This file is indexed.

/usr/share/doc/gnupg-doc/mini-HOWTO/de/GPGMiniHowto-2.html is in gnupg-doc 2003.04.06+dak1-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="LinuxDoc-Tools 0.9.69">
 <TITLE>GNU Privacy Guard (GnuPG) Mini Howto : Installation </TITLE>
 <LINK HREF="GPGMiniHowto-3.html" REL=next>
 <LINK HREF="GPGMiniHowto-1.html" REL=previous>
 <LINK HREF="GPGMiniHowto.html#toc2" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="GPGMiniHowto-3.html">Weiter</A>
<A HREF="GPGMiniHowto-1.html">Zurück</A>
<A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Inhalt</A>
<HR>
<H2><A NAME="s2">2.</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Installation </A></H2>


<H2><A NAME="ss2.1">2.1</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.1">Bezugsquellen </A>
</H2>


<P>Die offizielle Bezugsquelle ist die 
<A HREF="http://www.gnupg.org/download.html">GnuPG Homepage</A>. Dort gibt es
auch eine Liste der Mirrors. </P>
<P>Aus rechtlichen Gr&uuml;nden darf GnuPG nicht aus Servern in den USA
geladen werden, da Kryptographie in den USA als R&uuml;stungsgut gilt. Aus
diesem Grund gibt es &uuml;brigens PGP immer in nationalen und
internationalen Versionen, wobei bei letzteren der Sourcecode in
Buchform exportiert wird und er in Oslo wieder eingescant
wird. Genaueres dazu auf der
<A HREF="http://www.pgpi.com">Internationalen PGP  Homepage</A>. Nichtsdestotrotz darf GnuPG in die USA eingef&uuml;hrt und
benutzt werden, es darf dort auch auf ftp-Servern abgelegt werden. Es
mu&szlig; dabei nur garantiert werden, da&szlig; GnuPG nicht reexportiert wird.</P>

<P>Falls man schon eine lauff&auml;hige GnuPG oder PGP Version
hat, sollte man die Signatur des Archivs &uuml;berpr&uuml;fen (siehe 
<A HREF="GPGMiniHowto-5.html#GPG-Minihowto-signaturen">Signaturen</A>).</P>


<H2><A NAME="ss2.2">2.2</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.2">Konfigurieren </A>
</H2>


<P>GnuPG wird als Debian Package, als RedHat rpm oder als Sourcecode
vertrieben. In den ersten beiden F&auml;llen nimmt man die entsprechenden
Werkzeuge zum installieren (ich kenne nur rpm), alles weitere bezieht
sich auf den Sourcecode. </P>
<P>Da die Entwicklung unter Linux (x86) stattfindet, ist die
&Uuml;bersetzung dort meist gar kein Problem. Eine aktuelle Liste der
offiziell unterst&uuml;tzten Betriebssysteme steht auch auf der 
<A HREF="http://www.gnupg.org">GnuPG Homepage</A>. Das folgende
Vorgehen gilt aber betriebssystemunabh&auml;ngig.</P>

<P>Nachdem das Archiv mit 
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
tar xvzf gnupg-?.?.?.tar.gz
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>

entpackt ist, tippt man 
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
./configure
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
  
Dabei sollte nichts verbl&uuml;ffendes passieren. Mit 
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
./configure --help
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>

kann man sich, falls n&ouml;tig, die m&ouml;glichen Konfigurationsparameter
ansehen. Falls es Probleme mit der der Internationalisierung
(gettext) geben sollte, kann man mit <CODE>--with-included-gettext</CODE>
eine mitgelieferte Version benutzen oder sie mit <CODE>--disable-NLS</CODE>
abschalten.</P>


<H2><A NAME="ss2.3">2.3</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.3">Kompilieren </A>
</H2>


<P>Danach sollte 
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
make
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
 
problemlos laufen. Falls es dabei wider Erwarten Probleme gibt, sollte
man (in dieser Reihenfolge): Selbst probieren (nat&uuml;rlich mit Lesen der
Dokumentation), jemanden in der N&auml;he fragen, der sich auskennt und
schlie&szlig;lich auf der Mailingliste (siehe 
<A HREF="GPGMiniHowto-6.html#GPG-Minihowto-Informationsquellen">Informationsquellen</A>) um
Rat fragen. Falls es sich nur um falsche Pfade handelt, sollte man mit
<CODE>make clean</CODE> (oder rabiater) das Verzeichnis
s&auml;ubern, neu konfigurieren und es dann noch einmal versuchen.</P>

<H2><A NAME="ss2.4">2.4</A> <A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2.4">Einrichten </A>
</H2>


<P>Mit 
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
make install
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>

werden die Programme und die Manpage in die daf&uuml;r vorgesehenen
Verzeichnisse kopiert. In <CODE>usr/local/share/gnupg/</CODE> (oder in dem
bei ./configure angegebenen Verzeichnis) liegt die Datei
<CODE>options.skel</CODE>. Wenn man diese nach <CODE>~/.gnupg/options</CODE>
kopiert, werden die entsprechenden Einstellungen als Standard
benutzt. Das Kopieren sollte eigentlich beim Anlegen von <CODE>~/.gnupg/</CODE>
automatisch passieren. Jeder m&ouml;gliche Eintrag ist gut dokumentiert, deshalb
werden sie hier nicht beschrieben.</P>

<P>Man kann GnuPG als suid root laufen lassen (das hei&szlig;t: das Programm
l&auml;uft mit allen Rechten des Superusers), damit die
M&ouml;glichkeit ausgeschlossen wird, da&szlig; Teile des Programmes
ausgelagert werden und dann gelesen werden k&ouml;nnen. Wie real diese
Gefahr ist, kann ich nicht beurteilen, allerdings ist auch mit suid
root Vorsicht geboten, da ein trojanisches Pferd mit suid root
beliebigen Schaden anrichten kann. Man kann die Warnmeldung, die
ausgegeben wird, falls GnuPG nicht suid root l&auml;uft, mit  
<CODE>no-secmem-warning</CODE> in <CODE>~/gnupg/options</CODE> abschalten.</P>


<HR>
<A HREF="GPGMiniHowto-3.html">Weiter</A>
<A HREF="GPGMiniHowto-1.html">Zurück</A>
<A HREF="GPGMiniHowto.html#toc2">Inhalt</A>
</BODY>
</HTML>