/usr/share/doc/apt-doc/guide.it.html/ch1.html is in apt-doc 1.0.1ubuntu2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Guida dell'utente di APT - Descrizione generale</title>
<link href="index.html" rel="start">
<link href="index.html" rel="prev">
<link href="ch2.html" rel="next">
<link href="index.html#contents" rel="contents">
<link href="index.html#copyright" rel="copyright">
<link href="ch1.html" rel="chapter" title="1 Descrizione generale">
<link href="ch2.html" rel="chapter" title="2 apt-get">
<link href="ch3.html" rel="chapter" title="3 DSelect">
<link href="ch4.html" rel="chapter" title="4 L'interfaccia">
<link href="ch1.html#s1.1" rel="section" title="1.1 Anatomia del sistema dei pacchetti">
<link href="ch4.html#s4.1" rel="section" title="4.1 Avvio">
<link href="ch4.html#s4.2" rel="section" title="4.2 Il resoconto sullo stato">
<link href="ch4.html#s4.3" rel="section" title="4.3 La visualizzazione dello stato">
<link href="ch4.html#s4.4" rel="section" title="4.4 Dpkg">
<link href="ch4.html#s4.2.1" rel="subsection" title="4.2.1 L'elenco dei pacchetti extra">
<link href="ch4.html#s4.2.2" rel="subsection" title="4.2.2 I pacchetti da rimuovere">
<link href="ch4.html#s4.2.3" rel="subsection" title="4.2.3 L'elenco dei nuovi pacchetti installati">
<link href="ch4.html#s4.2.4" rel="subsection" title="4.2.4 L'elenco dei pacchetti bloccati">
<link href="ch4.html#s4.2.5" rel="subsection" title="4.2.5 Messaggi di avvertimento sui pacchetti bloccati">
<link href="ch4.html#s4.2.6" rel="subsection" title="4.2.6 Resoconto finale">
</head>
<body>
<p><a name="ch1"></a></p>
<hr>
<p>
[ <a href="index.html">precedente</a> ]
[ <a href="index.html#contents">Contenuti</a> ]
[ 1 ]
[ <a href="ch2.html">2</a> ]
[ <a href="ch3.html">3</a> ]
[ <a href="ch4.html">4</a> ]
[ <a href="ch2.html">successivo</a> ]
</p>
<hr>
<h1>
Guida dell'utente di APT
<br>Capitolo 1 - Descrizione generale
</h1>
<hr>
<p>
Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT per
<code>dselect</code> e l'interfaccia utente a riga di comando
<code>apt-get</code>; entrambi forniscono un modo per installare e rimuovere
pacchetti, così come per scaricarne di nuovi da Internet.
</p>
<hr>
<h2 id="s1.1">1.1 Anatomia del sistema dei pacchetti</h2>
<p>
Il sistema dei pacchetti di Debian contiene un gran numero di informazioni
associate a ciascun pacchetto, per garantire che si integri facilmente ed in
maniera pulita nel sistema. La sua caratteristica più importante è il
sistema di dipendenze.
</p>
<p>
Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli
elementi condivisi del sistema, quali le librerie. Semplifica l'inserimento
delle porzioni di un programma usate raramente in pacchetti separati per
ridurre il numero di cose che l'utente medio deve installare. Inoltre, rende
possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di trasferimento
della posta elettronica, i server X e così via.
</p>
<p>
Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del
concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia
installato insieme ad esso per poter funzionare.
</p>
<p>
Ad esempio, mailcrypt è un'estensione di emacs che aiuta a cifrare i messaggi
di posta elettronica GPG. Se GPG non è installato, mailcrypt è inutile,
quindi mailcrypt ha una dipendenza semplice da GPG. Inoltre, dato che si
tratta di un'estensione di emacs, mailcrypt ha anche una dipendenza semplice da
emacs, senza il quale è totalmente inutile.
</p>
<p>
L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di conflitto;
significa che un pacchetto, quando è installato insieme ad un altro, non
funziona e potrebbe potenzialmente causare seri danni al sistema. Come
esempio, si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail,
exim o qmail: non è possibile averne installati due contemporaneamente,
perché entrambi hanno bisogno di restare in ascolto sulla rete per ricevere la
posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, quindi
ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di conflitto verso
tutti gli altri.
</p>
<p>
Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità per un pacchetto di far
finta di essere un altro. Ad esempio, exim e sendmail sono dal lato pratico
identici, dato che entrambi consegnano la posta e utilizzano un'interfaccia
comune. Il sistema dei pacchetti quindi fornisce un mezzo con cui entrambi
possono dichiarare di essere programmi di trasporto della posta; perciò
entrambi dichiarano di fornire un mail-transport-agent e gli altri pacchetti
che hanno bisogno di un programma di trasferimento della posta possono
dipendere da mail-transport-agent. Quando si cerca di modificare a mano i
pacchetti, questo può portare a moltissima confusione.
</p>
<p>
In un determinato momento una singola dipendenza può essere soddisfatta dai
pacchetti già installati o può non esserlo; APT cerca di risolvere i problemi
di dipendenze fornendo svariati algoritmi automatici, che aiutano a selezionare
i pacchetti da installare.
</p>
<hr>
<p>
[ <a href="index.html">precedente</a> ]
[ <a href="index.html#contents">Contenuti</a> ]
[ 1 ]
[ <a href="ch2.html">2</a> ]
[ <a href="ch3.html">3</a> ]
[ <a href="ch4.html">4</a> ]
[ <a href="ch2.html">successivo</a> ]
</p>
<hr>
<p>
Guida dell'utente di APT
</p>
<address>
$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $<br>
<br>
Jason Gunthorpe <code><a href="mailto:jgg@debian.org">mailto:jgg@debian.org</a></code><br>
<br>
</address>
<hr>
</body>
</html>
|