This file is indexed.

/usr/lib/puredata/po/fr.msg is in puredata-gui-l10n 0.48.1-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
set ::msgcat::header "Project-Id-Version: Pure Data 0.47-1\nReport-Msgid-Bugs-To: pd-dev@iem.at\nPO-Revision-Date: 2017-11-07 23:00+0200\nLast-Translator: Cyrille Henry / Antoine Rousseau / Antoine Villeret / Baptiste Chatel\nLanguage-Team: \nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
::msgcat::mcset fr "-------dimensions(digits)(pix):-------" "------dimensions(chiffres)(pix):------"
::msgcat::mcset fr "--------dimensions(pix)(pix):--------" "--------dimensions(pix)(pix):--------"
::msgcat::mcset fr "----------dimensions(pix):-----------" "----------dimensions(pix):-----------"
::msgcat::mcset fr "--------flash-time(ms)(ms):---------" "-------dur\u00e9e_du_flash(ms)(ms):------"
::msgcat::mcset fr "-----------output-range:-----------" "---------\u00e9chelle_de_sortie:--------"
::msgcat::mcset fr "------selectable_dimensions(pix):------" "----dimensions_s\u00e9lectionnable(pix):----"
::msgcat::mcset fr "------visible_rectangle(pix)(pix):------" "------rectangle_visible(pix)(pix):------"
::msgcat::mcset fr "bottom:" "bas :"
::msgcat::mcset fr "height:" "hauteur :"
::msgcat::mcset fr "hold:" "maintient :"
::msgcat::mcset fr "intrrpt:" "intrrpt :"
::msgcat::mcset fr "left:" "gauche :"
::msgcat::mcset fr "lin" "lin"
::msgcat::mcset fr "log" "log"
::msgcat::mcset fr "log-height:" "Hauteur de log :"
::msgcat::mcset fr "max:" "max :"
::msgcat::mcset fr "min:" "min :"
::msgcat::mcset fr "right:" "droite :"
::msgcat::mcset fr "size:" "taille :"
::msgcat::mcset fr "top:" "haut :"
::msgcat::mcset fr "value:" "valeur :"
::msgcat::mcset fr "width:" "largeur :"
::msgcat::mcset fr "Do you want to save the changes you made in '%s'?" "Sauver les modifications de '%s' ?"
::msgcat::mcset fr "Discard changes to '%s'?" "Abandonner les modifications de '%s' ?"
::msgcat::mcset fr "Undo clear" "Annuler l'effacement"
::msgcat::mcset fr "Undo connect" "Annuler la connexion"
::msgcat::mcset fr "Undo cut" "Annuler la suppression"
::msgcat::mcset fr "Undo disconnect" "Annuler la d\u00e9connexion"
::msgcat::mcset fr "Undo duplicate" "Annuler la duplication"
::msgcat::mcset fr "Undo motion" "Annuler le d\u00e9placement"
::msgcat::mcset fr "Undo paste" "Annuler la copie"
::msgcat::mcset fr "Undo typing" "Annuler la frappe"
::msgcat::mcset fr "Redo clear" "Refaire l'effacement"
::msgcat::mcset fr "Redo connect" "Refaire la connexion"
::msgcat::mcset fr "Redo cut" "Refaire la suppression"
::msgcat::mcset fr "Redo disconnect" "Refaire la d\u00e9connexion"
::msgcat::mcset fr "Redo duplicate" "Refaire la duplication"
::msgcat::mcset fr "Redo motion" "Refaire le d\u00e9placement"
::msgcat::mcset fr "Redo paste" "Refaire la copie"
::msgcat::mcset fr "Redo typing" "Refaire la frappe"
::msgcat::mcset fr "no Pd settings to clear" "aucune pr\u00e9f\u00e9rence \u00e0 effacer"
::msgcat::mcset fr "removed .pdsettings file" "le fichier .pdsettings a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9"
::msgcat::mcset fr "couldn't delete .pdsettings file" "le fichier .pdsettings n'a pas pu \u00eatre supprim\u00e9"
::msgcat::mcset fr "failed to erase Pd settings" "\u00e9chec de la suppression des pr\u00e9f\u00e9rences"
::msgcat::mcset fr "erased Pd settings" "pr\u00e9f\u00e9rences effac\u00e9es"
::msgcat::mcset fr "no Pd settings to erase" "pas de param\u00e8tres a effacer"
::msgcat::mcset fr "skipping loading preferences... Pd seems to have crashed on startup." "Pd semble ne pas avoir d\u00e9marr\u00e9 correctement, les pr\u00e9f\u00e9rences n'ont pas \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es."
