This file is indexed.

/usr/share/help/ru/glade/index.docbook is in glade 3.22.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "3.1.0">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY app "Glade">
]>
<!-- 
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<article id="index" lang="ru">

  <articleinfo> 
    <title>Руководство по редактору интерфейса Glade</title> 
      
    <abstract role="description"><para>Glade - это редактор пользовательского интерфейса для приложений GTK+.</para>
    </abstract>

    <copyright><year>2006</year> <holder>Vincent Geddes</holder></copyright>
    <copyright><year>2004</year> <year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder></copyright> 
    <copyright><year>2002</year><year>2000</year> <holder>Michael Vance</holder></copyright> 

    <publisher> 
      <publishername>Проект документирования GNOME</publishername> 
    </publisher> 

   <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <authorgroup> 
      <author role="maintainer"><firstname>Vincent</firstname> <surname>Geddes</surname> <affiliation> <orgname>Проект документирования GNOME</orgname> <address><email>vincent.geddes@gmail.com</email></address> </affiliation></author> 
      <author><firstname>Sun</firstname> <surname>Проект документирования GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation></author> 
       <author><firstname>Michael</firstname> <surname>Vance</surname> <affiliation> <orgname>Проект документирования GNOME</orgname> </affiliation></author> 
    </authorgroup>


<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
-->
<!-- than the current revision. -->
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
<!-- * the revision number consists of two components -->
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
<!-- to V3.0, and so on. -->  
    <revhistory>
        <revision><revnumber>Руководство Glade 3.0</revnumber> <date>5 декабря 2006 года</date> <revdescription> 
	  		<para role="author">Vincent Geddes</para>
	  		<para role="publisher">Проект документирования GNOME</para>
		</revdescription></revision>
        <revision><revnumber>Руководство Glade 2.1</revnumber> <date>17 июня 2004 года</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Команда документирования GNOME фирмы Sun</para>
                        <para role="publisher">Проект документирования GNOME</para>
                </revdescription></revision>
        <revision><revnumber>Руководство Glade 2.0</revnumber> <date>25 февраля 2004 года</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Команда документирования GNOME фирмы Sun</para>
                        <para role="publisher">Проект документирования GNOME</para>
                </revdescription></revision>             
        <revision><revnumber>Руководство Glade 1.2</revnumber> <date>10 февраля 2004 года</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Команда документирования GNOME фирмы Sun</para>
                        <para role="publisher">Проект документирования GNOME</para>
                </revdescription></revision>  
        <revision><revnumber>Руководство Glade 1.1</revnumber> <date>30 марта 2002 года</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Michael Vance</para>
                        <para role="publisher">Проект документирования GNOME</para>
                </revdescription></revision> 
        <revision><revnumber>Руководство Glade 1.0</revnumber> <date>11 мая 2000 года</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Michael Vance</para>
                        <para role="publisher">Проект документирования GNOME</para>
                </revdescription></revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo>Это руководство описывает Glade 3.1.0.</releaseinfo> 
    <legalnotice> 
      <title>Обратная связь</title> 
      <para>Для того, чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение относительно приложения Glade или этого руководства, следуйте инструкциям <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">страницы обратной связи GNOME </ulink>.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice> 
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Юрий Пенкин</firstname>
      </personname>
      <email>yuriy.penkin@gmail.com</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2008</year>
      
      <holder>Юрий Пенкин</holder>
    </copyright>
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Ivlev Denis</firstname>
      </personname>
      <email>ivlevdenis.ru@gmail.com</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2012</year>
      
      <holder>Ivlev Denis</holder>
    </copyright>
  </articleinfo> 

    <indexterm><primary>glade</primary></indexterm>
    <indexterm><primary>редактор пользовательского интерфейса</primary></indexterm>


<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
     the application is and what it does. -->
  <sect1 id="introduction"> 
    <title>Введение</title> 

    <para>Редактор пользовательского интерфейса <application>Glade</application> позволяет вам создавать и редактировать интерфейсы пользователя приложений <application>GTK+</application>.</para>

    <para>Библиотека GTK+ предоставляет обширную коллекцию строительных блоков пользовательского интерфейса, таких как поля ввода текста, диалоги, выпадающие списки, поля для отметки и меню. Эти блоки называются <emphasis>виджетами</emphasis>. Вы можете использовать Glade для того, чтобы размещать виджеты в графическом интерфейсе пользователя. Glade позволяет изменять размещение и свойства этих виджетов. Также вы можете использовать Glade для того, чтобы добавлять добавлять связи между виджетами и исходным кодом приложения.</para>

    <para>Интерфейс пользователя, созданный в Glade, сохраняется в формате XML, что позволяет легко интегрироваться с другими инструментами. Вы можете использовать библиотеку <application>libglade</application> для того, чтобы динамически создавать интерфейс пользователя из описания на языке XML.</para>

