This file is indexed.

/usr/share/compiz/move.xml is in compiz-plugins-default 1:0.9.7.6-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
    <plugin useBcop="true" name="move">
	<short>Move Window</short>
	<short xml:lang="bn">উইন্ডো সরানো</short>
	<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো সরানো</short>
	<short xml:lang="ca">Mou la finestra</short>
	<short xml:lang="cs">Přesunout okno</short>
	<short xml:lang="da">Flyt vindue</short>
	<short xml:lang="de">Fenster verschieben</short>
	<short xml:lang="el">Μετακίνηση Παραθύρου</short>
	<short xml:lang="es">Mover ventana</short>
	<short xml:lang="eu">Leiho Mugimendua</short>
	<short xml:lang="fi">Siirrä Ikkuna</short>
	<short xml:lang="fr">Déplacer la fenêtre</short>
	<short xml:lang="gl">Mover Fiestra</short>
	<short xml:lang="gu">વિન્ડો ખસેડો</short>
	<short xml:lang="he">הזזת חלון</short>
	<short xml:lang="hu">Ablak áthelyezése</short>
	<short xml:lang="it">Muovi finestra</short>
	<short xml:lang="ja">ウィンドウの移動</short>
	<short xml:lang="ko">창 이동</short>
	<short xml:lang="nb">Flytt vindu</short>
	<short xml:lang="nl">Verplaats venster</short>
	<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ</short>
	<short xml:lang="pl">Przenieś okno</short>
	<short xml:lang="pt">Mover Janela</short>
	<short xml:lang="pt_BR">Mover Janela</short>
	<short xml:lang="ro">Mutare fereastră</short>
	<short xml:lang="ru">Переместить окно</short>
	<short xml:lang="sk">Presunúť okno</short>
	<short xml:lang="sv">Flytta fönster</short>
	<short xml:lang="tr">Pencereyi Taşı</short>
	<short xml:lang="uk">Перемістити вікно</short>
	<short xml:lang="zh_CN">移动窗口</short>
	<short xml:lang="zh_TW">移動視窗</short>
	<long>Move window</long>
	<long xml:lang="ca">Mou la finestra</long>
	<long xml:lang="cs">Přesunout okno</long>
	<long xml:lang="da">Flyt vindue</long>
	<long xml:lang="de">Fenster verschieben</long>
	<long xml:lang="el">Μετακίνηση παραθύρου</long>
	<long xml:lang="es">Mueve la ventana</long>
	<long xml:lang="eu">Leiho mugimendua</long>
	<long xml:lang="fi">Ikkunan siirtäminen</long>
	<long xml:lang="fr">Déplacer la fenêtre</long>
	<long xml:lang="gl">Atallos de teclado e rato para o movemento máis sinxelo das xanelas</long>
	<long xml:lang="gu">વિન્ડોને ખસાડો</long>
	<long xml:lang="he">הזזת חלון</long>
	<long xml:lang="hu">Ablak áthelyezése</long>
	<long xml:lang="it">Muove la finestra</long>
	<long xml:lang="ja">ウィンドウの移動</long>
	<long xml:lang="ko">창 이동</long>
	<long xml:lang="nb">Flytt vindu</long>
	<long xml:lang="nl">Verplaats venster</long>
	<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ</long>
	<long xml:lang="pl">Przenieś okno</long>
	<long xml:lang="pt">Mover janela</long>
	<long xml:lang="pt_BR">Mover janela</long>
	<long xml:lang="ro">Mută fereastra</long>
	<long xml:lang="ru">Переместить окно</long>
	<long xml:lang="sk">Presunúť okno</long>
	<long xml:lang="sv">Flytta fönster</long>
	<long xml:lang="tr">Pencereyi taşı</long>
	<long xml:lang="uk">Перемістити вікно</long>
	<long xml:lang="zh_CN">移动窗口</long>
	<long xml:lang="zh_TW">移動視窗</long>
	<category>Window Management</category>
	<deps>
	    <relation type="after">
		<plugin>composite</plugin>
		<plugin>opengl</plugin>
		<plugin>decor</plugin>
	    </relation>
	</deps>
	<options>
	    <option type="button" name="initiate_button">
		<short>Initiate Window Move</short>
		<short xml:lang="bn">উইন্ডো সরানো আরম্ভ করা</short>
		<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো সরানো আরম্ভ করা</short>
		<short xml:lang="ca">Inicia el moviment de la finestra</short>
		<short xml:lang="cs">Iniciovat přesun okna</short>
		<short xml:lang="da">Start vinduesflytning</short>
