de handtekening van de file te controleren
(zie 
<A HREF="GPGMiniHowto-5.html#GPG-Minihowto-signatures">Handtekeningen</A>).</P>

<H2><A NAME="ss2.2">2.2</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.2">Configuratie</A>
</H2>

<P>GnuPG is verkrijgbaar als een Debian pakket, een RPM pakket
(Redhat Package Manager) of in source code.
Met de nieuwste Redhat distributies wordt GnuPG meegeleverd.
Gebruik dit commando om te controleren of GnuPG op je systeem is geinstalleerd:</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
rpm -q gnupg
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
  </P>
<P>De paketten zijn geinstalleerd als binaire files voor Linux.
Wanneer je GnuPG voor een ander platform nodig hebt, zul je
het zelf moeten compileren.
Het wordt dan natuurlijk gewaardeerd als je installatie methoden
voor een ander platform aan het publiek beschikbaar stelt.</P>

<P>Aangezien de ontwikkeling voor het leeuwendeel op Linux (x86) plaats
vindt, is de vertaling naar andere systemen vaak wat problematisch.
De actuele lijst van operating systems die GnuPG ondersteunen is
te vinden op de
<A HREF="http://www.gnupg.org">GnuPG Homepage</A>. 
Hieronder is een methode beschreven om GnuPG vanuit een source tar-ball
te installeren.
Deze methode is redelijk platform onafhankelijk.</P>

<P>Pak de tar-ball uit met het commando:
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
tar xvzf gnupg-?.?.?.tar.gz
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Ga na het uitpakken naar de directory waar de source code in staat.
Type dan:</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
./configure
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
  </P>
<P>Hierbij zou niets bijzonders moeten gebeuren. Met</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
./configure --help
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>kun je de beschikbare opties voor het compileren bekijken.
Als er problemen optreden die betrekking hebben op de internationalisatie
(GET text), kun je een versie gebruiken die met de source code meegeleverd
wordt door middel van de <CODE>--with-included-gettext</CODE> optie
of dit uitschakelen door de <CODE>--disable-NLS</CODE> optie te gebruiken.</P>

<H2><A NAME="ss2.3">2.3</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.3">Compileren </A>
</H2>


<P>Hierna kunnen we de boel compileren door
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
make
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
 
in te typen.
Dit zou zonder problemen moeten werken.
Mochten zich toch problemen voordoen, onderneem dan de volgende stappen
(in de aangegeven volgorde):
Probeer eerst zelf het probleem op te lossen (uiteraard door de beschikbare
documentatie te raadplegen).
Onderzoek dan of je probleem niet een bekende bug is
(lees de BUGS file op http://www.gnupg.org).
Vraag het vervolgens aan een bekende.
Als je met deze stappen het probleem niet opgelost krijgt, stel dan een
vraag op de GnuPG mailing list
(zie 
<A HREF="GPGMiniHowto-7.html#GPG-Minihowto-Informationsources">Informatiebronnen</A>).
Als het probleem te maken heeft met directory paden, probeer dan een
<CODE>make clean</CODE>, daarna <CODE>configure</CODE> en probeer opnieuw
te compileren.
Werkt dat ook niet, dan is het tijd om paniek te zaaien.</P>

<H2><A NAME="ss2.4">2.4</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.4">Installatie</A>
</H2>


<P>Type nu:
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
make install
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>

Om het programma en de man-pages naar de installatie directory te copieren.
Als je de installatie directory bij ./configure niet veranderd hebt
is <CODE>/usr/local/share/gnupg/</CODE> de directory waar GnuPG geinstalleerd wordt.
Je kunt deze directory vinden in de file <CODE>options.skel</CODE>.</P>

<P>Je kunt GnuPG als suid root draaien, zodat het programma draait met
alle rechten van de superuser.
Hiermee sluit je de mogelijkheid uit dat bepaalde delen van het programma
extern opgeslagen worden en door iedereen gelezen kunnen worden.
Het is mij echter niet mogelijk om dit risiko in te schatten.
Echter, als je het programma met suid root draait moet je alert blijven
op het gevaar van Trojaanse paarden.
Een Trojaans paard wat met de rechten van de superuser draait kan in
het gehele systeem schade aanrichten.
Als je om deze of een andere reden er voor kiest om GnuPG niet als root
te draaien, kun je de waarschuwing onderdrukken door de instelling
<CODE>no-secmem-warning</CODE> in <CODE>~/.gnupg/options</CODE> te zetten.</P>


<HR>
<A HREF="GPGMiniHowto-3.html">Next</A>
<A HREF="GPGMiniHowto-1.html">Previous</A>
<A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Contents</A>
</BODY>
</HTML>