This file is indexed.

/usr/share/compiz/place.xml is in compiz-plugins-default 1:0.9.7.6-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
    <plugin useBcop="true" name="place">
	<short>Place Windows</short>
	<short xml:lang="bn">উইন্ডোগুলি স্থাপন করা</short>
	<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলি স্থাপন করা</short>
	<short xml:lang="ca">Situa les finestres</short>
	<short xml:lang="cs">Rozmístit okna</short>
	<short xml:lang="da">Placer vinduer</short>
	<short xml:lang="de">Fenster platzieren</short>
	<short xml:lang="el">Τοποθέτηση Παραθύρων</short>
	<short xml:lang="es">Colocar ventanas</short>
	<short xml:lang="eu">Kokatu leihoak</short>
	<short xml:lang="fi">Sijoita ikkunat</short>
	<short xml:lang="fr">Placer des fenêtres</short>
	<short xml:lang="gl">Colocación de  Fiestras</short>
	<short xml:lang="gu">વિન્ડો મૂકો</short>
	<short xml:lang="he">מקם חלונות</short>
	<short xml:lang="hu">Ablakok elhelyezése</short>
	<short xml:lang="it">Posiziona finestre</short>
	<short xml:lang="ja">ウィンドウの配置</short>
	<short xml:lang="ko">창 배치</short>
	<short xml:lang="nb">Plasser vinduer</short>
	<short xml:lang="nl">Plaats venster</short>
	<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସ୍ଥାପିତକର</short>
	<short xml:lang="pl">Rozmieść okna</short>
	<short xml:lang="pt">Colocar Janelas</short>
	<short xml:lang="pt_BR">Colocar Janelas</short>
	<short xml:lang="ru">Размещение окон</short>
	<short xml:lang="sk">Rozmiestniť okná</short>
	<short xml:lang="sv">Placera fönster</short>
	<short xml:lang="tr">Pencereleri Yerleştir</short>
	<short xml:lang="uk">Розміщення вікон</short>
	<short xml:lang="zh_CN">放置窗口</short>
	<short xml:lang="zh_TW">放置視窗</short>
	<long>Place windows at appropriate positions when mapped</long>
	<long xml:lang="bn">ম্যাপ করার পর উপযুক্ত স্থানে উইন্ডোগুলি স্থাপন করুন</long>
	<long xml:lang="bn_IN">ম্যাপ করার পর উপযুক্ত স্থানে উইন্ডোগুলি স্থাপন করুন</long>
	<long xml:lang="ca">Situa les finestres en les posicions adequades quan s'assignin</long>
	<long xml:lang="cs">Umístit mapovaná okna na odpovídající pozice</long>
	<long xml:lang="da">Placer vinduerne på de korrekte positioner, når de er tilknyttet</long>
	<long xml:lang="de">Fenster bei Zuordnung ungefähr platzieren</long>
	<long xml:lang="el">Τοποθέτηση παραθύρων στις κατάλληλες θέσεις όταν ταξινομούνται</long>
	<long xml:lang="es">Coloca las ventanas en sus lugares adecuados en la asignación</long>
	<long xml:lang="eu">Kokatu leihoak toki egokian mapeatzerakoan</long>
	<long xml:lang="fi">Sijoita ikkunat sopiville paikoille niiden ilmestyessä</long>
	<long xml:lang="fr">Placer des fenêtres aux positions correctes lorsqu'elles sont mappées</long>
	<long xml:lang="gl">Coloca xanelas nas posicións axeitas cando sexan mapeadas</long>
	<long xml:lang="gu">વિન્ડોને જ્યારે જોડાય ત્યારે યોગ્ય સ્થાને મૂકો</long>
	<long xml:lang="he">מקם חלונות במקום המתאים בעת מיפוי</long>
	<long xml:lang="hi">मैप किए जाने पर उचित स्थिति पर विंडो रखें</long>
	<long xml:lang="hu">Térképezés esetén az ablakok elhelyezése a megfelelő pozícióba</long>
	<long xml:lang="it">Posiziona le finestre in maniera appropriata quando sono associate</long>
	<long xml:lang="ja">ウィンドウが開かれた際の適切な位置への配置</long>
	<long xml:lang="ko">창을 생성할 때 적절한 위치에 배치</long>
	<long xml:lang="nb">Plasser vinuder på passende posisjoner når de kartlegges</long>
	<long xml:lang="nl">Plaats vensters op toepasselijke positie's bij mapping</long>
	<long xml:lang="or">ଅଂକନ କରିବା ସମଯରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଗୋଟିଏ ଉପୟୁକ୍ତ ସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପିତ କର</long>
	<long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਮੈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ</long>
	<long xml:lang="pl">Podczas wyboru umieszczaj okna we właściwych miejscach</long>
	<long xml:lang="pt">Colocar janelas nas posições apropriadas quando houver mapeamento</long>
	<long xml:lang="pt_BR">Colocar janelas nas posições apropriadas quando houver mapeamento</long>
	<long xml:lang="ro">Amplasează ferestrele pe poziții corespunzătoare la amplasarea pe hartă</long>
	<long xml:lang="ru">При отображении разместите окна в нужных местах</long>
	<long xml:lang="sk">Umiestniť mapované okná na zodpovedajúce pozície</long>
	<long xml:lang="sv">Placera fönster på lämpliga positioner när de kopplas</long>
	<long xml:lang="tr">Haritalandıklarında pencereleri belirli bir konuma yerleştir</long>
	<long xml:lang="uk">При відображенні ви можете розмістити вікна в потрібних місцях</long>
	<long xml:lang="zh_CN">映射时将窗口放置在适当位置</long>
	<long xml:lang="zh_TW">在視窗描繪時將視窗放置到適當位置</long>
	<category>Window Management</category>
	<deps>
	    <relation type="after">
		<plugin>composite</plugin>
		<plugin>opengl</plugin>
		<plugin>decor</plugin>
	    </relation>
	</deps>
	<options>
	    <option type="bool" name="workarounds">
		<short>Workarounds</short>
		<short xml:lang="bn">ওয়ার্কএরাউন্ড</short>
		<short xml:lang="bn_IN">ওয়ার্কএরাউন্ড</short>
		<short xml:lang="ca">Solucions alternatives</short>
		<short xml:lang="cs">Řešení problémů</short>
		<short xml:lang="da">Løsninger</short>
		<short xml:lang="de">Workarounds</short>
		<short xml:lang="el">Μοντίφες</short>
		<short xml:lang="es">Soluciones alternativas</short>
		<short xml:lang="eu">Konponbideak</short>
		<short xml:lang="fi">Poikkeukset</short>
		<short xml:lang="fr">Solutions</short>
		<short xml:lang="gl">Entornos</short>
		<short xml:lang="gu">ઉકેલો</short>
		<short xml:lang="he">מעקפים</short>
		<short xml:lang="hu">Kerülő megoldások</short>
		<short xml:lang="it">Alternative</short>
		<short xml:lang="ja">回避策</short>
		<short xml:lang="ko">예비 수단</short>
		<short xml:lang="nb">Omveier</short>
		<short xml:lang="or">ଚାରିପଟେକାମକରେ</short>
		<short xml:lang="pl">Obejścia problemów</short>
		<short xml:lang="pt">Soluções</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Soluções</short>
		<short xml:lang="ro">Soluții</short>
		<short xml:lang="ru">Обходные пути</short>
		<short xml:lang="sk">Núdzové riešenia</short>
		<short xml:lang="sv">Problemlösningar</short>
		<short xml:lang="tr">Hızlı Çözümler</short>
		<short xml:lang="uk">Обхідні шляхи</short>
		<short xml:lang="zh_CN">工作区</short>
		<short xml:lang="zh_TW">視窗位置解決方式</short>
		<long>Window placement workarounds</long>
		<long xml:lang="bn">উইন্ডো প্রতিস্থাপন ওয়ার্কএরাউন্ড</long>
		<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো প্রতিস্থাপন ওয়ার্কএরাউন্ড</long>
		<long xml:lang="ca">Solucions alternatives de disposició de finestres</long>
		<long xml:lang="cs">Nouzová řešení umístění oken</long>
		<long xml:lang="da">Løsninger til vinduesplaceringer</long>
		<long xml:lang="de">Fensterplatzierungs-Workarounds</long>
		<long xml:lang="el">Μοντίφες για τοποθέτηση παραθύρων</long>
		<long xml:lang="es">Procedimientos para posicionamiento de ventanas</long>
		<long xml:lang="eu">Leihoak kokatzeko konponbideak</long>
		<long xml:lang="fi">Poikkeukset ikkunoiden sijoittamisessa</long>
		<long xml:lang="fr">Solutions de placement de fenêtre</long>
		<long xml:lang="gl">Entornos de colocación de xanela</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો જગ્યા ઉકેલો</long>
		<long xml:lang="he">פתרונות מעקף למיקום</long>
		<long xml:lang="hu">Kerülőmegoldások az ablak elhelyezésére</long>
		<long xml:lang="it">Alternative posizionamento finestre</long>
		<long xml:lang="ja">モーダルダイアログ向けの配置問題回避策</long>
		<long xml:lang="ko">창 배치 문제의 회피 방법</long>
		<long xml:lang="nb">Omveier for vindusplassering</long>
		<long xml:lang="nl">Venster plaatsing workarounds</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସ୍ଥାପନ ଚାରିପଟେକାମକରେ</long>
		<long xml:lang="pl">Obejścia problemów z rozmieszczeniem okien</long>
		<long xml:lang="pt">Soluções para colocação de janelas</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Soluções para disposição das janelas</long>
		<long xml:lang="ro">Soluții de amplasare ferestre</long>
		<long xml:lang="ru">Обходные пути при размещении окна</long>
		<long xml:lang="sk">Núdzové riešenia umiestnenia okna</long>
		<long xml:lang="sv">Problemlösning för fönsterplacering</long>
		<long xml:lang="tr">Pencere konumlandırma hızlı çözümleri</long>
		<long xml:lang="uk">Обхідні шляхи при розміщенні вікна</long>
		<long xml:lang="zh_CN">窗口放置工作区</long>
		<long xml:lang="zh_TW">視窗位置的解決方式</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	    <option type="int" name="mode">
		<short>Placement Mode</short>
		<short xml:lang="bn">প্রতিস্থাপন প্রণালী</short>
		<short xml:lang="bn_IN">প্রতিস্থাপন প্রণালী</short>
		<short xml:lang="cs">Rozmístění oken</short>
		<short xml:lang="de">Platzierungsmodus</short>
		<short xml:lang="el">Τρόπος τοποθέτησης</short>
		<short xml:lang="es">Modo de Posicionamiento</short>
		<short xml:lang="eu">Kokapen Modua</short>
		<short xml:lang="fi">Käyetettävä metodi sijoittamisessa</short>
		<short xml:lang="fr">Mode de placement</short>
		<short xml:lang="gl">Modo de Colocación</short>