		<short xml:lang="de">Fensterverschiebung initiieren</short>
		<short xml:lang="el">Έναρξη Μετακίνησης Παραθύρου</short>
		<short xml:lang="es">Iniciar movimiento de ventana</short>
		<short xml:lang="eu">Hasi leiho mugimendua</short>
		<short xml:lang="fi">Siirrä ikkunaa</short>
		<short xml:lang="fr">Lancer le déplacement de fenêtre</short>
		<short xml:lang="gl">Iniciar Movemento de Fiestras</short>
		<short xml:lang="gu">વિન્ડો ખસેડવાનું આરંભ કરો</short>
		<short xml:lang="he">התחל להזיז חלון</short>
		<short xml:lang="hu">Ablakáthelyezés indítása</short>
		<short xml:lang="it">Inizializza muovi finestre</short>
		<short xml:lang="ja">ウィンドウの移動開始</short>
		<short xml:lang="ko">창 이동 시작</short>
		<short xml:lang="nb">Begynn vindusflytting</short>
		<short xml:lang="nl">Start venster verplaatsing</short>
		<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଘୁଞ୍ଚାଇବା ଆରମ୍ଭ କର</short>
		<short xml:lang="pl">Rozpocznij przenoszenie okna</short>
		<short xml:lang="pt">Iniciar Movimento de Janelas</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Movimento de Janelas</short>
		<short xml:lang="ro">Inițierea mutării ferestrei</short>
		<short xml:lang="ru">Инициировать движение окна</short>
		<short xml:lang="sk">Zahájiť presun okna</short>
		<short xml:lang="sv">Initiera fönsterflyttning</short>
		<short xml:lang="tr">Pencereleri Taşımaya Başla</short>
		<short xml:lang="uk">Ініціювати рух вікна</short>
		<short xml:lang="zh_CN">启动窗口移动</short>
		<short xml:lang="zh_TW">開始視窗移動</short>
		<long>Start moving window</long>
		<long xml:lang="ca">Comença el moviment de la finestra</long>
		<long xml:lang="cs">Zahájit pohyb okna</long>
		<long xml:lang="da">Start flytning af vindue</long>
		<long xml:lang="de">Fensterverschiebung starten</long>
		<long xml:lang="el">Έναρξη μετακίνησης παραθύρου</long>
		<long xml:lang="es">Empieza a mover la ventana</long>
		<long xml:lang="eu">Hasi leihoa mugitzen</long>
		<long xml:lang="fi">Aloita ikkunan siirtäminen</long>
		<long xml:lang="fr">Démarrer le déplacement de la fenêtre</long>
		<long xml:lang="gl">Iniciar movemento da xanela</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડોને ખસેડવાનું શરૂ કરો</long>
		<long xml:lang="he">התחל להזיז חלון</long>
		<long xml:lang="hu">Ablakáthelyezés megkezdése</long>
		<long xml:lang="it">Avvia finestra in movimento</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウの移動を開始</long>
		<long xml:lang="ko">창 이동 시작</long>
		<long xml:lang="nb">Begynn å bevege vindu</long>
		<long xml:lang="nl">Start vensters verplaatsen</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇବା ଆରମ୍ଭକର</long>
		<long xml:lang="pl">Rozpocznij przenoszenie okna</long>
		<long xml:lang="pt">Iniciar movimento da janela</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Iniciar movimento da janela</long>
		<long xml:lang="ro">Inițializarea deplasării</long>
		<long xml:lang="ru">Запуск перемещения окна</long>
		<long xml:lang="sk">Začať pohyb okna</long>
		<long xml:lang="sv">Börja flytta fönster</long>
		<long xml:lang="tr">Pencereleri taşımaya başla</long>
		<long xml:lang="uk">Запуск переміщення вікна</long>
		<long xml:lang="zh_CN">开始移动窗口</long>
		<long xml:lang="zh_TW">開始移動視窗</long>
		<default>&lt;Alt&gt;Button1</default>
	    </option>
	    <option type="key" name="initiate_key">
		<short>Initiate Window Move</short>
		<short xml:lang="bn">উইন্ডো সরানো আরম্ভ করা</short>
		<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো সরানো আরম্ভ করা</short>
		<short xml:lang="ca">Inicia el moviment de la finestra</short>
		<short xml:lang="cs">Iniciovat přesun okna</short>
		<short xml:lang="da">Start vinduesflytning</short>