  </sect1>

  <sect1 id="getting-started"> 
    <title>Первые шаги</title> 

    <sect2 id="glade-start">
    <title>Запуск <application>Glade</application></title>
    <para>Вы можете запустить <application>Glade</application> следующими способами:</para> 
    <variablelist>
    	<varlistentry>
    		<term>Меню <guimenu>Приложения</guimenu></term>
    		<listitem>
    		<para>Выберите <menuchoice> <guisubmenu>Программирование</guisubmenu> <guimenuitem>Редактор интерфейсов Glade</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    		<term>Командная строка</term>
    		<listitem>
			<para lang="en">To start <application>Glade</application> from a command line, type <command>glade</command>
			and then press <keycap>Return</keycap>.</para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="glade-when-start">
    <title>Когда вы запускаете <application>Glade</application></title>
    <para>При запуске <application>Glade</application> появляется следующее окно.</para>

        <figure id="main-window-fig"> 
          <title>Окно <application>Glade</application></title> 
            <screenshot> 
              <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/main-window.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Главное окно<application>Glade</application>.</phrase></textobject></mediaobject> 
            </screenshot> 
        </figure>
        
        <para>Окно <application>Glade</application> содержит следующие элементы:</para>

        <variablelist>
          <varlistentry> <term>Строка меню</term>
            <listitem>
            <para>Меню в строке меню содержит все команды, которые необходимы вам для работы с файлами в <application>Glade</application>.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Панель инструментов</term>
            <listitem>
            <para>Панель инструментов содержит часть команд, к которым вы имеете доступ в строке меню.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Область конструирования</term>
            <listitem>
            <para>В области конструирования пользовательский интерфейс может быть отредактирован с помощью мыши.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Палитра</term>
            <listitem>
            <para>Палитра содержит виджеты, которые могут быть использованы при создании пользовательского интерфейса</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Структура проекта</term>
            <listitem>
            <para>Окно структуры проекта отображает информацию о виджетах в проекте.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Редактор свойств</term>
            <listitem>
            <para>Редактор свойств позволяет управлять свойствами виджетов, а также добавлять связи с исходным кодом.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Строка статуса</term>
            <listitem>
            <para>Строка статуса отображает информацию о текущей выполняемой операции <application>Glade</application> и контекстную информацию о элементах меню.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>

    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="working-with-projects"> 
         <title>Работа с проектами</title> 
  
 
<!-- To Create a New Project  -->
	 <sect2 id="glade-create-new-project"> 
		<title>Создание нового проекта</title>
		<para>Для того, чтобы создать новый проеrn, выберите <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Новый</guimenuitem></menuchoice>. Приложение отобразит новый пустой проект в окне <application>Glade</application>.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="glade-open-project"> 
		<title>Открытие проекта</title>
		<para>Для того, чтобы открыть существующий проект, выберите <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Открыть</guimenuitem></menuchoice>. Приложение отобразит проект в окне <application>Glade</application>.</para>
	 </sect2>

<!-- To Save a Project -->
	 <sect2 id="glade-save-project"> 
		<title>Сохранение проекта</title>
		<para>Вы можете сохранять проекты следующими способами:</para>
		<itemizedlist> 
		  <listitem><para>Для сохранения изменений текущего файла проекта, выберите <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Сохранить</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Чтобы сохранить файл нового проекта или сохранить существующий проект под новым именем, выберите <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Сохранить как</guimenuitem></menuchoice>. Введите имя файла проекта в диалоговом окне <guilabel>Сохранить как</guilabel> и нажмите кнопку <guibutton>Сохранить</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
  </sect1>