		<short xml:lang="gu">ગોઠવણી સ્થિતિ</short>
		<short xml:lang="he">מצב קביעת מיקום</short>
		<short xml:lang="hi">नियोजन प्रकार</short>
		<short xml:lang="hu">Elhelyezés módja</short>
		<short xml:lang="it">Modalità di posizionamento</short>
		<short xml:lang="ja">配置形式</short>
		<short xml:lang="ko">배치 모드</short>
		<short xml:lang="nb">Plasseringsmodus</short>
		<short xml:lang="nl">Plaatsing modus</short>
		<short xml:lang="or">ସ୍ଥାପନ ମୋଡ</short>
		<short xml:lang="pa">ਸਥਿਤੀ ਰੱਖਣ ਮੋਡ</short>
		<short xml:lang="pl">Tryb rozmieszczenia</short>
		<short xml:lang="pt">Modo de disposição</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Modo de disposição</short>
		<short xml:lang="ro">Rgim de amplasare</short>
		<short xml:lang="ru">Режим размещения</short>
		<short xml:lang="sk">Spôsob rozmiestnenia</short>
		<short xml:lang="sv">Placeringsläge</short>
		<short xml:lang="tr">Yerleştirme Kipi</short>
		<short xml:lang="uk">Режим розміщення</short>
		<short xml:lang="zh_CN">安置模式</short>
		<short xml:lang="zh_TW">放置方法</short>
		<long>Algorithm to use for window placement</long>
		<long xml:lang="bg">Алгоритъм, който да се използва при поставянето на прозорците</long>
		<long xml:lang="bn">উইন্ডো স্থাপনের জন্য ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম</long>
		<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো স্থাপনের জন্য ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম</long>
		<long xml:lang="cs">Algoritmus použitý pro rozmístění oken</long>
		<long xml:lang="de">Algorithmus für die Fensterpositionierung</long>
		<long xml:lang="el">Αλγόριθμος για τοποθέτηση των παραθύρων</long>
		<long xml:lang="es">Algoritmo a emplear para el posicionamiento de ventanas</long>
		<long xml:lang="eu">Leiho kokapenerako algoritmoa</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunan sijoittamiseen käyettettävä algoritmi</long>
		<long xml:lang="fr">Algorithme à utiliser pour le déplacement des fenêtres</long>
		<long xml:lang="gl">Algoritmo a empregar para posicionar as xanelas</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો ગોઠવણી માટે વાપરવાનો અલગોરિધમ</long>
		<long xml:lang="he">אלגוריתם לקביעת מיקום החלון</long>
		<long xml:lang="hi">विंडो स्थापन के लिए प्रयोग के लिए अलगोरिथम</long>
		<long xml:lang="hu">Az ablakok elhelyezésére használt algoritmus</long>
		<long xml:lang="it">Algoritmo da usare per il posizionamento della finestra</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウ配置に使用するアルゴリズム</long>
		<long xml:lang="ko">창 배치에 사용할 알고리즘</long>
		<long xml:lang="nb">Algoritme som brukes for plassering av vinduer</long>
		<long xml:lang="nl">Te gebruiken algoritme om vensters te plaatsen</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଉପୟୋଗ ହେବାକୁ ଥିବା ଆଲଗୋରିଥମ</long>
		<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲਣ ਵਾਸਤੇ ਐਲੋਗਰਥਿਮ</long>
		<long xml:lang="pl">Algorytm używany do rozmieszczenia okien</long>
		<long xml:lang="pt">Algoritmo usado para dispor janelas</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Algoritmo usado para a disposição das janelas</long>
		<long xml:lang="ro">Algoritm de utilizat pentru amplasarea ferestrelor</long>
		<long xml:lang="ru">Алгоритм, используемый для размещения окна</long>
		<long xml:lang="sk">Algoritmus použitý pre rozmiestnenie okna</long>
		<long xml:lang="sv">Algoritm att använda för fönsterplacering</long>
		<long xml:lang="tr">Pencere yerleşimi için kullanılacak algoritma</long>
		<long xml:lang="uk">Алгоритм, що використовується для розміщення вікна</long>
		<long xml:lang="zh_CN">放置窗口所用的算法</long>
		<long xml:lang="zh_TW">視窗放置的使用方式</long>
		<default>2</default>
		<min>0</min>
		<max>5</max>
		<desc>
		    <value>0</value>
		    <name>Cascade</name>
		    <name xml:lang="bg">Каскадно подреждане</name>
		    <name xml:lang="bn">কাসকেড</name>
		    <name xml:lang="bn_IN">কাসকেড</name>
		    <name xml:lang="cs">Kaskáda</name>
		    <name xml:lang="de">Kaskadenförmig</name>
		    <name xml:lang="el">Κατταράκτης</name>
		    <name xml:lang="es">Cascada</name>
		    <name xml:lang="eu">Kaskadan</name>
		    <name xml:lang="fi">Porrasta</name>
		    <name xml:lang="fr">Cascade</name>
		    <name xml:lang="gl">En Cascada</name>
		    <name xml:lang="gu">ધોધવાળું</name>
		    <name xml:lang="he">דירוג</name>
		    <name xml:lang="hi">प्रपाती</name>
		    <name xml:lang="hu">Lépcsőzetes</name>
		    <name xml:lang="it">Cascata</name>
		    <name xml:lang="ja">カスケード</name>
		    <name xml:lang="ko">계단</name>
		    <name xml:lang="nb">Tett-i-tett</name>
		    <name xml:lang="nl">Achter elkaar</name>
		    <name xml:lang="or">କ୍ଯାସକେଡ</name>
		    <name xml:lang="pa">ਕੈਸਕੇਡ</name>
		    <name xml:lang="pl">Kaskada</name>
		    <name xml:lang="pt">Cascata</name>
		    <name xml:lang="pt_BR">Cascata</name>
		    <name xml:lang="ro">Cascadă</name>
		    <name xml:lang="ru">Каскадом</name>
		    <name xml:lang="sk">Kaskáda</name>
		    <name xml:lang="sv">Kaskad</name>
		    <name xml:lang="tr">Basamakla</name>
		    <name xml:lang="uk">Каскадом</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">层叠</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">層疊</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>1</value>
		    <name>Centered</name>
		    <name xml:lang="bg">Центрирано подреждане</name>
		    <name xml:lang="bn">কেন্দ্রীভূত</name>
		    <name xml:lang="bn_IN">কেন্দ্রীভূত</name>
		    <name xml:lang="cs">Centrovaný</name>
		    <name xml:lang="de">Zentriert</name>
		    <name xml:lang="el">Στο Κέντρο</name>
		    <name xml:lang="es">Centrado</name>
		    <name xml:lang="eu">Zentratua</name>
		    <name xml:lang="fi">Keskitetty</name>
		    <name xml:lang="fr">Centré</name>
		    <name xml:lang="gl">Centrado</name>
		    <name xml:lang="gu">કેન્દ્રિત થયેલ</name>
		    <name xml:lang="he">ממורכז</name>
		    <name xml:lang="hi">केंद्रित</name>
		    <name xml:lang="hu">Középre</name>
		    <name xml:lang="it">Centrato</name>
		    <name xml:lang="ja">中央</name>
		    <name xml:lang="ko">중앙</name>
		    <name xml:lang="nb">Sentrert</name>
		    <name xml:lang="nl">Gecentreerd</name>
		    <name xml:lang="or">କେନ୍ଦ୍ରିତ</name>
		    <name xml:lang="pa">ਸੈਂਟਰਡ</name>
		    <name xml:lang="pl">Wyśrodkowany</name>
		    <name xml:lang="pt">Centrado</name>
		    <name xml:lang="pt_BR">Centralizado</name>
		    <name xml:lang="ro">Centrat</name>
		    <name xml:lang="ru">По центру</name>
		    <name xml:lang="sk">Vystrednené</name>
		    <name xml:lang="sv">Centrerad</name>
		    <name xml:lang="tr">Ortalanmış</name>
		    <name xml:lang="uk">У центрі</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">居中</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">居中</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>2</value>
		    <name>Smart</name>
		    <name xml:lang="bn">স্মার্ট</name>
		    <name xml:lang="bn_IN">স্মার্ট</name>
		    <name xml:lang="cs">Chytrý</name>
		    <name xml:lang="de">Intelligent</name>
		    <name xml:lang="el">Έξυπνο</name>
		    <name xml:lang="es">Inteligente</name>
		    <name xml:lang="eu">Adimentsua</name>
		    <name xml:lang="fi">Älykäs</name>
		    <name xml:lang="fr">Intelligent</name>
		    <name xml:lang="gl">Intelixente</name>
		    <name xml:lang="gu">ચપળ</name>
		    <name xml:lang="he">חכם</name>
		    <name xml:lang="hi">स्मार्ट</name>
		    <name xml:lang="hu">Intelligens</name>
		    <name xml:lang="it">Intelligente</name>
		    <name xml:lang="ja">スマート</name>
		    <name xml:lang="ko">똑똑하게</name>
		    <name xml:lang="nb">Smart</name>
		    <name xml:lang="nl">Slim</name>
		    <name xml:lang="or">ସ୍ଫୁର୍ତ୍ତି</name>
		    <name xml:lang="pa">ਸਮਾਰਟ</name>
		    <name xml:lang="pl">Inteligentny</name>
		    <name xml:lang="pt">Inteligente</name>
		    <name xml:lang="pt_BR">Inteligente</name>
		    <name xml:lang="ro">Inteligent</name>
		    <name xml:lang="ru">Умный</name>
		    <name xml:lang="sk">Inteligentné</name>
		    <name xml:lang="sv">Smart</name>
		    <name xml:lang="tr">Akıllı</name>
		    <name xml:lang="uk">Розумний</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">灵巧</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">聰明模式</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>3</value>
		    <name>Maximize</name>
		    <name xml:lang="ar">تكبير</name>
		    <name xml:lang="bn">বড় করা</name>
		    <name xml:lang="bn_IN">বড় করা</name>
		    <name xml:lang="cs">Maximalizovat</name>
		    <name xml:lang="de">Maximieren</name>
		    <name xml:lang="el">Μεγιστοποίησε</name>
		    <name xml:lang="es">Maximizada</name>
		    <name xml:lang="eu">Maximizatu</name>
		    <name xml:lang="fi">Suurenna</name>
		    <name xml:lang="fr">Maximiser</name>
		    <name xml:lang="gl">Maximizar</name>
		    <name xml:lang="gu">મહત્તમ કરો</name>
		    <name xml:lang="he">הגדל למקסימום</name>
		    <name xml:lang="hu">Maximalizálás</name>
		    <name xml:lang="it">Massimizzato</name>
		    <name xml:lang="ja">最大化</name>