		<short xml:lang="de">Fensterverschiebung initiieren</short>
		<short xml:lang="el">Έναρξη Μετακίνησης Παραθύρου</short>
		<short xml:lang="es">Iniciar movimiento de ventana</short>
		<short xml:lang="eu">Hasi leiho mugimendua</short>
		<short xml:lang="fi">Siirrä ikkunaa</short>
		<short xml:lang="fr">Lancer le déplacement de fenêtre</short>
		<short xml:lang="gl">Iniciar Movemento de Fiestras</short>
		<short xml:lang="gu">વિન્ડો ખસેડવાનું આરંભ કરો</short>
		<short xml:lang="he">התחל להזיז חלון</short>
		<short xml:lang="hu">Ablakáthelyezés indítása</short>
		<short xml:lang="it">Inizializza muovi finestre</short>
		<short xml:lang="ja">ウィンドウの移動開始</short>
		<short xml:lang="ko">창 이동 시작</short>
		<short xml:lang="nb">Begynn vindusflytting</short>
		<short xml:lang="nl">Start venster verplaatsing</short>
		<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଘୁଞ୍ଚାଇବା ଆରମ୍ଭ କର</short>
		<short xml:lang="pl">Rozpocznij przenoszenie okna</short>
		<short xml:lang="pt">Iniciar Movimento de Janelas</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Movimento de Janelas</short>
		<short xml:lang="ro">Inițierea mutării ferestrei</short>
		<short xml:lang="ru">Инициировать движение окна</short>
		<short xml:lang="sk">Zahájiť presun okna</short>
		<short xml:lang="sv">Initiera fönsterflyttning</short>
		<short xml:lang="tr">Pencereleri Taşımaya Başla</short>
		<short xml:lang="uk">Ініціювати рух вікна</short>
		<short xml:lang="zh_CN">启动窗口移动</short>
		<short xml:lang="zh_TW">開始視窗移動</short>
		<long>Start moving window</long>
		<long xml:lang="ca">Comença el moviment de la finestra</long>
		<long xml:lang="cs">Zahájit pohyb okna</long>
		<long xml:lang="da">Start flytning af vindue</long>
		<long xml:lang="de">Fensterverschiebung starten</long>
		<long xml:lang="el">Έναρξη μετακίνησης παραθύρου</long>
		<long xml:lang="es">Empieza a mover la ventana</long>
		<long xml:lang="eu">Hasi leihoa mugitzen</long>
		<long xml:lang="fi">Aloita ikkunan siirtäminen</long>
		<long xml:lang="fr">Démarrer le déplacement de la fenêtre</long>
		<long xml:lang="gl">Iniciar movemento da xanela</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડોને ખસેડવાનું શરૂ કરો</long>
		<long xml:lang="he">התחל להזיז חלון</long>
		<long xml:lang="hu">Ablakáthelyezés megkezdése</long>
		<long xml:lang="it">Avvia finestra in movimento</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウの移動を開始</long>
		<long xml:lang="ko">창 이동 시작</long>
		<long xml:lang="nb">Begynn å bevege vindu</long>
		<long xml:lang="nl">Start vensters verplaatsen</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇବା ଆରମ୍ଭକର</long>
		<long xml:lang="pl">Rozpocznij przenoszenie okna</long>
		<long xml:lang="pt">Iniciar movimento da janela</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Iniciar movimento da janela</long>
		<long xml:lang="ro">Inițializarea deplasării</long>
		<long xml:lang="ru">Запуск перемещения окна</long>
		<long xml:lang="sk">Začať pohyb okna</long>
		<long xml:lang="sv">Börja flytta fönster</long>
		<long xml:lang="tr">Pencereleri taşımaya başla</long>
		<long xml:lang="uk">Запуск переміщення вікна</long>
		<long xml:lang="zh_CN">开始移动窗口</long>
		<long xml:lang="zh_TW">開始移動視窗</long>
		<default>&lt;Alt&gt;F7</default>
	    </option>
	    <option type="int" name="opacity">
		<short>Opacity</short>
		<short xml:lang="bn">অস্বচ্ছতা</short>
		<short xml:lang="bn_IN">অস্বচ্ছতা</short>
		<short xml:lang="ca">Opacitat</short>
		<short xml:lang="cs">Krytí</short>
		<short xml:lang="da">Uigennemsigtighed</short>
		<short xml:lang="de">Opazität</short>
		<short xml:lang="el">Αδιαφάνεια</short>
