/usr/share/doc/gnupg-doc/mini-HOWTO/de/GPGMiniHowto-2.html is in gnupg-doc 2003.04.06+dak1-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="LinuxDoc-Tools 0.9.69">
<TITLE>GNU Privacy Guard (GnuPG) Mini Howto : Installation </TITLE>
<LINK HREF="GPGMiniHowto-3.html" REL=next>
<LINK HREF="GPGMiniHowto-1.html" REL=previous>
<LINK HREF="GPGMiniHowto.html#toc2" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="GPGMiniHowto-3.html">Weiter</A>
<A HREF="GPGMiniHowto-1.html">Zurück</A>
<A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Inhalt</A>
<HR>
<H2><A NAME="s2">2.</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Installation </A></H2>
<H2><A NAME="ss2.1">2.1</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.1">Bezugsquellen </A>
</H2>
<P>Die offizielle Bezugsquelle ist die
<A HREF="http://www.gnupg.org/download.html">GnuPG Homepage</A>. Dort gibt es
auch eine Liste der Mirrors. </P>
<P>Aus rechtlichen Gründen darf GnuPG nicht aus Servern in den USA
geladen werden, da Kryptographie in den USA als Rüstungsgut gilt. Aus
diesem Grund gibt es übrigens PGP immer in nationalen und
internationalen Versionen, wobei bei letzteren der Sourcecode in
Buchform exportiert wird und er in Oslo wieder eingescant
wird. Genaueres dazu auf der
<A HREF="http://www.pgpi.com">Internationalen PGP Homepage</A>. Nichtsdestotrotz darf GnuPG in die USA eingeführt und
benutzt werden, es darf dort auch auf ftp-Servern abgelegt werden. Es
muß dabei nur garantiert werden, daß GnuPG nicht reexportiert wird.</P>
<P>Falls man schon eine lauffähige GnuPG oder PGP Version
hat, sollte man die Signatur des Archivs überprüfen (siehe
<A HREF="GPGMiniHowto-5.html#GPG-Minihowto-signaturen">Signaturen</A>).</P>
<H2><A NAME="ss2.2">2.2</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.2">Konfigurieren </A>
</H2>
<P>GnuPG wird als Debian Package, als RedHat rpm oder als Sourcecode
vertrieben. In den ersten beiden Fällen nimmt man die entsprechenden
Werkzeuge zum installieren (ich kenne nur rpm), alles weitere bezieht
sich auf den Sourcecode. </P>
<P>Da die Entwicklung unter Linux (x86) stattfindet, ist die
Übersetzung dort meist gar kein Problem. Eine aktuelle Liste der
offiziell unterstützten Betriebssysteme steht auch auf der
<A HREF="http://www.gnupg.org">GnuPG Homepage</A>. Das folgende
Vorgehen gilt aber betriebssystemunabhängig.</P>
<P>Nachdem das Archiv mit
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
tar xvzf gnupg-?.?.?.tar.gz
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
entpackt ist, tippt man
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
./configure
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
Dabei sollte nichts verblüffendes passieren. Mit
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
./configure --help
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
kann man sich, falls nötig, die möglichen Konfigurationsparameter
ansehen. Falls es Probleme mit der der Internationalisierung
(gettext) geben sollte, kann man mit <CODE>--with-included-gettext</CODE>
eine mitgelieferte Version benutzen oder sie mit <CODE>--disable-NLS</CODE>
abschalten.</P>
<H2><A NAME="ss2.3">2.3</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.3">Kompilieren </A>
</H2>
<P>Danach sollte
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
make
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
problemlos laufen. Falls es dabei wider Erwarten Probleme gibt, sollte
man (in dieser Reihenfolge): Selbst probieren (natürlich mit Lesen der
Dokumentation), jemanden in der Nähe fragen, der sich auskennt und
schließlich auf der Mailingliste (siehe
<A HREF="GPGMiniHowto-6.html#GPG-Minihowto-Informationsquellen">Informationsquellen</A>) um
Rat fragen. Falls es sich nur um falsche Pfade handelt, sollte man mit
<CODE>make clean</CODE> (oder rabiater) das Verzeichnis
säubern, neu konfigurieren und es dann noch einmal versuchen.</P>
<H2><A NAME="ss2.4">2.4</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.4">Einrichten </A>
</H2>
<P>Mit
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
make install
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
werden die Programme und die Manpage in die dafür vorgesehenen
Verzeichnisse kopiert. In <CODE>usr/local/share/gnupg/</CODE> (oder in dem
bei ./configure angegebenen Verzeichnis) liegt die Datei
<CODE>options.skel</CODE>. Wenn man diese nach <CODE>~/.gnupg/options</CODE>
kopiert, werden die entsprechenden Einstellungen als Standard
benutzt. Das Kopieren sollte eigentlich beim Anlegen von <CODE>~/.gnupg/</CODE>
automatisch passieren. Jeder mögliche Eintrag ist gut dokumentiert, deshalb
werden sie hier nicht beschrieben.</P>
<P>Man kann GnuPG als suid root laufen lassen (das heißt: das Programm
läuft mit allen Rechten des Superusers), damit die
Möglichkeit ausgeschlossen wird, daß Teile des Programmes
ausgelagert werden und dann gelesen werden können. Wie real diese
Gefahr ist, kann ich nicht beurteilen, allerdings ist auch mit suid
root Vorsicht geboten, da ein trojanisches Pferd mit suid root
beliebigen Schaden anrichten kann. Man kann die Warnmeldung, die
ausgegeben wird, falls GnuPG nicht suid root läuft, mit
<CODE>no-secmem-warning</CODE> in <CODE>~/gnupg/options</CODE> abschalten.</P>
<HR>
<A HREF="GPGMiniHowto-3.html">Weiter</A>
<A HREF="GPGMiniHowto-1.html">Zurück</A>
<A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Inhalt</A>
</BODY>
</HTML>
|