::msgcat::mcset fr "(re-save preferences to reinstate them)" "(sauver a nouveau les pr\u00e9f\u00e9rences pour les charger)"
::msgcat::mcset fr "File" "Fichier"
::msgcat::mcset fr "Edit" "\u00c9dition"
::msgcat::mcset fr "Put" "Ajouter"
::msgcat::mcset fr "Find" "Rechercher"
::msgcat::mcset fr "Media" "M\u00e9dia"
::msgcat::mcset fr "Window" "Fen\u00eatre"
::msgcat::mcset fr "Help" "Aide"
::msgcat::mcset fr "Show &Hidden Files and Directories" "Affic&her les fichiers et dossiers cach\u00e9s"
::msgcat::mcset fr "Copy" "Copier"
::msgcat::mcset fr "Paste" "Coller"
::msgcat::mcset fr "Array Properties" "Propri\u00e9t\u00e9s du tableau"
::msgcat::mcset fr "Array" "Tableau"
::msgcat::mcset fr "Name:" "Nom :"
::msgcat::mcset fr "Size:" "Taille :"
::msgcat::mcset fr "Save contents" "Sauver le contenu"
::msgcat::mcset fr "Draw as:" "Dessiner en :"
::msgcat::mcset fr "Polygon" "Polygone"
::msgcat::mcset fr "Points" "Points"
::msgcat::mcset fr "Bezier curve" "Courbe de B\u00e9zier"
::msgcat::mcset fr "Put array into:" "Placer le tableau dans :"
::msgcat::mcset fr "New graph" "Nouveau graphique"
::msgcat::mcset fr "Last graph" "Graphique pr\u00e9c\u00e9dent"
::msgcat::mcset fr "Options" "Options"
::msgcat::mcset fr "Open List View..." "Ouvrir en liste..."
::msgcat::mcset fr "Delete array" "Supprimer le tableau"
::msgcat::mcset fr "Cancel" "Annuler"
::msgcat::mcset fr "Apply" "Appliquer"
::msgcat::mcset fr "OK" "OK"
::msgcat::mcset fr "Audio Settings" "Param\u00e8tres audio"
::msgcat::mcset fr "Settings" "Param\u00e8tres"
::msgcat::mcset fr "Sample rate:" "Fr\u00e9quence d'\u00e9chantillonnage :"
::msgcat::mcset fr "Delay (msec):" "D\u00e9lai(ms) :"
::msgcat::mcset fr "Block size:" "\u00c9chantillons par bloc :"
::msgcat::mcset fr "Use callbacks" "Utiliser des callbacks"
::msgcat::mcset fr "Input Devices" "P\u00e9riph\u00e9rique d'entr\u00e9e"
::msgcat::mcset fr "Channels:" "Nombre de canaux :"
::msgcat::mcset fr "Output Devices" "P\u00e9riph\u00e9rique de sortie"
::msgcat::mcset fr "(same as input device)..." "(m\u00eame que le p\u00e9riph\u00e9rique d'entr\u00e9e)..."