		<short xml:lang="es">Opacidad</short>
		<short xml:lang="eu">Opakutasuna</short>
		<short xml:lang="fi">Läpinäkyvyys</short>
		<short xml:lang="fr">Opacité</short>
		<short xml:lang="gl">Opacidade</short>
		<short xml:lang="gu">અપારદર્શકતા</short>
		<short xml:lang="he">אטימות</short>
		<short xml:lang="hu">Átlátszatlanság</short>
		<short xml:lang="it">Opacità</short>
		<short xml:lang="ja">不透明度</short>
		<short xml:lang="ko">투명</short>
		<short xml:lang="nb">Dekkevne</short>
		<short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid</short>
		<short xml:lang="or">ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
		<short xml:lang="pl">Nieprzezroczystość</short>
		<short xml:lang="pt">Opacidade</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Opacidade</short>
		<short xml:lang="ro">Opacitate</short>
		<short xml:lang="ru">Прозрачность</short>
		<short xml:lang="sk">Nepriehľadnosť</short>
		<short xml:lang="sv">Opacitet</short>
		<short xml:lang="tr">Matlık</short>
		<short xml:lang="uk">Прозорість</short>
		<short xml:lang="zh_CN">不透明度</short>
		<short xml:lang="zh_TW">不透明度</short>
		<long>Opacity level of moving windows</long>
		<long xml:lang="bn">চলমান উইন্ডোর অস্বচ্ছতার স্তর</long>
		<long xml:lang="bn_IN">চলমান উইন্ডোর অস্বচ্ছতার স্তর</long>
		<long xml:lang="ca">Nivell d'opacitat de les finestres en moviment</long>
		<long xml:lang="cs">Úroveň krytí přesouvaných oken</long>
		<long xml:lang="da">Uigennemsigtighedsniveau ved flytning af vinduer</long>
		<long xml:lang="de">Durchsichtigkeit der Fenster beim Verschieben</long>
		<long xml:lang="el">Επίπεδο αδιαφάνειας των παραθύρων που μετακινούνται</long>
		<long xml:lang="es">Nivel de opacidad de las ventanas en movimiento</long>
		<long xml:lang="eu">Mugitzen ari diren leihoaen opakutasuna</long>
		<long xml:lang="fi">Liikkuvien ikkunoiden läpinäkyvyys</long>
		<long xml:lang="fr">Niveau d'opacité pour déplacer des fenêtres</long>
		<long xml:lang="gl">Nivel de opacidade das xanelas en movemento</long>
		<long xml:lang="gu">ખસી રહેલ વિન્ડોની અપારદર્શકતાનું સ્તર</long>
		<long xml:lang="he">רמת אטימות של חלונות בתזוזה</long>
		<long xml:lang="hu">Ablakáthelyezés átlátszatlanságának szintje</long>
		<long xml:lang="it">Livello di opacità delle finestre in movimento</long>
		<long xml:lang="ja">移動ウィンドウの不透明度</long>
		<long xml:lang="ko">움직이는 창의 투명 정도</long>
		<long xml:lang="nb">Dekkevnenivå for bevegende vinduer</long>
		<long xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid van vensters als zij worden verplaatst</long>
		<long xml:lang="or">ଘୁଞ୍ଚାୟାଉଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋର ଅସ୍ବଚ୍ଛତା ସ୍ତର</long>
		<long xml:lang="pl">Poziom nieprzezroczystości przesuwanych okien</long>
		<long xml:lang="pt">Nível de opacidade das janelas em movimento</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Nível de opacidade das janelas em movimento</long>
		<long xml:lang="ro">Nivel de opacitate al ferestrelor în mișcare</long>
		<long xml:lang="ru">Степень прозрачности движущихся окон</long>
		<long xml:lang="sk">Úroveň nepriehľadnosti presúvaných okien</long>
		<long xml:lang="sv">Opacitetnivå för flyttande fönster</long>
		<long xml:lang="tr">Taşınan pencerelerin matlık düzeyi</long>
		<long xml:lang="uk">Ступінь прозорості рухомих вікон</long>
		<long xml:lang="zh_CN">移动窗口的不透明度</long>
		<long xml:lang="zh_TW">移動視窗的不透明度</long>
		<default>100</default>
		<min>1</min>
		<max>100</max>
	    </option>
	    <option type="bool" name="constrain_y">
		<short>Constrain Y</short>
		<short xml:lang="ca">Restringeix Y</short>
		<short xml:lang="cs">Omezení Y</short>
		<short xml:lang="da">Begræns Y</short>