		    <name xml:lang="ko">최대화</name>
		    <name xml:lang="nb">Maksimer</name>
		    <name xml:lang="nl">Maximaliseer</name>
		    <name xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ କର</name>
		    <name xml:lang="pl">Maksymalizuj</name>
		    <name xml:lang="pt">Maximizar</name>
		    <name xml:lang="pt_BR">Maximizar</name>
		    <name xml:lang="ru">Развернуть</name>
		    <name xml:lang="sk">Maximalizovať</name>
		    <name xml:lang="sv">Maximera</name>
		    <name xml:lang="ta">பெரிதாக்கு</name>
		    <name xml:lang="tr">Büyüt</name>
		    <name xml:lang="uk">Розгорнути</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">最大化</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">最大化</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>4</value>
		    <name>Random</name>
		    <name xml:lang="bg">Произволно</name>
		    <name xml:lang="bn">ইচ্ছামত</name>
		    <name xml:lang="bn_IN">ইচ্ছামত</name>
		    <name xml:lang="cs">Náhodný</name>
		    <name xml:lang="de">Zufällig</name>
		    <name xml:lang="el">Τυχαία</name>
		    <name xml:lang="es">Aleatorio</name>
		    <name xml:lang="eu">Ausaz</name>
		    <name xml:lang="fi">Satunnainen</name>
		    <name xml:lang="fr">Aléatoire</name>
		    <name xml:lang="gl">Aleatorio</name>
		    <name xml:lang="gu">રેન્ડમ</name>
		    <name xml:lang="he">אקראי</name>
		    <name xml:lang="hi">क्रमहीन</name>
		    <name xml:lang="hu">Véletlen</name>
		    <name xml:lang="it">Casuale</name>
		    <name xml:lang="ja">ランダム</name>
		    <name xml:lang="ko">무작위로</name>
		    <name xml:lang="nb">Tilfeldig</name>
		    <name xml:lang="nl">Willekeurig</name>
		    <name xml:lang="or">କ୍ରମହୀନ</name>
		    <name xml:lang="pa">ਰੈਂਡਮ</name>
		    <name xml:lang="pl">Losowy</name>
		    <name xml:lang="pt">Aleatório</name>
		    <name xml:lang="pt_BR">Aleatório</name>
		    <name xml:lang="ro">Aleator</name>
		    <name xml:lang="ru">Случайно</name>
		    <name xml:lang="sk">Náhodné</name>
		    <name xml:lang="sv">Slumpmässigt</name>
		    <name xml:lang="tr">Rastgele</name>
		    <name xml:lang="uk">Випадковий</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">随机</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">隨機亂數</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>5</value>
		    <name>Pointer</name>
		</desc>
	    </option>
	    <option type="int" name="multioutput_mode">
		<short>Multi Output Mode</short>
		<short xml:lang="bn">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
		<short xml:lang="bn_IN">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
		<short xml:lang="de">Modus für Mehrfachausgabe</short>
		<short xml:lang="el">Kατάσταση Πολλαπλών Οθονών</short>
		<short xml:lang="es">Modo de multi salidas</short>
		<short xml:lang="eu">Irteera anitzeko modua</short>
		<short xml:lang="fi">Useita ulostuloja</short>
		<short xml:lang="fr">Mode de sorties multiples</short>
		<short xml:lang="gl">Modo de saída múltiple</short>
		<short xml:lang="gu">વિવિધ આઉટપુટ સ્થિતિ</short>
		<short xml:lang="he">מצב פלט מרובה</short>
		<short xml:lang="hi">मल्टी आउटपुट प्रकार</short>
		<short xml:lang="hu">Többkimenetes üzemmód</short>
		<short xml:lang="it">Modalità multi-output</short>
		<short xml:lang="ja">マルチ出力の形式</short>
		<short xml:lang="ko">다중 화면 모드</short>
		<short xml:lang="nb">Flerskjermsmodus</short>
		<short xml:lang="nl">Multi uitvoer modus</short>
		<short xml:lang="or">ବହୁ-ଆଉଟପୁଟ ମୋଡ</short>
		<short xml:lang="pa">ਮਲਟੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡ</short>
		<short xml:lang="pl">Tryb wielu urządzeń wyjściowych</short>
		<short xml:lang="pt">Modo de Multi Saída</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Modo de Multi Saída</short>
		<short xml:lang="ro">Regim „Ieșiri multiple”</short>
		<short xml:lang="ru">Режим множественного вывода</short>
		<short xml:lang="sk">Viacnásobný výstupný režim</short>
		<short xml:lang="sv">Läge för multipla utmatningar</short>
		<short xml:lang="tr">Çoklu Çıktı Kipi</short>
		<short xml:lang="uk">Режим множинного виводу</short>
		<short xml:lang="zh_CN">多重输出模式</short>
		<short xml:lang="zh_TW">多重輸出模式</short>
		<long>Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected</long>
		<long xml:lang="el">Επιλέγει το πως η τοποθέτηση παραθύρων θα συμπεριφερθεί αν γινει χρήση πολλαπλών οθονών</long>
		<long xml:lang="es">Selecciona como debe comportarse el acomodamiento de ventanas si se selecciona multipes salidas</long>
		<long xml:lang="eu">Hautatu nola kokatuko diren leihoak hainbat irteera gailu erabiltzen badira.</long>
		<long xml:lang="fi">Määrittää kuinka ikkunoiden sijoittelun tulisi toimia, jos valittuina on useita ulostuloja</long>
		<long xml:lang="fr">Sélectionne comme un emplacement de fenêtre pourrait se comporter si plusieurs sorties sont sélectionnées</long>
		<long xml:lang="gl">Selecciona como se debe comportar a colocación de xanelas cando se seleccionan saídas múltiples</long>
		<long xml:lang="he">קובע כיצד יש למקם חלונות אם נבחר יותר מהתקן פלט אחד</long>
		<long xml:lang="hu">Megadja, hogy több kimeneti eszköz esetén, az ablakelhelyezés viselkedését</long>
		<long xml:lang="it">Seleziona il comportamento del posizionamento delle finestre se sono selezionati molteplici output</long>
		<long xml:lang="ja">マルチ出力が選択されている場合の、ウィンドウ配置の振る舞いの選択</long>
		<long xml:lang="ko">다중 화면 장치 옵션이 활성화 되었을 때 창의 배치를 어떻게 할지 선택하세요.</long>
		<long xml:lang="pl">Określa jak powino się zachowywać rozmieszczenie okien jeśli jest używanych wiele urządzeń wyjścia.</long>
		<long xml:lang="pt">Selecciona como a colocação de janelas se deve comportar se estiverem seleccionados múltiplos dispositivos de saída.</long>
		<long xml:lang="ro">Alege comportamentul amplasării în prezența ieșirilor multiple</long>
		<long xml:lang="ru">Выбор как должно себя вести позиционирование окон, если используется несколько выводов</long>
		<long xml:lang="sk">Označuje ako by sa malo správať umiestňovanie okien ak je označených viacero výstupov</long>
		<long xml:lang="uk">Вибір як має себе вести позиціонування вікон, якщо використовується декілька виводів</long>
		<long xml:lang="zh_CN">选择当选用了多重输出时窗口放置的行为</long>
		<long xml:lang="zh_TW">如果有多個輸出裝置可使用時,視窗要如何定位。</long>
		<min>0</min>
		<max>3</max>
		<default>0</default>
		<desc>
		    <value>0</value>
		    <name>Use active output device</name>
		    <name xml:lang="el">Χρήση της ενεργής συσκευής εξόδου</name>
		    <name xml:lang="es">Usar el dispositivo de salida activo</name>
		    <name xml:lang="eu">Irteera gailu aktiboa erabili</name>
		    <name xml:lang="fi">Käytä aktiivista ulostulolaitetta</name>
		    <name xml:lang="fr">Utilise la périphérique de sortie actif</name>
		    <name xml:lang="gl">Empregar o dispositivo de saída activo</name>
		    <name xml:lang="he">השתמש בהתקן פלט פעיל</name>
		    <name xml:lang="hu">Aktív kimeneti eszköz használata</name>
		    <name xml:lang="it">Usare dispositivo di output attivo</name>
		    <name xml:lang="ja">アクティブ状態の出力デバイスを使用</name>
		    <name xml:lang="ko">활성화 되어있는 모니터 사용</name>
		    <name xml:lang="pl">Użyj aktywnego urządzenia wyjściowego</name>
		    <name xml:lang="pt">Usar dispositivo de saída activo</name>
		    <name xml:lang="ro">Folosește dispozitivul de ieșire activ</name>
		    <name xml:lang="ru">Использовать активное устройство вывода</name>
		    <name xml:lang="sk">Použiť aktívne výstupné zariadenie</name>
		    <name xml:lang="uk">Використовувати активний пристрій виводу</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">使用当前输出设备</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">使用已使用中的輸出裝置</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>1</value>
		    <name>Use output device with pointer</name>
		    <name xml:lang="el">Χρήση της συσκευής εξόδου με τον δείκτη</name>
		    <name xml:lang="es">Usar el dispositivo de salida con apuntador</name>
		    <name xml:lang="eu">Aukeratu irteera gailuan erakusleaz</name>
		    <name xml:lang="fi">Käytä osoittimen sisältämää ulostulolaitetta</name>
		    <name xml:lang="fr">Utilise la périphérique de sortie avec le pointeur</name>
		    <name xml:lang="gl">Empregar o dispositivo de saída co punteiro</name>
		    <name xml:lang="he">השתמש בהתקן הפלט עם הסמן</name>
		    <name xml:lang="hu">Egérmutatót megjelenítő eszköz használata</name>
		    <name xml:lang="it">Usare dispositivo di output con puntatore</name>
		    <name xml:lang="ja">ポインタが置かれている出力デバイスを使用</name>
		    <name xml:lang="ko">마우스 포인터가 있는 모니터 사용</name>
		    <name xml:lang="pl">Użyj urządzenia wyjściowego z kursorem myszy</name>
		    <name xml:lang="pt">Usar dispositivo de saída com cursor</name>
		    <name xml:lang="ro">Folosește dispozitivul de ieșire cu indicatorul</name>
		    <name xml:lang="ru">Использовать устройство вывода с курсором</name>
		    <name xml:lang="sk">Použiť výstupné zariadenie s ukazovateľom</name>
		    <name xml:lang="tr">Çıktı aygıtını işaretçi ile kullan</name>
