This file is indexed.

/usr/share/doc/apt-doc/guide.it.html/ch1.html is in apt-doc 1.0.1ubuntu2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN">

<html>

<head>

<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">

<title>Guida dell'utente di APT - Descrizione generale</title>

<link href="index.html" rel="start">
<link href="index.html" rel="prev">
<link href="ch2.html" rel="next">
<link href="index.html#contents" rel="contents">
<link href="index.html#copyright" rel="copyright">
<link href="ch1.html" rel="chapter" title="1 Descrizione generale">
<link href="ch2.html" rel="chapter" title="2 apt-get">
<link href="ch3.html" rel="chapter" title="3 DSelect">
<link href="ch4.html" rel="chapter" title="4 L'interfaccia">
<link href="ch1.html#s1.1" rel="section" title="1.1 Anatomia del sistema dei pacchetti">
<link href="ch4.html#s4.1" rel="section" title="4.1 Avvio">
<link href="ch4.html#s4.2" rel="section" title="4.2 Il resoconto sullo stato">
<link href="ch4.html#s4.3" rel="section" title="4.3 La visualizzazione dello stato">
<link href="ch4.html#s4.4" rel="section" title="4.4 Dpkg">
<link href="ch4.html#s4.2.1" rel="subsection" title="4.2.1 L'elenco dei pacchetti extra">
<link href="ch4.html#s4.2.2" rel="subsection" title="4.2.2 I pacchetti da rimuovere">
<link href="ch4.html#s4.2.3" rel="subsection" title="4.2.3 L'elenco dei nuovi pacchetti installati">
<link href="ch4.html#s4.2.4" rel="subsection" title="4.2.4 L'elenco dei pacchetti bloccati">
<link href="ch4.html#s4.2.5" rel="subsection" title="4.2.5 Messaggi di avvertimento sui pacchetti bloccati">
<link href="ch4.html#s4.2.6" rel="subsection" title="4.2.6 Resoconto finale">

</head>

<body>

<p><a name="ch1"></a></p>
<hr>

<p>
[ <a href="index.html">precedente</a> ]
[ <a href="index.html#contents">Contenuti</a> ]
[ 1 ]
[ <a href="ch2.html">2</a> ]
[ <a href="ch3.html">3</a> ]
[ <a href="ch4.html">4</a> ]
[ <a href="ch2.html">successivo</a> ]
</p>

<hr>

<h1>
Guida dell'utente di APT
<br>Capitolo 1 - Descrizione generale
</h1>

<hr>

<p>
Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT per
<code>dselect</code> e l'interfaccia utente a riga di comando
<code>apt-get</code>; entrambi forniscono un modo per installare e rimuovere
pacchetti, così come per scaricarne di nuovi da Internet.
</p>

<hr>

<h2 id="s1.1">1.1 Anatomia del sistema dei pacchetti</h2>

<p>
Il sistema dei pacchetti di Debian contiene un gran numero di informazioni
associate a ciascun pacchetto, per garantire che si integri facilmente ed in
maniera pulita nel sistema.  La sua caratteristica più importante è il
sistema di dipendenze.
</p>

<p>
Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli
elementi condivisi del sistema, quali le librerie.  Semplifica l'inserimento
delle porzioni di un programma usate raramente in pacchetti separati per
ridurre il numero di cose che l'utente medio deve installare.  Inoltre, rende
possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di trasferimento
della posta elettronica, i server X e così via.
</p>

<p>
Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del
concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia
installato insieme ad esso per poter funzionare.
</p>

<p>
Ad esempio, mailcrypt è un'estensione di emacs che aiuta a cifrare i messaggi
di posta elettronica GPG.  Se GPG non è installato, mailcrypt è inutile,
quindi mailcrypt ha una dipendenza semplice da GPG.  Inoltre, dato che si
tratta di un'estensione di emacs, mailcrypt ha anche una dipendenza semplice da
emacs, senza il quale è totalmente inutile.
</p>

<p>
L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di conflitto;
significa che un pacchetto, quando è installato insieme ad un altro, non
funziona e potrebbe potenzialmente causare seri danni al sistema.  Come
esempio, si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail,
exim o qmail: non è possibile averne installati due contemporaneamente,
perché entrambi hanno bisogno di restare in ascolto sulla rete per ricevere la
posta.  Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, quindi
ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di conflitto verso
tutti gli altri.
</p>

<p>
Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità per un pacchetto di far
finta di essere un altro.  Ad esempio, exim e sendmail sono dal lato pratico
identici, dato che entrambi consegnano la posta e utilizzano un'interfaccia
comune.  Il sistema dei pacchetti quindi fornisce un mezzo con cui entrambi
possono dichiarare di essere programmi di trasporto della posta; perciò
entrambi dichiarano di fornire un mail-transport-agent e gli altri pacchetti
che hanno bisogno di un programma di trasferimento della posta possono
dipendere da mail-transport-agent.  Quando si cerca di modificare a mano i
pacchetti, questo può portare a moltissima confusione.
</p>

<p>
In un determinato momento una singola dipendenza può essere soddisfatta dai
pacchetti già installati o può non esserlo; APT cerca di risolvere i problemi
di dipendenze fornendo svariati algoritmi automatici, che aiutano a selezionare
i pacchetti da installare.
</p>

<hr>

<p>
[ <a href="index.html">precedente</a> ]
[ <a href="index.html#contents">Contenuti</a> ]
[ 1 ]
[ <a href="ch2.html">2</a> ]
[ <a href="ch3.html">3</a> ]
[ <a href="ch4.html">4</a> ]
[ <a href="ch2.html">successivo</a> ]
</p>

<hr>

<p>
Guida dell'utente di APT
</p>

<address>
$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $<br>
<br>
Jason Gunthorpe <code><a href="mailto:jgg@debian.org">mailto:jgg@debian.org</a></code><br>
<br>
</address>
<hr>

</body>

</html>