		<short xml:lang="de">Y einschränken</short>
		<short xml:lang="el">Περιορισμός Y</short>
		<short xml:lang="es">Limitar Y</short>
		<short xml:lang="eu">Mugatu Y</short>
		<short xml:lang="fi">Rajoita Y-koordinaatti</short>
		<short xml:lang="fr">Contraindre Y</short>
		<short xml:lang="gl">Restrinxir Y</short>
		<short xml:lang="gu">ચલ Y</short>
		<short xml:lang="he">מגבלת Y</short>
		<short xml:lang="hu">Y megszorítás</short>
		<short xml:lang="it">Mantenere Y</short>
		<short xml:lang="ja">Y 座標制約</short>
		<short xml:lang="ko">세로축 움직임 제한</short>
		<short xml:lang="nb">Hold tilbake Y</short>
		<short xml:lang="nl">Begrens Y</short>
		<short xml:lang="or">ଅବରୂଦ୍ଧY</short>
		<short xml:lang="pl">Ogranicz Y</short>
		<short xml:lang="pt">Restringir Y</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Restringir Y</short>
		<short xml:lang="ro">Constrînge Y</short>
		<short xml:lang="ru">Ограничить Y</short>
		<short xml:lang="sk">Obmedzenie Y</short>
		<short xml:lang="sv">Begränsa Y</short>
		<short xml:lang="tr">Dikey (Y) Sınırlama</short>
		<short xml:lang="uk">Обмежити Y</short>
		<short xml:lang="zh_CN">约束 Y</short>
		<short xml:lang="zh_TW">等比縮放 Y 軸</short>
		<long>Constrain Y coordinate to workspace area</long>
		<long xml:lang="bn">ওয়ার্কস্পেস ক্ষেত্রে Y স্থানাঙ্ককে সীমাবদ্ধ করুন</long>
		<long xml:lang="bn_IN">ওয়ার্কস্পেস ক্ষেত্রে Y স্থানাঙ্ককে সীমাবদ্ধ করুন</long>
		<long xml:lang="ca">Restringeix la coordenada Y a l'àrea de l'espai de treball</long>
		<long xml:lang="cs">Omezení Y souřadnice na pracovní prostor</long>
		<long xml:lang="da">Begræns Y-koordinaten til arbejdsområdet</long>
		<long xml:lang="de">Y-Koordinate auf Arbeitsoberfläche einschränken</long>
		<long xml:lang="el">Περιορισμός Υ συντεταγμένης στην περιοχή της επιφάνειας εργασίας</long>
		<long xml:lang="es">Limita la coordenada Y al área de trabajo</long>
		<long xml:lang="eu">Mugatu Y koordenatua laneko areara</long>
		<long xml:lang="fi">Rajoita Y-koordinaatti työskentelyalueelle</long>
		<long xml:lang="fr">Contraindre la coordonnée Y à être dans la zone de l'espace de travail</long>
		<long xml:lang="gl">Restrinxir a coordenada Y á area de traballo</long>
		<long xml:lang="gu">કાર્યસ્થળ વિસ્તારમાં ચલ Y યામાક્ષ</long>
		<long xml:lang="he">קואורדינטת Y להגבלת משטח העבודה</long>
		<long xml:lang="hi">Y कोआर्डिनेट को कार्यस्थान क्षेत्र में सीमित करें</long>
		<long xml:lang="hu">Y koordináta-megszorítás a munkafelületre</long>
		<long xml:lang="it">Non consente di spostare le finestre oltre il bordo superiore e inferiore dello schermo </long>
		<long xml:lang="ja">Y 座標をワークスペースエリアに制約</long>
		<long xml:lang="ko">작업 공간 영역으로 세로축 움직임을 제한</long>
		<long xml:lang="nb">Hold tilbake Y-koordinat til arbeidsområde</long>
		<long xml:lang="nl">Begrens Y coördinaat tot werkruimte gebied</long>
		<long xml:lang="or">Y ସହୟୋଗୀକୁ କାର୍ୟ୍ଯସ୍ଥାନ ଅଂଚଳକୁ ଅବରୁଦ୍ଧକର</long>
		<long xml:lang="pa">ਵਰਕਸਪੇਸ ਏਰੀਏ ਲਈ ਕਨਸਟਰੇਨ Y ਧੁਰਾ</long>
		<long xml:lang="pl">Ogranicz współrzędną Y do obszaru roboczego</long>
		<long xml:lang="pt">Restringir a coordenada Y conforme a área de trabalho</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Restringir a coordenada Y conforme a área de trabalho</long>
		<long xml:lang="ro">Constrînge coordonata Y la regiunea spațiului de lucru</long>
		<long xml:lang="ru">Ограничение координаты Y пределами рабочей области</long>
		<long xml:lang="sk">Obmedziť súradnicu Y na priestor pracovnej plochy</long>
		<long xml:lang="sv">Begränsa Y-koordinat till arbetsyta</long>
		<long xml:lang="tr">Y eksenini çalışma alanı ile sınırla</long>