::msgcat::mcset fr "Use Multiple Devices" "Utiliser plusieurs p\u00e9riph\u00e9riques"
::msgcat::mcset fr "Save All Settings" "Sauver tous les r\u00e9glages"
::msgcat::mcset fr "WARNING: unknown graphme flags received in pdtk_canvas_dialog" "ATTENTION: unknown graphme flags received in pdtk_canvas_dialog"
::msgcat::mcset fr "Canvas Properties" "Propri\u00e9t\u00e9s du Canvas"
::msgcat::mcset fr "Scale" "\u00c9chelle"
::msgcat::mcset fr "X units per pixel:" "X unit\u00e9s par pixel :"
::msgcat::mcset fr "Y units per pixel:" "Y unit\u00e9s par pixel :"
::msgcat::mcset fr "Appearance on parent patch" "Aspect dans le patch parent"
::msgcat::mcset fr "Graph-On-Parent" "Graph-On-Parent (dessiner dans le patch parent)"
::msgcat::mcset fr "Hide object name and arguments" "Cacher le nom et les arguments de l'objet"
::msgcat::mcset fr "Range and size" "Taille et \u00e9chelle"
::msgcat::mcset fr "X range: from" "\u00c9chelle X : de"
::msgcat::mcset fr "to" "\u00e0"
::msgcat::mcset fr "Margin:" "Marges :"
::msgcat::mcset fr "Y range: from" "\u00c9chelle Y : de"
::msgcat::mcset fr "Data Properties" "Propri\u00e9t\u00e9s de la donn\u00e9e"
::msgcat::mcset fr "Found '%1\$s' in %2\$s" "'%1\$s' trouv\u00e9 dans %2\$s"
::msgcat::mcset fr "Couldn't find '%1\$s' in %2\$s" "'%1\$s' non trouv\u00e9 dans %2\$s"
::msgcat::mcset fr "Search in %s for:" "Rechercher dans %s :"
::msgcat::mcset fr "Showed last '%1\$s' in %2\$s" "Mise en \u00e9vidence du dernier '%1\$s' dans %2\$s"
::msgcat::mcset fr "Showing '%1\$d' out of %2\$d items in %3\$s" "Mise en \u00e9vidence de l'exemplaire %1\$d sur %2\$d de '%3\$s'"
::msgcat::mcset fr "Pd window" "Fen\u00eatre Pd"
::msgcat::mcset fr "Match whole word only" "Mot entier seulement"
::msgcat::mcset fr "Close" "Fermer"
::msgcat::mcset fr "%s Font" "Police de %s"
::msgcat::mcset fr "Font" "Police"
::msgcat::mcset fr "Font Size" "Taille"
::msgcat::mcset fr "Stretch" "\u00c9tirer"
::msgcat::mcset fr "X and Y" "X et Y"
::msgcat::mcset fr "X only" "seulement X"
::msgcat::mcset fr "Y only" "seulement Y"
::msgcat::mcset fr "Atom Box Properties" "Propri\u00e9t\u00e9s de la bo\u00eete Nombre/Symbole"
::msgcat::mcset fr "Width:" "Largeur :"
::msgcat::mcset fr "Limits" "Limites"
::msgcat::mcset fr "Lower:" "Inf\u00e9rieur :"
::msgcat::mcset fr "Upper:" "Sup\u00e9rieur :"
::msgcat::mcset fr "Label" "Label"
::msgcat::mcset fr "Left" "Gauche"
::msgcat::mcset fr "Right" "Droite"
::msgcat::mcset fr "Top" "Haut"
::msgcat::mcset fr "Bottom" "Bas"
::msgcat::mcset fr "Messages" "Messages"
::msgcat::mcset fr "Send symbol:" "Envoyer au symbole :"
::msgcat::mcset fr "Receive symbol:" "Re\u00e7oit du symbole :"
::msgcat::mcset fr "Background color" "Couleur de l'arri\u00e8re plan"
::msgcat::mcset fr "Foreground color" "Couleur du premier plan"
::msgcat::mcset fr "Label color" "Couleur du label"
::msgcat::mcset fr "Init" "Initialisation"
::msgcat::mcset fr "No init" "Pas d'init."