		    <name xml:lang="uk">Використовувати пристрій виведення з курсором</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">使用指针所指的输出设备</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">使用已選點選那個輸出裝置</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>2</value>
		    <name>Use output device of focussed window</name>
		    <name xml:lang="el">Χρήση της συσκευής εξόδου του εστιασμένου παραθύρου</name>
		    <name xml:lang="es">Usar el dispositivo de salida de la ventana enfocada</name>
		    <name xml:lang="eu">Fokua duen leihoaren irteera gailua erabili</name>
		    <name xml:lang="fi">Käytä kohdistetun ikkunan ulostulolaitetta</name>
		    <name xml:lang="fr">Utilise la périphérique de sortie sur la fenêtre active</name>
		    <name xml:lang="gl">Empregar o dispositivo de saída da xanela enfocada</name>
		    <name xml:lang="he">השתמש בהתקן הפלט של החלון הפעיל</name>
		    <name xml:lang="hu">Fókuszált ablakot megjelenítő eszköz használata</name>
		    <name xml:lang="it">Usare dispositivo di output della finestra col focus</name>
		    <name xml:lang="ja">フォーカス・ウィンドウの出力デバイスを使用</name>
		    <name xml:lang="ko">현재 사용 중인 창이 있는 모니터 사용</name>
		    <name xml:lang="pl">Użyj urządzednia wyjściowego na wybranym oknie</name>
		    <name xml:lang="pt">Usar dispositivo de saída da janela com foco</name>
		    <name xml:lang="ru">Использовать устройство вывода сфокусированного окна</name>
		    <name xml:lang="uk">Використовувати пристрій виводу сфокусованого вікна</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">使用当前窗口的输出设备</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">使用已選視窗的那個輸出裝置</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>3</value>
		    <name>Place across all outputs</name>
		    <name xml:lang="el">Τοποθέτηση σε όλες τις οθόνες</name>
		    <name xml:lang="es">Colocar en todas las salidas</name>
		    <name xml:lang="eu">Kokatu irteera guztietan zehar </name>
		    <name xml:lang="fi">Sijoita kaikkien ulostulojen kesken</name>
		    <name xml:lang="fr">Placer à travers toutes les sorties</name>
		    <name xml:lang="gl">Colocar en tódalas saídas</name>
		    <name xml:lang="he">מקם לרוחב כל התקני הפלט</name>
		    <name xml:lang="hu">Összes kimenet használata</name>
		    <name xml:lang="it">Posizionare le finestre tra tutti gli output</name>
		    <name xml:lang="ja">すべての出力デバイスにわたって配置</name>
		    <name xml:lang="ko">모든 화면에 위치</name>
		    <name xml:lang="pl">Ułóż na wszystkich wyjściach</name>
		    <name xml:lang="pt">Colocar em todos os dispositivos de saída</name>
		    <name xml:lang="ru">Размещать на всех устройствах вывода</name>
		    <name xml:lang="uk">Розміщувати на всіх пристроях виводу</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">跨越所有输出放置</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">放置在所有的輸出裝置</name>
		</desc>
	    </option>
	    <option type="match" name="force_placement_match">
		<short>Force Placement Windows</short>
		<short xml:lang="el">Εξαναγκασμός Τοποθέτησης Παραθύρων</short>
		<short xml:lang="es">Forzar el posicionamiento de las ventanas</short>
		<short xml:lang="eu">Behartu leihoen kokatzea</short>
		<short xml:lang="fi">Pakotetun sijoittelun ikkunat</short>
		<short xml:lang="fr">Forcer le Placement d'une fenêtre</short>
		<short xml:lang="gl">Forzar o colocado das xanelas</short>
		<short xml:lang="he">כפה מיקום על חלונות</short>
		<short xml:lang="hu">Ablakelhelyezés erőltetése</short>
		<short xml:lang="it">Posizionamento finestre forzato</short>
		<short xml:lang="ja">強制配置ウィンドウ</short>
		<short xml:lang="ko">강제로 창을 위치</short>
		<short xml:lang="pl">Wymuś ułożenie okien</short>
		<short xml:lang="pt">Forçar Colacação Janelas</short>
		<short xml:lang="ru">Принудительное позиционирование окон</short>
		<short xml:lang="sk">Vynútené umiestnenie okien</short>
		<short xml:lang="tr">Pencerelerin Yetleşimini Zorla</short>
		<short xml:lang="uk">Примусове позиціонування вікон</short>
		<short xml:lang="zh_CN">强制窗口放置</short>
		<short xml:lang="zh_TW">強制視窗位置</short>
		<long>Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window manager should avoid placing them.</long>
		<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει αναγκαστικά να τοποθετηθούν, ακόμα κ αν υποδεικνύουν στον διαχειριστή παραθύρων οτι πρέπει να αποφύγει να τα τοποθετήσει.</long>
		<long xml:lang="es">Ventanas que deben ser colocadas forzosamente, inclusive si indican que el administrador de ventanas debe evitar colocarlas</long>
		<long xml:lang="eu">Kokatzera behartuko diren leihoak, nahiz eta leiho kudeatzaileak horiek kokatzea saihestu </long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, jotka tulisi pakotetusti sijoittaa paikoilleen, vaikka ne kieltäisivät ikkunointiohjelmaa tekemästä niin.</long>
		<long xml:lang="fr">Les fenêtres pourrait être forcées à se situer, même si elles indiquent que le gestionnaire de fenêtre pourrait éviter de les situer.</long>
		<long xml:lang="gl">Fiestras que se deben colocar obrigatoriamente, aínda que se indique no xestor de xanelas que se deben evitar a súa colocación</long>
		<long xml:lang="he">חלונות שיש למקמם בכפייה, גם אם הם מבקשים ממנהל החלונות שלא לעשות זאת.</long>
		<long xml:lang="hu">Ablakok, amelyek elhelyezését szabályozni kell, még akkor is, ha az ablakkezelő úgy jelzi, hogy az adott ablakok elhelyezését nem szabad szabályozni.</long>
		<long xml:lang="it">Finestre che devono essere posizionate in ogni caso, anche se il gestore di finestre non dovrebbe posizionarle.</long>
		<long xml:lang="ja">強制的に配置させるウィンドウ。ウィンドウ・マネージャに配置の対象外とするようにウィンドウが指示している場合でも配置します。</long>
		<long xml:lang="ko">윈도우 매니저가 위치시키지 않도록 했다고 해도, 강제로 위치시킬 창들을 설정합니다.</long>
		<long xml:lang="pl">Okna, które powinny być rozmieszczone "na siłę", nawet jeśli wskazują, że menadżer okien pominie rozmieszczanie ich</long>
		<long xml:lang="pt">Janelas que devem ser posicionadas, mesmo que indiquem que o gestor de janelas deve evitar posicioná-las.</long>
		<long xml:lang="ro">Ferestre ce ar trebui amplasate cu forța, chiar dacă ele îi indică gestionarului de ferestre să le evite.</long>
		<long xml:lang="ru">Окна, которые должны быть спозиционированы, даже если они указывают, что этого делать не нужно.</long>
		<long xml:lang="sk">Okná ktoré by mali byť nútene umiestnené aj keď by sa okenný manažér mal vyhnúť takémuto umiestneniu.</long>
		<long xml:lang="uk">Вікна, які повинні бути опозиціоновані, навіть якщо вони вказують, що цього робити не потрібно.</long>
		<long xml:lang="zh_CN">即便向窗口管理器提出避免放置的请求,仍应强制放置的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_TW">即使視窗管理員禁止放置的區域,仍然強制放置視窗</long>
		<default/>
	    </option>
	    <group>
		<short>Fixed Window Placement</short>
		<short xml:lang="el">Σταθερή Τοποθέτηση Παραθύρου</short>
		<short xml:lang="es">Fijar el posicionamiento de ventanas</short>
		<short xml:lang="eu">Leiho kokapen antolatua</short>
		<short xml:lang="fi">Määrätty ikkunoiden sijoittelu</short>
		<short xml:lang="fr">Placement des fenêtres fixes</short>
		<short xml:lang="gl">Colocación de Fiestras Fixadas</short>
		<short xml:lang="he">הצבת חלונות במיקום קבוע</short>
		<short xml:lang="hu">Fix ablakelhelyezések</short>
		<short xml:lang="it">Posizionamento finestre fisso</short>
		<short xml:lang="ja">固定ウィンドウ配置位置</short>
		<short xml:lang="ko">고정된 창 배치</short>
		<short xml:lang="pl">Ustalone położenie okna</short>
		<short xml:lang="pt">Posicionamento Fixo de Janelas</short>
		<short xml:lang="ru">Фиксированное размещение окна</short>
		<short xml:lang="uk">Фіксоване розміщення вікна</short>
		<short xml:lang="zh_CN">固定窗口放置</short>
		<short xml:lang="zh_TW">固定視窗位置</short>
		<subgroup>
		    <short>Windows with fixed positions</short>
		    <short xml:lang="el">Παράθυρα με σταθερές θέσεις</short>
		    <short xml:lang="es">Ventanas con posiciones fijas</short>
		    <short xml:lang="eu">Posizio zehaztuko leihoak</short>
		    <short xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joilla määrätyt sijainnit</short>
		    <short xml:lang="fr">Fenêtres avec des positions fixes</short>
		    <short xml:lang="gl">Fiestras con posicións fixadas</short>
		    <short xml:lang="he">חלונות בעלי מיקום קבוע</short>
		    <short xml:lang="hu">Ablakok rögzített pozicióval</short>
		    <short xml:lang="it">Finestre con posizioni fisse</short>
		    <short xml:lang="ja">固定位置に配置するウィンドウ</short>
		    <short xml:lang="ko">고정된 위치를 갖는 창</short>
		    <short xml:lang="pl">Okna z ustalonymi pozycjami</short>
		    <short xml:lang="pt">Janelas com posições fixas</short>
		    <short xml:lang="ru">Окно с фиксированной позицией</short>
		    <short xml:lang="uk">Вікно з фіксованою позицією</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">位置固定的窗口</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">視窗以位置方式固定</short>
		    <option type="list" name="position_matches">
			<short>Positioned windows</short>
			<short xml:lang="bn">অবস্থানযুক্ত উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bn_IN">অবস্থানযুক্ত উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="cs">Pozicované okna</short>