		<long xml:lang="uk">Обмеження координати Y межами робочої області</long>
		<long xml:lang="zh_CN">约束工作空间区域的 Y 坐标</long>
		<long xml:lang="zh_TW">等比縮放 Y 軸對應到工作環境區域</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="snapoff_maximized">
		<short>Snapoff maximized windows</short>
		<short xml:lang="bn">স্ন্যাপঅফ সর্বাধিক উইন্ডো</short>
		<short xml:lang="bn_IN">স্ন্যাপঅফ সর্বাধিক উইন্ডো</short>
		<short xml:lang="ca">Separa les finestres maximitzades</short>
		<short xml:lang="cs">Odtrhávat maximalizovaná okna</short>
		<short xml:lang="da">Frigør maksimerede vinduer</short>
		<short xml:lang="de">Einrasten maximierter Fenster aufheben</short>
		<short xml:lang="el">Αρπαγή μεγιστοποιημένων παραθύρων</short>
		<short xml:lang="es">Separar ventanas maximizadas</short>
		<short xml:lang="eu">Askatu maximizatutako leihoak</short>
		<short xml:lang="fi">Vapauta suurennetut ikkunat</short>
		<short xml:lang="fr">Désactiver l'alignement des fenêtres agrandies</short>
		<short xml:lang="gl">Separar as xanelas maximizadas</short>
		<short xml:lang="gu">મહત્તમ થયેલ વિન્ડો સ્નેપઓફ કરો</short>
		<short xml:lang="he">שחזר חלונות שהוגדלו למקסימום</short>
		<short xml:lang="hu">Maximalizált ablakok azonnali visszaállítása</short>
		<short xml:lang="it">Sganciare finestre massimizzate</short>
		<short xml:lang="ja">最大化したウィンドウのスナップ解除</short>
		<short xml:lang="ko">창 최대화 해제</short>
		<short xml:lang="nb">Smekk av maksimerte vinduer</short>
		<short xml:lang="nl">Los springen van gemaximaliseerde vensters</short>
		<short xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ କରାୟାଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଛିନ୍ନ କର</short>
		<short xml:lang="pl">Odepnij zmaksymalizowane okna</short>
		<short xml:lang="pt">Janelas maximizadas quebradas</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Janelas maximizadas quebradas</short>
		<short xml:lang="ru">Отменить привязку полностью развернутых окон</short>
		<short xml:lang="sk">Odtrhávať maximalizované okná</short>
		<short xml:lang="sv">Koppla loss maximerade fönster</short>
		<short xml:lang="tr">Büyütülmüş pencerelerde koparma efekti kapalı</short>
		<short xml:lang="uk">Скасувати прив'язку повністю розгорнутих вікон</short>
		<short xml:lang="zh_CN">删除最大化窗口快照</short>
		<short xml:lang="zh_TW">解除嵌入最大化視窗</short>
		<long>Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging</long>
		<long xml:lang="bn">টানার সময় বড় করা উইন্ডোকে স্ন্যাপঅফ করা এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে ছোট করা</long>
		<long xml:lang="bn_IN">টানার সময় বড় করা উইন্ডোকে স্ন্যাপঅফ করা এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে ছোট করা</long>
		<long xml:lang="ca">Separa i desmaximitza les finestres maximitzades en arrossegar</long>
		<long xml:lang="cs">Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging</long>
		<long xml:lang="da">Frigør og gendan automatisk maksimerede vinduer, når de trækkes</long>
		<long xml:lang="de">Beim Ziehen Einrasten und Maximierung maximierter Fenster aufheben</long>
		<long xml:lang="el">Αρπαγή και αυτομάτως απομεγιστοποίηση μεγιστοποιημένων παραθύρων στο τράβηγμα</long>
		<long xml:lang="es">Separar y desmaximizar automáticamente ventanas maximizadas al arrastrar</long>
		<long xml:lang="eu">Maximizatutako leihoak arrastatzean automatikoki askatu eta desmaximizatu</long>
		<long xml:lang="fi">Vapauta ja palauta suurennetut ikkunat automaattisesti siirrettäessä</long>
		<long xml:lang="fr">Désactiver l'alignement et la démaximisation automatique des fenêtres lorsque vous les faites glisser</long>
		<long xml:lang="gl">Separar e restaurar as xanelas maximizaas cando se arrastren</long>