::msgcat::mcset fr "Jump on click" "Instantan\u00e9"
::msgcat::mcset fr "Steady on click" "Glissant"
::msgcat::mcset fr "Bang" "Bang"
::msgcat::mcset fr "Flash Time (msec)" "Dur\u00e9e du flash (ms)"
::msgcat::mcset fr "Intrrpt:" "Intrrpt :"
::msgcat::mcset fr "Hold:" "Maintient :"
::msgcat::mcset fr "Toggle" "Interrupteur"
::msgcat::mcset fr "Non Zero Value" "Valeur si coch\u00e9"
::msgcat::mcset fr "Value:" "Valeur :"
::msgcat::mcset fr "Number2" "Nombre2"
::msgcat::mcset fr "Width (digits):" "Largeur (chiffres) :"
::msgcat::mcset fr "Height:" "Hauteur :"
::msgcat::mcset fr "Output Range" "Plage de valeurs"
::msgcat::mcset fr "Log height:" "Hauteur du log :"
::msgcat::mcset fr "Vslider" "Slider vertical"
::msgcat::mcset fr "Hslider" "Slider horizontal"
::msgcat::mcset fr "Vradio" "S\u00e9lecteur vertical"
::msgcat::mcset fr "Num cells:" "Nombre de cases :"
::msgcat::mcset fr "Hradio" "S\u00e9lecteur horizontal"
::msgcat::mcset fr "VU Meter" "VU-m\u00e8tre"
::msgcat::mcset fr "Canvas" "Canvas"
::msgcat::mcset fr "Visible Rectangle (pix)" "Rectangle visible (pix)"
::msgcat::mcset fr "%s Properties" "Propri\u00e9t\u00e9s de l'objet %s"
::msgcat::mcset fr "Parameters" "Param\u00e8tres"
::msgcat::mcset fr "X offset:" "Offset en X :"
::msgcat::mcset fr "Y offset:" "Offset en Y :"
::msgcat::mcset fr "Colors" "Couleurs"
::msgcat::mcset fr "Background" "Arri\u00e8re plan"
::msgcat::mcset fr "Front" "Premier plan"
::msgcat::mcset fr "Compose color" "Cr\u00e9er la couleur"
::msgcat::mcset fr "Test label" "Label de test"
::msgcat::mcset fr "Send a Pd message" "Envoyer un message \u00e0 Pd"
::msgcat::mcset fr "(use arrow keys for history)" "(Utiliser les fl\u00e8ches pour acc\u00e9der \u00e0 l'historique)"
::msgcat::mcset fr "MIDI Settings" "Param\u00e8tres MIDI"
::msgcat::mcset fr "ALSA MIDI Settings" "Param\u00e8tres MIDI (ALSA)"
::msgcat::mcset fr "In Ports:" "Ports d'entr\u00e9e :"
::msgcat::mcset fr "Out Ports:" "Ports de sortie :"
::msgcat::mcset fr "Pd search path for objects, help, fonts, and other files" "Chemins pour la recherche d'objets, aides, fontes et autres"
::msgcat::mcset fr "Use standard paths" "Utiliser les chemins standards"
::msgcat::mcset fr "Verbose" "Verbeux"
::msgcat::mcset fr "Pd Documents Directory" "Dossier des Documents"
::msgcat::mcset fr "Browse" "Choisir"
::msgcat::mcset fr "Disable" "D\u00e9sactiver"
::msgcat::mcset fr "Externals Install Directory" "Dossier d'installation des Externals"
::msgcat::mcset fr "Clear" "Effacer"
::msgcat::mcset fr "Choose Pd documents directory:" "Choisir le dossier des documents Pd :"
::msgcat::mcset fr "Install externals to directory:" "Installer les externals dans le dossier :"
::msgcat::mcset fr "Add a new path" "Ajouter un chemin"
::msgcat::mcset fr "Add new library" "Ajouter une biblioth\u00e8que"
::msgcat::mcset fr "Edit library" "\u00c9diter la biblioth\u00e8que"
::msgcat::mcset fr "Pd libraries to load on startup" "Biblioth\u00e8ques \u00e0 charger au d\u00e9marrage"
::msgcat::mcset fr "Startup flags:" "Options au d\u00e9marrage :"
::msgcat::mcset fr "Defeat real-time scheduling" "Refuser la priorit\u00e9 temps-r\u00e9el"
::msgcat::mcset fr "Help Browser" "Navigateur d'aide"
::msgcat::mcset fr "(Tcl) MISSING CLOSE-BRACE '}': " "(Tcl) CARACT\u00c8RE MANQUANT '}' : "
::msgcat::mcset fr "(Tcl) INVALID COMMAND NAME: " "(Tcl) COMMANDE INVALIDE : "
::msgcat::mcset fr "(Tcl) UNHANDLED ERROR: " "(Tcl) ERREUR : "
::msgcat::mcset fr "\[deken\]: installed version \[%1\$s\] > %2\$s...skipping!" "\[deken\]: version install\u00e9e \[%1\$s\] > %2\$s...ignorer !"
::msgcat::mcset fr "\[deken\]: installed version \[%1\$s\] < %2\$s...overwriting!" "\[deken\]: version install\u00e9e \[%1\$s\] < %2\$s...remplacer !"
::msgcat::mcset fr "\[deken\]: installed version \[%1\$s\] == %2\$s...skipping!" "\[deken\]: version install\u00e9e \[%1\$s\] == %2\$s...ignorer !"