			<short xml:lang="de">Positionierte Fenster</short>
			<short xml:lang="el">Τοποθετημένα παράθυρα</short>
			<short xml:lang="es">Ventanas Posicionadas</short>
			<short xml:lang="eu">Kokatutako leihoak</short>
			<short xml:lang="fi">Sijoitetut ikkunat</short>
			<short xml:lang="fr">Fenêtres positionnées</short>
			<short xml:lang="gl">Fiestras Colocadas</short>
			<short xml:lang="he">חלונות ממוקמים</short>
			<short xml:lang="hu">Pozicionált ablakok</short>
			<short xml:lang="it">Finestre da posizionare</short>
			<short xml:lang="ja">固定位置ウィンドウ</short>
			<short xml:lang="ko">배치된 창</short>
			<short xml:lang="nb">Posisjonerte vinduer</short>
			<short xml:lang="nl">Gepositioneerde vensters</short>
			<short xml:lang="or">ସ୍ଥାପିତ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
			<short xml:lang="pl">Ułożone okna</short>
			<short xml:lang="pt">Janelas posicionadas</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Janelas posicionadas</short>
			<short xml:lang="ru">Спозиционированные окна</short>
			<short xml:lang="sk">Umiestnené okná</short>
			<short xml:lang="sv">Positionerade fönster</short>
			<short xml:lang="tr">Konumlandırılmış pencereler</short>
			<short xml:lang="uk">Опозиціонувати вікна</short>
			<short xml:lang="zh_CN">已定位的窗口</short>
			<short xml:lang="zh_TW">視窗的部位</short>
			<long>Windows that should be positioned by default</long>
			<long xml:lang="bn">প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলির অবস্থান নির্ণয় করা হবে</long>
			<long xml:lang="bn_IN">প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলির অবস্থান নির্ণয় করা হবে</long>
			<long xml:lang="cs">Okna, které budou implicitně rozmístěny</long>
			<long xml:lang="de">Fenstertypen, die an eine bestimmte Position platziert werden sollen</long>
			<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να τοποθετηθούν εξ' ορισμού</long>
			<long xml:lang="es">Ventanas que deben posicionarse por defecto</long>
			<long xml:lang="eu">Berez kokatuko diren leihoak</long>
			<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, jotka tulisi sijoittaa oletuksena</long>
			<long xml:lang="fr">Fenêtres devant être positionnées par défaut</long>
			<long xml:lang="gl">Fiestras que se deben ser colocadas por omisión</long>
			<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેઓ મૂળભૂત રીતે ગોઠવાયેલ હોવી જોઈએ</long>
			<long xml:lang="he">חלונות שיש למקמם כברירת מחדל</long>
			<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे मूलभूत रूप से स्थिति पर रखा जाना चाहिए</long>
			<long xml:lang="hu">Alapértelmezés szerint pozicionálandó ablakok</long>
			<long xml:lang="it">Tipi di finestre da posizionare in modo predefinito</long>
			<long xml:lang="ja">デフォルトで特定位置に配置するウィンドウ</long>
			<long xml:lang="ko">기본적으로 배치되어야하는 창</long>
			<long xml:lang="nb">Vinduer som skal posisjoneres som standard</long>
			<long xml:lang="nl">Vensters die standaard gepositioneerd moeten worden</long>
			<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଡିଫଲ୍ଟରେ ସ୍ଥାପିତ ହେବା ଉଚିତ</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ. ਜੋ ਕਿ ਡਿਫਾਲਟ ਹੀ ਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ</long>
			<long xml:lang="pl">Typy okien, które powinny być ułożone domyślnie </long>
			<long xml:lang="pt">Janelas que devem ser posicionadas por omissão</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser posicionadas por padrão</long>
			<long xml:lang="ro">Ferestre ce trebuiesc poziționate implicit</long>
			<long xml:lang="ru">Окна, которые должны быть спозиционированны по умолчанию</long>
			<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali byť štandardne umiestnené</long>
			<long xml:lang="sv">Fönster som ska bli positionerade som standard</long>
			<long xml:lang="tr">Öntanımlı olarak konumlandırılacak pencereler</long>
			<long xml:lang="uk">Вікна, які повинні бути опозиціоновані за замовчуванням</long>
			<long xml:lang="zh_CN">默认应定位的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_TW">預設的視窗位置</long>
			<type>match</type>
		    </option>
		    <option type="list" name="position_x_values">
			<short>X Positions</short>
			<short xml:lang="bn">X অবস্থান</short>
			<short xml:lang="bn_IN">X অবস্থান</short>
			<short xml:lang="cs">Pozice X</short>
			<short xml:lang="de">X-Position</short>
			<short xml:lang="el">Θέσεις Χ</short>
			<short xml:lang="es">Posiciones X</short>
			<short xml:lang="eu">X kokapenak</short>
			<short xml:lang="fi">X-sijainnit</short>
			<short xml:lang="fr">Positions en X</short>
			<short xml:lang="gl">Posicións X</short>
			<short xml:lang="gu">X સ્થાનો</short>
			<short xml:lang="he">מיקום ב-X</short>
			<short xml:lang="hu">Vízszintes pozíció</short>
			<short xml:lang="it">Posizioni X</short>
			<short xml:lang="ja">X 位置</short>
			<short xml:lang="ko">가로축 위치</short>
			<short xml:lang="nb">X-posisjoner</short>
			<short xml:lang="nl">X positie</short>
			<short xml:lang="or">X ସ୍ଥାନଗୁଡିକ</short>
			<short xml:lang="pl">Pozycje X</short>
			<short xml:lang="pt">Posições X</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Posições X</short>
			<short xml:lang="ro">Poziții pe X</short>
			<short xml:lang="ru">Положения по X</short>
			<short xml:lang="sk">Pozície X</short>
			<short xml:lang="sv">X-positioner</short>
			<short xml:lang="tr">X Konumları</short>
			<short xml:lang="uk">Положення по X</short>
			<short xml:lang="zh_CN">X位置</short>
			<short xml:lang="zh_TW">X座標的位置</short>
			<long>X position values</long>
			<long xml:lang="bn">X অবস্থানের মূল্য</long>
			<long xml:lang="bn_IN">X অবস্থানের মূল্য</long>
			<long xml:lang="cs">Hodnoty pozice na ose X</long>
			<long xml:lang="de">Horizontale Position</long>
			<long xml:lang="el">Τιμές θέσης Χ</long>
			<long xml:lang="es">Valores de posición X</long>
			<long xml:lang="eu">X kokapen balioak</long>
			<long xml:lang="fi">X-sijainnin arvot</long>
			<long xml:lang="fr">Valeurs de la position en X</long>
			<long xml:lang="gl">Valores de posición X</long>
			<long xml:lang="gu">X સ્થાન કિંમતો</long>
			<long xml:lang="he">ערכי מיקום ב-X</long>
			<long xml:lang="hi">X स्थिति मान</long>
			<long xml:lang="hu">Vízszintes pozíció</long>
			<long xml:lang="it">Valori posizione X</long>
			<long xml:lang="ja">X 位置の値</long>
			<long xml:lang="ko">가로축 위치값</long>
			<long xml:lang="nb">Verdier for X-posisjon</long>
			<long xml:lang="nl">X positie waarden</long>
			<long xml:lang="or">X ସ୍ଥାନ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ</long>
			<long xml:lang="pa">X ਸਥਿਤੀ ਮੁੱਲ</long>
			<long xml:lang="pl">Wartości dla pozycji X</long>
			<long xml:lang="pt">Valores de posição X</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Valores da posição X</long>
			<long xml:lang="ro">Valori poziții pe X</long>
			<long xml:lang="ru">Значения положения по X</long>
			<long xml:lang="sk">Hodnoty pozíce na osi X</long>
			<long xml:lang="sv">X-positionsvärden</long>
			<long xml:lang="tr">X konum değerleri</long>
			<long xml:lang="uk">Значення положення по X</long>
			<long xml:lang="zh_CN">X位置取值</long>
			<long xml:lang="zh_TW">X座標位置的數值</long>
			<type>int</type>
		    </option>
		    <option type="list" name="position_y_values">
			<short>Y Positions</short>
			<short xml:lang="bn">Y অবস্থান</short>
			<short xml:lang="bn_IN">Y অবস্থান</short>
			<short xml:lang="cs">Pozice Y</short>
			<short xml:lang="de">Y-Position</short>
			<short xml:lang="el">Θέσεις Υ</short>
			<short xml:lang="es">Posiciones Y</short>
			<short xml:lang="eu">Y kokapenak</short>
			<short xml:lang="fi">Y-sijainnit</short>
			<short xml:lang="fr">Positions en Y</short>
			<short xml:lang="gl">Posicións Y</short>
			<short xml:lang="gu">Y સ્થાનો</short>
			<short xml:lang="he">מיקום ב-Y</short>
			<short xml:lang="hu">Függőleges pozíció</short>
			<short xml:lang="it">Posizioni Y</short>
			<short xml:lang="ja">Y 位置</short>
			<short xml:lang="ko">세로축 위치</short>
			<short xml:lang="nb">Y-posisjoner</short>
			<short xml:lang="nl">Y positie's</short>
			<short xml:lang="or">Y ସ୍ଥାନଗୁଡିକ</short>
			<short xml:lang="pl">Pozycje Y</short>
			<short xml:lang="pt">Posições Y</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Posições Y</short>
			<short xml:lang="ro">Poziții pe Y</short>
			<short xml:lang="ru">Положения по Y</short>
			<short xml:lang="sk">Pozície Y</short>
			<short xml:lang="sv">Y-positioner</short>
			<short xml:lang="tr">Y Konumları</short>
			<short xml:lang="uk">Положення по Y</short>
			<short xml:lang="zh_CN">Y位置</short>
			<short xml:lang="zh_TW">Y座標的位置</short>
			<long>Y position values</long>
			<long xml:lang="bn">Y অবস্থানের মূল্য</long>
			<long xml:lang="bn_IN">Y অবস্থানের মূল্য</long>
			<long xml:lang="cs">Hodnoty pozice na ose Y</long>
			<long xml:lang="de">Vertikale Position</long>
			<long xml:lang="el">Τιμές θέσης Υ</long>
			<long xml:lang="es">Valores de posición Y</long>
			<long xml:lang="eu">Y kokapen balioak</long>