		<long xml:lang="gu">મહત્તમ થયેલ વિન્ડોને ખેંચતી વખતે સ્નેપઓફ કરો અને આપોઆપ મહત્તમ સ્થિતિમાંથી પાછી લાવો</long>
		<long xml:lang="he">שחזר אוטומטית את גודלם של חלונות שהוגדלו למקסימום בעת גרירה</long>
		<long xml:lang="hi">खीचने पर स्नैपऑफ और स्वतः गैर अधिकतम अधिकतम विंडो</long>
		<long xml:lang="hu">Áthelyezéskor az ablakok azonnali, automatikus visszaállítása</long>
		<long xml:lang="it">Sgancia e demassimizza le finestre massimizzate nel trascinamento</long>
		<long xml:lang="ja">最大化ウィンドウのドラッグ時、スナップを解除して最大化を自動解除</long>
		<long xml:lang="ko">드래그시 자동으로 창 최대화를 해제함</long>
		<long xml:lang="nb">Smekk av og automatisk avmaksimer maksimerte vinduer når de trekkes</long>
		<long xml:lang="nl">Los springen en auto de-maximaliseren van vensters als zij versleept worden</long>
		<long xml:lang="or">ଟାଣିବା ବେଳେ ସର୍ବାଧିକ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଛିନ୍ନକରିବା ବନ୍ଦକର ଏବଂ ସ୍ବତଃ ଅଣ-ସର୍ବାଧିକ କର </long>
		<long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਡਰੈਗ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਨੈਪ-ਆਫ਼ ਅਤੇ ਆਟੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ</long>
		<long xml:lang="pl">Odepnij i automatycznie cofnij maksymalizację okien podczas przesuwania</long>
		<long xml:lang="pt">Janelas maximizadas quebradas e automaticamente desmaximizadas ao arrastar</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Janelas maximizadas quebradas e automaticamente desmaximizadas ao arrastar</long>
		<long xml:lang="ro">Desprindere și demaximizare automată a ferestrelor maximizate la glisare</long>
		<long xml:lang="ru">Отмена привязки и автоматическая отмена развертывания полностью развернутых окон при перетаскивании</long>
		<long xml:lang="sk">Odtrhávať a automaticky obnoviť maximalizované okná počas ťahania</long>
		<long xml:lang="sv">Koppla loss och automatiskt avmaximera maximerade fönster när de dras</long>
		<long xml:lang="tr">Büyütülmüş pencereleri sürüklerken kopar ve otomatik olarak büyütülmemiş hale getir</long>
		<long xml:lang="uk">Скасування прив'язки та автоматичне скасування розгортання повністю розгорнутих вікон під час перетягування</long>
		<long xml:lang="zh_CN">拖动时删除快照并自动取消窗口的最大化</long>
		<long xml:lang="zh_TW">在拖曳已最大化視窗時為其解除嵌入和自動解除最大化</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="lazy_positioning">
		<short>Lazy Positioning</short>
		<short xml:lang="bn">অলস অবস্থান নির্ণয়</short>
		<short xml:lang="bn_IN">অলস অবস্থান নির্ণয়</short>
		<short xml:lang="cs">"Líné" přesouvání</short>
		<short xml:lang="de">Ökonomisch positionieren</short>
		<short xml:lang="el">Οκνηρός Προσδιορισμός Θεσης</short>
		<short xml:lang="es">Posicionamiento Flojo</short>
		<short xml:lang="eu">Kokapen alferra</short>
		<short xml:lang="fi">Laiska sijoittaminen</short>
		<short xml:lang="fr">Positionnement souple</short>
		<short xml:lang="gl">Posicionamento preguizoso</short>
		<short xml:lang="gu">આળસુ સ્થાનીકરણ</short>
		<short xml:lang="he">מיקום 'עצל'</short>
		<short xml:lang="hu">Lusta elhelyezés</short>
		<short xml:lang="it">Posizionamento pigro</short>
		<short xml:lang="ja">緩慢な位置取り</short>
		<short xml:lang="ko">늦은 위치 반영</short>
		<short xml:lang="nb">Lat posisjonering</short>
		<short xml:lang="nl">Luie positionering</short>
		<short xml:lang="or">ଆଳସ୍ଯ ସ୍ଥାପନ କରିବା</short>
		<short xml:lang="pl">Leniwe pozycjonowanie</short>
		<short xml:lang="pt">Posicionamento preguiçoso</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Posicionamento preguiçoso</short>
		<short xml:lang="ro">Poziționare leneșă</short>
		<short xml:lang="ru">"Ленивое" позиционирование</short>
		<short xml:lang="sk">Lenivé presúvanie</short>