  <sect1 id="working-with-widgets"> 
         <title>Работа с виджетами</title>
         <sect2 id="select-widgets-palette">
                <title>Выбор виджетов из окна палитры</title>
                <para>Вы можете работать с виджетами из окна <guilabel>Палитра</guilabel> следующими способами:</para>
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Режим выделения</term> 
                         <listitem>
                                <para>Для использования режима выделения, щёлкните на стрелку <guilabel>Выделитель</guilabel>. Указатель сменится на стрелку. Это означает, что режим выделения активен. В этом режиме вы можете использовать мышь для выбора виджетов в вашем проекте. Вы можете использовать окно <guilabel>Свойств</guilabel> для редактирования свойств виджетов.</para>
<para>Вы можете использовать также контекстное меню для выбора виджета. Щелчок правой кнопкой мыши открывает контекстное меню виджета.</para><para>Вы можете добавлять множество виджетов нужного вида из <guilabel>Палитры</guilabel> в ваш проект, удерживая клавишу <keycap>Ctrl</keycap> в момент выбора виджета. Вам необходимо щёлкнуть на стрелке <guilabel>Выделитель</guilabel> или другом виджете в <guilabel>Палитре</guilabel> для возврата в обычный режим.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Режим размещения виджета</term> 
                         <listitem> 
                                <para>Для использования режима выделения, выберите виджет в окне <guilabel>Палитра</guilabel>. При выборе большей части виджетов указатель меняется на указатель с пересечением. После этого вы можете добавлять виджет в контейнеры, виджеты верхнего уровня и т.д. После того, как вы разместите виджет, режим переключается в режим выделения.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Режим размещения в верхнем уровне</term> 
                         <listitem> 
                                <para lang="en">
                                  To use top level placement mode, select a
defined top-level
                                  widget in the
<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level
                                  widget in the 
                                  <guilabel>Palette</guilabel> window, the
widget appears
                                  immediately on your desktop. You can then
edit the widget. After you select a top-level widget,
                                  the mode returns to selection mode.
                                </para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
         </sect2>
<sect2 id="organize-widgets">
<title>Организация виджетов в проекте</title>
<para>Вы можете использовать контейнеры виджетов для размещения и организации виджетов в вашем проекте. Вы можете выбрать следующие контейнеры из окна <guilabel>Палитра</guilabel>:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Горизонтальный контейнер</para>
</listitem><listitem><para>Вертикальный контейнер</para></listitem>
<listitem><para>Таблица</para></listitem>
<listitem><para>Фиксированный</para></listitem>
<listitem><para>Горизонтальная группа кнопок</para></listitem>
<listitem><para>Вертикальная группа кнопок</para></listitem>
<listitem><para>Горизонтальная панель</para></listitem>
<listitem><para>Вертикальная панель</para></listitem>
<listitem><para>Записная книжка</para></listitem>
<listitem><para>Рамка</para></listitem>
<listitem><para>Прокручиваемое окно</para></listitem>
<listitem><para>Окно просмотра</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Вы можете вкладывать контейнеры для создания сложных структур размещения. Когда вы создаёте горизонтальные и вертикальные контейнеры, <application>Glade</application> спрашивает, сколько строк или столбцов необходимо создать для начала, хотя строки и столбцы могут быть легко добавлены или удалены позже.</para>
<para>Когда вы создали все контейнеры, которые вам необходимы, вы можете добавлять виджеты, такие как метки, кнопки и более сложные виджеты в контейнеры. Заметьте, что <application>Glade</application> упаковывает виджеты </para></sect2>
         <sect2 id="place-widgets-clipboard"> 
                <title>Перемещение виджета в буфер обмена</title> 
                <para>Чтобы удалить виджет из родительского элемента и поместить его в буфер обмена, выделите виджет и выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guisubmenu>Вырезать</guisubmenu></menuchoice>.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="copy-widget-clipboard"> 
                <title>Копирование виджета в буфер обмена</title> 
                <para>Чтобы скопировать виджет в буфер обмена, выделите виджет и выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guisubmenu>Копировать</guisubmenu></menuchoice>. Исходный виджет останется в родительском элементе.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="paste-widget-clipboard"> 
                <title>Вставка виджета из буфера обмена в проект</title> 
                <para>Чтобы вставить виджет из буфера обмена в проект, выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guisubmenu>Вставить</guisubmenu></menuchoice>.</para><para>Все виджеты должны иметь в <application>Glade</application> уникальное имя. Если вы вырежете виджет, а потом вставите его в ваш проект, виджет и все его потомки сохранят свои имена. Если вы скопируйте виджет и вставите его несколько раз в свой проект, тогда <application>Glade</application> создаст новые имена для копий виджетов.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="delete-widget"> 
                <title>Удаление виджета</title> 
                <para>Чтобы удалить виджет из родительского элемента, не перемещая виджет в буфер обмена, выделите виджет и выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guisubmenu>Удалить</guisubmenu></menuchoice>.</para>
                 
         </sect2> 
         
         <sect2 id="edit-widget"> 
                <title>Изменение свойства виджета</title> 
                <para>Редактор свойств используется для редактирования свойств выбранного виджета. Для того, чтобы изменить свойство виджета, выберите виджет и введите подходящее значение в одно из полей свойств окна свойств.</para>
                
                
         </sect2> 
  </sect1>
  
<sect1 id="about"> 
    <title>О программе Glade</title> 
    <para>Glade поддерживается разработчиками Glade и волонтёрами сообщества GNOME. Для того, чтобы узнать больше о Glade, посетите <ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">Веб-сайт Glade</ulink>.</para>
    <para>Для того, чтобы сообщить об ошибке или внести предложение, касающееся этого приложения или руководства к нему, вы можете предоставить их на рассмотрение в <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3" type="http">bugzilla</ulink>.</para>

    <para>Другим хорошим источником информации о Glade являются списки рассылки <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-users" type="http">user</ulink> и <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-devel" type="http">developer</ulink>. Кроме возможности подписаться на них, вы можете просмотреть архивы списков рассылки, которые доступны по этим ссылкам.</para>

    <para lang="en"> This program is distributed under the terms of the GNU
      General Public license as published by the Free Software
      Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
      any later version. A copy of this license can be found at this
      <ulink url="help:gpl" type="help">link</ulink>, or in the file
      COPYING included with the source code of this program. </para>
  </sect1> 

</article>