			<long xml:lang="fi">Y-sijainnin arvot</long>
			<long xml:lang="fr">Valeurs de la position en Y</long>
			<long xml:lang="gl">Valores de posición Y</long>
			<long xml:lang="gu">Y સ્થાન કિંમતો</long>
			<long xml:lang="he">ערכי מיקום ב-Y</long>
			<long xml:lang="hi">Y स्थिति मान</long>
			<long xml:lang="hu">Függőleges pozíció</long>
			<long xml:lang="it">Valori posizione Y</long>
			<long xml:lang="ja">Y 位置の値</long>
			<long xml:lang="ko">세로축 위치값</long>
			<long xml:lang="nb">Verdier for Y-posisjon</long>
			<long xml:lang="nl">Y positie waarden</long>
			<long xml:lang="or">Y ସ୍ଥାନ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ</long>
			<long xml:lang="pa">Y ਸਥਿਤੀ ਮੁੱਲ</long>
			<long xml:lang="pl">Wartości dla pozycji Y</long>
			<long xml:lang="pt">Valores de posição Y</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Valores da posição Y</long>
			<long xml:lang="ro">Valori poziții pe Y</long>
			<long xml:lang="ru">Значения положения по Y</long>
			<long xml:lang="sk">Hodnoty pozíce na osi Y</long>
			<long xml:lang="sv">Y-positionsvärden</long>
			<long xml:lang="tr">Y konum değerleri</long>
			<long xml:lang="uk">Значення положення по Y</long>
			<long xml:lang="zh_CN">Y位置取值</long>
			<long xml:lang="zh_TW">Y座標位置的數值</long>
			<type>int</type>
		    </option>
		    <option type="list" name="position_constrain_workarea">
			<short>Keep In Workarea</short>
			<short xml:lang="bg">Запазване в работната площ</short>
			<short xml:lang="el">Διατήρηση Στον Χώρο Εργασίας</short>
			<short xml:lang="es">Mantener en el área de trabajo</short>
			<short xml:lang="eu">Mantendu lan arean</short>
			<short xml:lang="fi">Pidä työtilassa</short>
			<short xml:lang="fr">Garder dans la Zone de Travail</short>
			<short xml:lang="gl">Manter na Área de Traballo</short>
			<short xml:lang="he">שמור בתוך משטח העבודה</short>
			<short xml:lang="hu">Munkaasztalon tartás</short>
			<short xml:lang="it">Mantenere nello spazio di lavoro</short>
			<short xml:lang="ja">ワークエリアに限定</short>
			<short xml:lang="ko">작업 영역에 유지</short>
			<short xml:lang="pl">Utrzymuj na pulpicie</short>
			<short xml:lang="pt">Manter Na Área Trabalho</short>
			<short xml:lang="ru">Держать в рабочей области</short>
			<short xml:lang="tr">Çalışma Bölgesinde Kal</short>
			<short xml:lang="uk">Тримати в робочій області</short>
			<short xml:lang="zh_CN">保持在工作区</short>
			<short xml:lang="zh_TW">保持在工作區域</short>
			<long>Keep placed window in work area, even if that means that the position might differ from the specified position</long>
			<long xml:lang="el">Διατήρηση του τοποθετημένου παραθύρου στον χώρο εργασίας, ακόμα κ αν αυτό σημαίνει οτι η θέση του μπορεί να διαφέρει απο την καθορισμένη του θέση</long>
			<long xml:lang="es">Mantener la ventana posicionada en el área de trabajo, inclusio si eso implicase que la posición difiera de la posición específica</long>
			<long xml:lang="eu">Mantendu leiho kokapena lan arean, nahiz eta kokapen hau ez etorri bat kokapen zehatzaz</long>
			<long xml:lang="fi">Pidä asetettu ikkuna työtilassa, vaikka se tarkoittaisi sijainnin eriävyyttä määritellystä sijainnista</long>
			<long xml:lang="fr">Garder la fenêtre dans la zone de travail, même si cela signifie que la position peut différer de celle spécifiée</long>
			<long xml:lang="gl">Manter as xanelas colocadas na área de traballo, aínda que isto signifique que a posición poida diferir da posición especificada</long>
			<long xml:lang="he">שמור את החלונות בתוך משטח העבודה לאחר מיקום, גם אם יש להציבם לשם כך במיקום שונה מזה המבוקש</long>
			<long xml:lang="hu">Ablakelhelyezés erőltetésének felülbírálása úgy, hogy az ablak minden esetben a munkaasztalon maradjon</long>
			<long xml:lang="it">Mantiene le finestre in posizione nello spazio lavoro, anche se ciò significa che la posizione può differire da quella specificata.</long>
			<long xml:lang="ja">結果として指定位置とは異なってしまう場合でも、ウィンドウの配置位置をワークエリア内に限定。</long>
			<long xml:lang="ko">위치 설정에 적용되는 창을 작업 영역에 유지합니다. 그 위치가 특정한 위치와 다를지라도 유지합니다.</long>
			<long xml:lang="pl">Utrzymuj wskazane okna na pulpicie , nawet jeśli ich pozycja będzie się różnić od ich określonej pozycji</long>
			<long xml:lang="pt">Manter janelas colocadas na área de trabalho, mesmo que isso signifique que a posição possa diferir da posição especificada</long>
			<long xml:lang="ru">Предотвратить перемещение окон запределы экрана</long>
			<long xml:lang="uk">Запобігти переміщенню вікон за межі екрану</long>
			<long xml:lang="zh_CN">保持设置的窗口在工作区,甚至位置可能不同于那特别位置。</long>
			<long xml:lang="zh_TW">保持在視窗工作區域,即使與指定位置不同</long>
			<type>bool</type>
		    </option>
		</subgroup>
		<subgroup>
		    <short>Windows with fixed placement mode</short>
		    <option type="list" name="mode_matches">
			<short>Windows</short>
			<short xml:lang="el">Παράθυρα</short>
			<short xml:lang="es">Ventanas</short>
			<short xml:lang="eu">Leihoak</short>
			<short xml:lang="fi">Ikkunat</short>
			<short xml:lang="fr">Fenêtres</short>
			<short xml:lang="gl">Fiestras</short>
			<short xml:lang="he">חלונות</short>
			<short xml:lang="hu">Ablakok</short>
			<short xml:lang="it">Finestre</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウ</short>
			<short xml:lang="ko"></short>
			<short xml:lang="pl">Okna</short>
			<short xml:lang="pt">Janelas</short>
			<short xml:lang="ru">Окна</short>
			<short xml:lang="uk">Вікна</short>
			<short xml:lang="zh_CN">窗口</short>
			<short xml:lang="zh_TW">何種視窗</short>
			<long>Windows that should have a certain positioning mo+de</long>
			<type>match</type>
		    </option>
		    <option type="list" name="mode_modes">
			<short>Mode</short>
			<long>Positioning modes</long>
			<type>int</type>
			<default>0</default>
			<min>0</min>
			<max>5</max>
			<desc>
			    <value>0</value>
			    <name>Cascade</name>
			    <name xml:lang="bg">Каскадно подреждане</name>
			    <name xml:lang="bn">কাসকেড</name>
			    <name xml:lang="bn_IN">কাসকেড</name>
			    <name xml:lang="cs">Kaskáda</name>
			    <name xml:lang="de">Kaskadenförmig</name>
			    <name xml:lang="el">Κατταράκτης</name>
			    <name xml:lang="es">Cascada</name>
			    <name xml:lang="eu">Kaskadan</name>
			    <name xml:lang="fi">Porrasta</name>
			    <name xml:lang="fr">Cascade</name>
			    <name xml:lang="gl">En Cascada</name>
			    <name xml:lang="gu">ધોધવાળું</name>
			    <name xml:lang="he">דירוג</name>
			    <name xml:lang="hi">प्रपाती</name>
			    <name xml:lang="hu">Lépcsőzetes</name>
			    <name xml:lang="it">Cascata</name>
			    <name xml:lang="ja">カスケード</name>
			    <name xml:lang="ko">계단</name>
			    <name xml:lang="nb">Tett-i-tett</name>
			    <name xml:lang="nl">Achter elkaar</name>
			    <name xml:lang="or">କ୍ଯାସକେଡ</name>
			    <name xml:lang="pa">ਕੈਸਕੇਡ</name>
			    <name xml:lang="pl">Kaskada</name>
			    <name xml:lang="pt">Cascata</name>
			    <name xml:lang="pt_BR">Cascata</name>
			    <name xml:lang="ro">Cascadă</name>
			    <name xml:lang="ru">Каскадом</name>
			    <name xml:lang="sk">Kaskáda</name>
			    <name xml:lang="sv">Kaskad</name>
			    <name xml:lang="tr">Basamakla</name>
			    <name xml:lang="uk">Каскадом</name>
			    <name xml:lang="zh_CN">层叠</name>
			    <name xml:lang="zh_TW">層疊</name>
			</desc>
			<desc>
			    <value>1</value>
			    <name>Centered</name>
			    <name xml:lang="bg">Центрирано подреждане</name>
			    <name xml:lang="bn">কেন্দ্রীভূত</name>
			    <name xml:lang="bn_IN">কেন্দ্রীভূত</name>
			    <name xml:lang="cs">Centrovaný</name>
			    <name xml:lang="de">Zentriert</name>
			    <name xml:lang="el">Στο Κέντρο</name>
			    <name xml:lang="es">Centrado</name>
			    <name xml:lang="eu">Zentratua</name>
			    <name xml:lang="fi">Keskitetty</name>
			    <name xml:lang="fr">Centré</name>
			    <name xml:lang="gl">Centrado</name>
			    <name xml:lang="gu">કેન્દ્રિત થયેલ</name>
			    <name xml:lang="he">ממורכז</name>
			    <name xml:lang="hi">केंद्रित</name>
			    <name xml:lang="hu">Középre</name>
			    <name xml:lang="it">Centrato</name>
			    <name xml:lang="ja">中央</name>
			    <name xml:lang="ko">중앙</name>
			    <name xml:lang="nb">Sentrert</name>
			    <name xml:lang="nl">Gecentreerd</name>
			    <name xml:lang="or">କେନ୍ଦ୍ରିତ</name>
			    <name xml:lang="pa">ਸੈਂਟਰਡ</name>
			    <name xml:lang="pl">Wyśrodkowany</name>
			    <name xml:lang="pt">Centrado</name>
			    <name xml:lang="pt_BR">Centralizado</name>
			    <name xml:lang="ro">Centrat</name>
			    <name xml:lang="ru">По центру</name>
			    <name xml:lang="sk">Vystrednené</name>
			    <name xml:lang="sv">Centrerad</name>
			    <name xml:lang="tr">Ortalanmış</name>
			    <name xml:lang="uk">У центрі</name>
			    <name xml:lang="zh_CN">居中</name>
			    <name xml:lang="zh_TW">居中</name>
			</desc>
			<desc>
			    <value>2</value>
			    <name>Smart</name>
			    <name xml:lang="bn">স্মার্ট</name>
			    <name xml:lang="bn_IN">স্মার্ট</name>
			    <name xml:lang="cs">Chytrý</name>