		<short xml:lang="tr">Tembel Konumlandırma</short>
		<short xml:lang="uk">"Ліниве" позиціонування</short>
		<short xml:lang="zh_CN">懒惰定位</short>
		<short xml:lang="zh_TW">懶惰定位</short>
		<long>Do not update the server-side position of windows until finished moving</long>
		<long xml:lang="bn">সরানোর কার্যটি সমাপ্ত না হওয়া পর্যন্ত সার্ভারের-দিকে অবস্থিত উইন্ডোগুলি আপডেট করবেন না</long>
		<long xml:lang="bn_IN">সরানোর কার্যটি সমাপ্ত না হওয়া পর্যন্ত সার্ভারের-দিকে অবস্থিত উইন্ডোগুলি আপডেট করবেন না</long>
		<long xml:lang="cs">Aktualizovat pozici okna až při ukončení přesunu</long>
		<long xml:lang="de">Serverseitige Fensterposition bis zum Ende des Verschiebevorgangs nicht aktualisieren</long>
		<long xml:lang="el">Μην ενημερώνεις την θέση των παραθύρων στoν server μέχρι το τέλος της μετακίνησης</long>
		<long xml:lang="es">No actualizar la posición en el servidor de ventanas hasta que terminan de moverse</long>
		<long xml:lang="eu">Ez eguneratu kokapena leiho zerbitzarian, mugitzen amaitu arte</long>
		<long xml:lang="fi">Älä päivitä serveripuolen sijaintia ikkunoissa kunnes siirtäminen on valmis</long>
		<long xml:lang="fr">Ne pas mettre à jour la position de la fenêtre coté serveur, tant que son mouvement n'est pas fini</long>
		<long xml:lang="gl">Non actualizar a posición das xanelas no servidor ata acabar o movemento</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડોનું સર્વર-બાજુ સ્થાન સુધારશો નહિં જ્યાં સુધી ખસેડવાનું સમાપ્ત નહિં થાય</long>
		<long xml:lang="he">אל תעדכן את מיקום החלונות בצד השרת עד שסיימו לזוז</long>
		<long xml:lang="hi">विंडो के सर्वर साइड स्थिति को अद्यतन मत करें जबतक कि खिसकाना समाप्त न हो</long>
		<long xml:lang="hu">Csak az ablakáthelyezés befejeztével frissítse az ablakpozíciót a kiszolgálón</long>
		<long xml:lang="it">Non aggiorna la posizione lato server delle finestre fino al termine del movimento</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウの移動完了までXサーバ側での配置位置を更新しない</long>
		<long xml:lang="ko">창의 이동이 끝나지 않았을 때, 창의 서버 측면 위치를 반영하지 않음</long>
		<long xml:lang="nb">Ikke oppdater vindusposisjonen på tjenerside før vinduene er ferdig med flytting</long>
		<long xml:lang="nl">Werk de server-zijde positie niet bij van vensters totdat deze klaar is met verplaatsen</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋର ସରଭର-ପଟ ସ୍ଥାନକୁ ଅପଡେଟ କର ନାହିଁ ୟେଉଁପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଘୁଞ୍ଚାଇବା ଶେଷ ହୋଇ ନାହିଁ ।</long>
		<long xml:lang="pa">ਸਰਵਰ ਨਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ-ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਾਇਡ ਸਥਿਤੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਘੁੰਮਾਉਣਾ ਮੁੱਕੇ</long>
		<long xml:lang="pl">Nie aktualizuj strony okien serwera dopóki nie przestanie się ich poruszać</long>
		<long xml:lang="pt">Não actualizar a posição das janelas no lado do servidor até acabar de mover</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Não atualizar a posição das janelas no lado do servidor até acabar de mover</long>
		<long xml:lang="ro">Nu actualiza în server poziția ferestrelor pînă cînd nu se încheie mutarea</long>
		<long xml:lang="ru">Не обновлять со стороны сервера положение окон до окончания перемещения</long>
		<long xml:lang="sk">Aktualizovať pozíciu okna až po dokončení presunu</long>
		<long xml:lang="tr">Taşıma işi bitirilene kadar pencerenin konumunu sunucu tarafında güncelleme</long>
		<long xml:lang="uk">Не оновлювати зі сторони сервера положення вікон до закінчення переміщення</long>
		<long xml:lang="zh_CN">结束移动前不更新服务端的位置信息</long>
		<long xml:lang="zh_TW">視窗移動結束之前不更新server端視窗的位置</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	</options>
    </plugin>
</compiz>