			    <name xml:lang="de">Intelligent</name>
			    <name xml:lang="el">Έξυπνο</name>
			    <name xml:lang="es">Inteligente</name>
			    <name xml:lang="eu">Adimentsua</name>
			    <name xml:lang="fi">Älykäs</name>
			    <name xml:lang="fr">Intelligent</name>
			    <name xml:lang="gl">Intelixente</name>
			    <name xml:lang="gu">ચપળ</name>
			    <name xml:lang="he">חכם</name>
			    <name xml:lang="hi">स्मार्ट</name>
			    <name xml:lang="hu">Intelligens</name>
			    <name xml:lang="it">Intelligente</name>
			    <name xml:lang="ja">スマート</name>
			    <name xml:lang="ko">똑똑하게</name>
			    <name xml:lang="nb">Smart</name>
			    <name xml:lang="nl">Slim</name>
			    <name xml:lang="or">ସ୍ଫୁର୍ତ୍ତି</name>
			    <name xml:lang="pa">ਸਮਾਰਟ</name>
			    <name xml:lang="pl">Inteligentny</name>
			    <name xml:lang="pt">Inteligente</name>
			    <name xml:lang="pt_BR">Inteligente</name>
			    <name xml:lang="ro">Inteligent</name>
			    <name xml:lang="ru">Умный</name>
			    <name xml:lang="sk">Inteligentné</name>
			    <name xml:lang="sv">Smart</name>
			    <name xml:lang="tr">Akıllı</name>
			    <name xml:lang="uk">Розумний</name>
			    <name xml:lang="zh_CN">灵巧</name>
			    <name xml:lang="zh_TW">聰明模式</name>
			</desc>
			<desc>
			    <value>3</value>
			    <name>Maximize</name>
			    <name xml:lang="ar">تكبير</name>
			    <name xml:lang="bn">বড় করা</name>
			    <name xml:lang="bn_IN">বড় করা</name>
			    <name xml:lang="cs">Maximalizovat</name>
			    <name xml:lang="de">Maximieren</name>
			    <name xml:lang="el">Μεγιστοποίησε</name>
			    <name xml:lang="es">Maximizada</name>
			    <name xml:lang="eu">Maximizatu</name>
			    <name xml:lang="fi">Suurenna</name>
			    <name xml:lang="fr">Maximiser</name>
			    <name xml:lang="gl">Maximizar</name>
			    <name xml:lang="gu">મહત્તમ કરો</name>
			    <name xml:lang="he">הגדל למקסימום</name>
			    <name xml:lang="hu">Maximalizálás</name>
			    <name xml:lang="it">Massimizzato</name>
			    <name xml:lang="ja">最大化</name>
			    <name xml:lang="ko">최대화</name>
			    <name xml:lang="nb">Maksimer</name>
			    <name xml:lang="nl">Maximaliseer</name>
			    <name xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ କର</name>
			    <name xml:lang="pl">Maksymalizuj</name>
			    <name xml:lang="pt">Maximizar</name>
			    <name xml:lang="pt_BR">Maximizar</name>
			    <name xml:lang="ru">Развернуть</name>
			    <name xml:lang="sk">Maximalizovať</name>
			    <name xml:lang="sv">Maximera</name>
			    <name xml:lang="ta">பெரிதாக்கு</name>
			    <name xml:lang="tr">Büyüt</name>
			    <name xml:lang="uk">Розгорнути</name>
			    <name xml:lang="zh_CN">最大化</name>
			    <name xml:lang="zh_TW">最大化</name>
			</desc>
			<desc>
			    <value>4</value>
			    <name>Random</name>
			    <name xml:lang="bg">Произволно</name>
			    <name xml:lang="bn">ইচ্ছামত</name>
			    <name xml:lang="bn_IN">ইচ্ছামত</name>
			    <name xml:lang="cs">Náhodný</name>
			    <name xml:lang="de">Zufällig</name>
			    <name xml:lang="el">Τυχαία</name>
			    <name xml:lang="es">Aleatorio</name>
			    <name xml:lang="eu">Ausaz</name>
			    <name xml:lang="fi">Satunnainen</name>
			    <name xml:lang="fr">Aléatoire</name>
			    <name xml:lang="gl">Aleatorio</name>
			    <name xml:lang="gu">રેન્ડમ</name>
			    <name xml:lang="he">אקראי</name>
			    <name xml:lang="hi">क्रमहीन</name>
			    <name xml:lang="hu">Véletlen</name>
			    <name xml:lang="it">Casuale</name>
			    <name xml:lang="ja">ランダム</name>
			    <name xml:lang="ko">무작위로</name>
			    <name xml:lang="nb">Tilfeldig</name>
			    <name xml:lang="nl">Willekeurig</name>
			    <name xml:lang="or">କ୍ରମହୀନ</name>
			    <name xml:lang="pa">ਰੈਂਡਮ</name>
			    <name xml:lang="pl">Losowy</name>
			    <name xml:lang="pt">Aleatório</name>
			    <name xml:lang="pt_BR">Aleatório</name>
			    <name xml:lang="ro">Aleator</name>
			    <name xml:lang="ru">Случайно</name>
			    <name xml:lang="sk">Náhodné</name>
			    <name xml:lang="sv">Slumpmässigt</name>
			    <name xml:lang="tr">Rastgele</name>
			    <name xml:lang="uk">Випадковий</name>
			    <name xml:lang="zh_CN">随机</name>
			    <name xml:lang="zh_TW">隨機亂數</name>
			</desc>
			<desc>
			    <value>5</value>
			    <name>Pointer</name>
			</desc>
		    </option>
		</subgroup>
		<subgroup>
		    <short>Windows with fixed viewport</short>
		    <short xml:lang="el">Παράθυρα με σταθερές εικονικές επιφάνειες εργασίας</short>
		    <short xml:lang="es">Ventanas con punto de vista fijo</short>
		    <short xml:lang="eu">Mahaigain aurkezpen zehaztuko leihoak</short>
		    <short xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joilla määrätty työtila</short>
		    <short xml:lang="fr">Fenêtres avec un "viewport" fixe</short>
		    <short xml:lang="gl">Fiestras con áreas de traballo fixado</short>
		    <short xml:lang="he">חלונות בעלי משטח עבודה קבוע</short>
		    <short xml:lang="hu">Ablakok rögzített nézőponttal</short>
		    <short xml:lang="it">Finestre con area visibile fissa</short>
		    <short xml:lang="ja">固定ビューポートに配置するウィンドウ</short>
		    <short xml:lang="ko">고정된 작업 공간을 갖는 창</short>
		    <short xml:lang="pl">Okna z ustalonymi pulpitami</short>
		    <short xml:lang="pt">Janelas com viewport fixo</short>
		    <short xml:lang="ru">Окно с фиксированным видовым окном</short>
		    <short xml:lang="uk">Вікно з фіксованим видовим вікном</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">视口固定的窗口</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">視窗以視點方式固定</short>
		    <option type="list" name="viewport_matches">
			<short>Viewport positioned windows</short>
			<short xml:lang="bn">ভিউপোর্ট অবস্থানের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bn_IN">ভিউপোর্ট অবস্থানের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="de">Auf Viewport platzierte Fenster</short>
			<short xml:lang="el">Τοποθετημένα παράθυρα στις εικονικές επιφάνειες εργασίας</short>
			<short xml:lang="es">Ventanas posicionadas en viewport</short>
			<short xml:lang="eu">Mahaigain aurkezpenan kokatutako leihoak</short>
			<short xml:lang="fi">Tiettyyn työpöytään sijoitettavat ikkunat</short>
			<short xml:lang="fr">Fenêtres positionnées sur un bureau</short>
			<short xml:lang="gl">Fiestras colocadas nas áreas de traballo</short>
			<short xml:lang="he">חלונות הממוקמים על משטח</short>
			<short xml:lang="hu">Munkaterületen elhelyezett ablakok</short>
			<short xml:lang="it">Finestre posizionate in area visibile</short>
			<short xml:lang="ja">固定ビューポート・ウィンドウ</short>
			<short xml:lang="ko">작업 공간에 배치된 창</short>
			<short xml:lang="nb">Arbeidsområde-plasserte vinduer</short>
			<short xml:lang="nl">Viewport gepositioneerde vensters</short>
			<short xml:lang="or">ଦୃଶ୍ଯପୋର୍ଟ ସ୍ଥାପିତ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
			<short xml:lang="pl">Przemieszczenie okien na pulpity</short>
			<short xml:lang="pt">Janelas posicionadas no viewport</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Janelas posicionadas na janela de visualização</short>
			<short xml:lang="ru">Спозиционированные окна видового окна</short>
			<short xml:lang="sk">Okná umiestnené v pohľadoch</short>
			<short xml:lang="tr">Masaüstüne konumlandırılacak pencereler</short>
			<short xml:lang="uk">Опозиціонування вікна видовоих вікон</short>
			<short xml:lang="zh_CN">视图中的定位窗口</short>
			<short xml:lang="zh_TW">視窗的視點位置</short>
			<long>Windows that should be positioned in specific viewports by default</long>
			<long xml:lang="bn">প্রথাস্বরূপভাবে যে ভিউপোর্টে উইন্ডোগুলি রাখা হবে </long>
			<long xml:lang="bn_IN">প্রথাস্বরূপভাবে যে ভিউপোর্টে উইন্ডোগুলি রাখা হবে </long>
			<long xml:lang="cs">Okna, které budou implicitně rozmístěny na určitou plochu</long>
			<long xml:lang="de">Fenstertypen, die auf einen bestimmten Viewport platziert werden sollen</long>
			<long xml:lang="el">Παράθυρα που θα τοποθετηθούν σε συγκεκριμένες εικονικές επιφάνειες εργασίας εξ' ορισμού</long>
			<long xml:lang="es">Ventanas que deben posicionarse en viewports específicos por defecto</long>
			<long xml:lang="eu">Mahaigain aurkezpen konkretuan berez kokatuko diren leihoak</long>
			<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, jotka tulisi sijoittaa tiettyyn työpöytään oletuksena</long>
			<long xml:lang="fr">Types de fenêtres qui devraient être positionnées sur un bureau spécifique par défaut</long>
			<long xml:lang="gl">Fiestras que deben ser colocadas en áreas de traballo específicos por omisión</long>
			<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જે ચોક્કસ દૃશ્યપોર્ટમાં મૂળભૂત રીતે ગોઠવાયેલ હોવા જોઈએ</long>
			<long xml:lang="he">חלונות שיש למקמם במשטח ספציפי כברירת מחדל</long>
			<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे मूलभूत रूप से विशेष व्यूपोर्ट में रखा जाना चाहिए</long>
			<long xml:lang="hu">Alapértelmezés szerint megadott munkalapra pozicionálandó ablakok</long>
			<long xml:lang="it">Tipi di finestre da posizionare in un'area visibile specifica in modo predefinito</long>
			<long xml:lang="ja">デフォルトで特定ビューポートに配置するウィンドウ</long>
			<long xml:lang="ko">기본적으로 특정 작업 공간에 배치되어야하는 창</long>
			<long xml:lang="nb">Vinduer som skal plasseres i spesifikke arbeidsområder som standard</long>
			<long xml:lang="nl">Vensters die gepositioneerd moeten worden in een specifieke viewport</long>
			<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଡିଫଲ୍ଟରେ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଦୃଶ୍ଯପୋର୍ଟରେ ସ୍ଥାପିତ ହେବା ଉଚିତ</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜੋ ਕਿ ਡਿਫਾਲਟ ਹੀ ਖਾਸ ਵਿਊਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਰੱਖੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</long>
			<long xml:lang="pl">Typy okien, które powinny być domyślnie ułożone na konkretnych pulpitach</long>
			<long xml:lang="pt">Janelas que devem ser posicionadas em viewports específicos por omissão</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser posicionadas por padrão em janelas de visualização específicas</long>
			<long xml:lang="ro">Ferestre ce trebuiesc poziționate implicit în anumite zone de vizualizare</long>
			<long xml:lang="ru">Окна, которые должны быть спозиционированны в определенном экране по умолчанию</long>
			<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali byť štandardne umiestnené na konkrétnu plochu</long>
			<long xml:lang="sv">Fönster som ska bli positionerade i en specifik arbetsyta som standard</long>
			<long xml:lang="tr">Öntanımlı olarak belirli bir masaüstüne konumlandırılacak pencereler</long>
			<long xml:lang="uk">Вікна, які повинні бути опозиціоновані в певному екрані за замовчуванням</long>
			<long xml:lang="zh_CN">指定视图中默认应定位的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_TW">預設的自定義視窗視點位置</long>
			<type>match</type>
		    </option>
		    <option type="list" name="viewport_x_values">
			<short>X Viewport Positions</short>
			<short xml:lang="bn">X ভিউপোর্ট অবস্থান</short>
			<short xml:lang="bn_IN">X ভিউপোর্ট অবস্থান</short>
			<short xml:lang="cs">Pozice plochy na ose X</short>
			<short xml:lang="de">Viewport-X-Position</short>
			<short xml:lang="el">Θέσεις Χ Εικονικών Επιφανειών Εργασίας</short>
			<short xml:lang="es">Posiciones de Viewport X</short>
			<short xml:lang="eu">X mahaigain aurkezpen kokapenak</short>
			<short xml:lang="fi">Näkymän X-sijainnit</short>
			<short xml:lang="fr">Positions du viewport en X</short>
			<short xml:lang="gl">Posicións X da Área de traballo</short>
			<short xml:lang="gu">X દૃશ્યપોર્ટ સ્થાનો</short>
			<short xml:lang="he">מיקומי משטח ב-X</short>
			<short xml:lang="hu">Vízszintes munkalap pozíció</short>
			<short xml:lang="it">Posizioni X area visibile</short>
			<short xml:lang="ja">X ビューポート位置</short>
			<short xml:lang="ko">작업 공간 가로축 위치</short>
			<short xml:lang="nb">X-posisjoner på arbeidsområde</short>
			<short xml:lang="nl">X viewport positie's</short>
			<short xml:lang="or">X ଦୃଶ୍ଯପୋର୍ଟ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ</short>
			<short xml:lang="pl">Pozycje wirtualnych pulpitów osi X</short>
			<short xml:lang="pt">Posições X do viewport</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Posições X da janela de visualização</short>
			<short xml:lang="ru">Положения видового окна по X</short>
			<short xml:lang="sk">Pozície plochy na osi X</short>
			<short xml:lang="tr">X Görünüm Yüzü Konumları</short>
			<short xml:lang="uk">Положення видового вікна по X</short>
			<short xml:lang="zh_CN">X视图位置</short>
			<short xml:lang="zh_TW">X座標視點的位置</short>
			<long>Horizontal viewport positions</long>
			<long xml:lang="bn">অনুভূমিক ভিউপোর্টের অবস্থান</long>
			<long xml:lang="bn_IN">অনুভূমিক ভিউপোর্টের অবস্থান</long>
			<long xml:lang="de">Horizontale Viewport-Position</long>
			<long xml:lang="el">Οριζόντιες θέσεις εικονικών επιφανειών εργασίας</long>
			<long xml:lang="es">Posiciones de los puntos de vista horizontales</long>
			<long xml:lang="eu">Mahaigain aurkezpen horizontalen kokapena</long>
			<long xml:lang="fi">Työpöytien vaakataso-sijainti</long>
			<long xml:lang="fr">Positions du viewport horizontal</long>
			<long xml:lang="gl">Posicións de áreas de traballo horizontais</long>
			<long xml:lang="gu">આડા દૃશ્યપોર્ટ સ્થાનો</long>
			<long xml:lang="he">מיקומי משטח אופקיים</long>
			<long xml:lang="hu">Vízszintes munkalap pozíció</long>
			<long xml:lang="it">Posizioni orizzontali area visibile</long>
			<long xml:lang="ja">水平ビューポート位置</long>
			<long xml:lang="ko">가로 작업 공간 위치</long>
			<long xml:lang="nb">Horisontale posisjoner på arbeidsområde</long>
			<long xml:lang="nl">Horizontale viewport positie's</long>
			<long xml:lang="or">ଦିଗବଳାଯ ଦୃଶ୍ଯପୋର୍ଟ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ</long>
			<long xml:lang="pl">Poziome pozycje wirtualnych pulpitów</long>
			<long xml:lang="pt">Posições horizontais</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Posições horizontais</long>
			<long xml:lang="ru">Горизонтальные позиции видовых окон</long>
			<long xml:lang="sk">Vodorovné pozície pohľadov</long>
			<long xml:lang="sv">Horisontella skivbordsvypositioner</long>
			<long xml:lang="tr">Yatay masaüstü konumları</long>
			<long xml:lang="uk">Горизонтальні позиції видових вікон</long>
			<long xml:lang="zh_CN">水平视图位置</long>
			<long xml:lang="zh_TW">水平視點位置</long>
			<type>int</type>
			<min>1</min>
			<max>32</max>
		    </option>
		    <option type="list" name="viewport_y_values">
			<short>Y Viewport Positions</short>
			<short xml:lang="bn">Y ভিউপোর্ট অবস্থান</short>
			<short xml:lang="bn_IN">Y ভিউপোর্ট অবস্থান</short>
			<short xml:lang="cs">Pozice plochy na ose Y</short>
			<short xml:lang="de">Viewport-Y-Position</short>
			<short xml:lang="el">Θέσεις Υ Εικονικών Επιφανειών Εργασίας</short>
			<short xml:lang="es">Posiciones de Viewport Y</short>
			<short xml:lang="eu">Y mahaigain aurkezpen kokapenak</short>
			<short xml:lang="fi">Näkymän Y-sijainnit</short>
			<short xml:lang="fr">Positions du viewport en Y</short>
			<short xml:lang="gl">Posicións Y da Área de Traballo</short>
			<short xml:lang="gu">Y દૃશ્યપોર્ટ સ્થાનો</short>
			<short xml:lang="he">מיקומי משטח ב-Y</short>
			<short xml:lang="hu">Függőleges munkalap pozíció</short>
			<short xml:lang="it">Posizioni Y area visibile</short>
			<short xml:lang="ja">Y ビューポート位置</short>
			<short xml:lang="ko">작업 공간 세로축 위치</short>
			<short xml:lang="nb">Y-posisjoner på arbeidsområde</short>
			<short xml:lang="nl">Y viewport positie's</short>
			<short xml:lang="or">Y ଦୃଶ୍ଯପୋର୍ଟ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ</short>
			<short xml:lang="pl">Pozycje wirtualnych pulpitów osi Y</short>
			<short xml:lang="pt">Posições Y do viewport</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Posições Y da janela de visualização</short>
			<short xml:lang="ru">Положения видового окна по Y</short>
			<short xml:lang="sk">Pozície plochy na osi Y</short>
			<short xml:lang="tr">Y Görünüm Yüzü Konumları</short>
			<short xml:lang="uk">Положення видового вікна по Y</short>
			<short xml:lang="zh_CN">Y视图位置</short>
			<short xml:lang="zh_TW">Y座標視點的位置</short>
			<long>Vertical viewport positions</long>
			<long xml:lang="bn">উল্লম্ব ভিউপোর্ট অবস্থান</long>
			<long xml:lang="bn_IN">উল্লম্ব ভিউপোর্ট অবস্থান</long>
			<long xml:lang="de">Vertikale Viewport-Position</long>
			<long xml:lang="el">Κάθετες θέσεις εικονικών επιφανειών εργασίας</long>
			<long xml:lang="es">Posiciones de viewport verticales</long>
			<long xml:lang="eu">Mahaigain aurkezpen bertikalen kokapenak</long>
			<long xml:lang="fi">Työpöytien pystytaso-sijainti</long>
			<long xml:lang="fr">Positions du viewport vertical</long>
			<long xml:lang="gl">Posicións dos puntos de vista verticais</long>
			<long xml:lang="gu">ઊભા દૃશ્યપોર્ટ સ્થાનો</long>
			<long xml:lang="he">מיקומי משטח אנכיים</long>
			<long xml:lang="hu">Függőleges munkalap pozíció</long>
			<long xml:lang="it">Posizioni verticali area visibile</long>
			<long xml:lang="ja">垂直ビューポート位置</long>
			<long xml:lang="ko">세로 작업 공간 위치</long>
			<long xml:lang="nb">Vertikale posisjoner på arbeidsområde</long>
			<long xml:lang="nl">Verticale viewport positie</long>
			<long xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୂପୀ ଦୃଶ୍ଯପୋର୍ଟ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ</long>
			<long xml:lang="pl">Pionowe pozycje wirtualych pulpitów</long>
			<long xml:lang="pt">Posições verticais</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Posições verticais</long>
			<long xml:lang="ru">Вертикальные позиции видовых окон</long>
			<long xml:lang="sk">Zvislé pozície pohľadov</long>
			<long xml:lang="tr">Dikey masaüstü konumları</long>
			<long xml:lang="uk">Вертикальні позиції видових вікон</long>
			<long xml:lang="zh_CN">垂直视图位置</long>
			<long xml:lang="zh_TW">垂直視點位置</long>
			<type>int</type>
			<min>1</min>
			<max>32</max>
		    </option>
		</subgroup>
	    </group>
	</options>
    </plugin>
</compiz>