::msgcat::mcset fr "\[deken\] deken-plugin.tcl (Pd externals search) loaded from %s." "\[deken\] deken-plugin.tcl (recherche d'externals) charg\u00e9 depuis %s."
::msgcat::mcset fr "\[deken\] Platform detected: %s" "\[deken\] Platforme detect\u00e9e : %s"
::msgcat::mcset fr "Show all" "Montrer tout"
::msgcat::mcset fr "Search" "Rechercher"
::msgcat::mcset fr "To get a list of all available externals, try an empty search." "Pour obtenir la liste de tous les externals disponibles, faites une recherche vide."
::msgcat::mcset fr "Find externals" "Installer des objets suppl\u00e9mentaires"
::msgcat::mcset fr "Only install externals uploaded by people you trust." "Installer uniquement des objets provenant de sources de confiance."
::msgcat::mcset fr "Searching for externals..." "Installer des objets suppl\u00e9mentaires..."
::msgcat::mcset fr "\[deken\]: online? %s" "\[deken\]: connect\u00e9 ? %s"
::msgcat::mcset fr "Unable to perform search. Are you online?" "La recherche n'a pu aboutir. \u00cates-vous connect\u00e9 ?"
::msgcat::mcset fr "No matching externals found. Try using the full name e.g. 'freeverb'." "Aucun external correspondant. R\u00e9essayez avec le nom complet, par exemple 'freeverb'."
::msgcat::mcset fr "Please select a (writable) installation directory!" "Choisissez un dossier (accessible en \u00e9criture) pour l'installation !"
::msgcat::mcset fr "Install %s to %s?" "Installer %s dans %s ?"
::msgcat::mcset fr "Commencing downloading of:\n%1\$s\nInto %2\$s..." "D\u00e9but du t\u00e9l\u00e9chargement de :\n%1\$s\nDans %2\$s..."
::msgcat::mcset fr "aborting." "abandon."
::msgcat::mcset fr "Successfully unzipped %1\$s into %2\$s." "%1\$s d\u00e9compress\u00e9 avec succ\u00e8s dans %2\$s."
::msgcat::mcset fr "Unable to extract package automatically." "Impossible de d\u00e9compresser l'archive automatiquement."
::msgcat::mcset fr "Please perform the following steps manually:" "Effectuez manuellement les \u00e9tapes suivantes :"
::msgcat::mcset fr "1. Unzip %s." "1. D\u00e9compresser %s"
::msgcat::mcset fr "2. Copy the contents into %s." "2. Copier le dossier obtenu dans %s."
::msgcat::mcset fr "Unable to add %s to search paths" "Impossible d'ajouter %s aux chemins de recherche"
::msgcat::mcset fr "Add %s to the Pd search paths?" "Ajouter %s aux chemins de recherche ?"
::msgcat::mcset fr "Added %s to search paths" "%s a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 aux chemins de recherche"
::msgcat::mcset fr "Unable to download from %1\$s \[%2\$s\]" "Impossible de t\u00e9l\u00e9charger %1\$s \[%2\$s\]"
::msgcat::mcset fr "Unable to remove stray file %s" "Impossible d'effacer le ficher temporaire %s"
::msgcat::mcset fr "Unable to rename downloaded file to %s" "Impossible de donner au fichier t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 le nom %s"
::msgcat::mcset fr "searching for '%s'" "recherche de '%s'"
::msgcat::mcset fr "Unable to perform search." "Recherche impossible."
::msgcat::mcset fr "Uploaded by %1\$s @ %2\$s" "Mis en ligne par '%1\$s' le : %2\$s"
::msgcat::mcset fr "Do you want Pd to create a documents directory for patches and external libraries?\n\nLocation: %s\n\nYou can change or disable this later in the Path preferences." "Voulez-vous cr\u00e9er un dossier Documents pour les patchs et les externals ?\n\nEmplacement : %s\n\nVous pourrez changer ou d\u00e9sactiver cet emplacement plus tard, dans les pr\u00e9f\u00e9rences de Chemins."
::msgcat::mcset fr "Pd documents directory cannot be found:\n\n%s\n\nChoose a new location?" "Le dossier Documents n'existe pas :\n\n%s\n\nChoisir un nouvel emplacement ?"
::msgcat::mcset fr "Couldn't create Pd documents directory: %s\n" "Impossible de cr\u00e9er le dossier Documents : %s\n"
::msgcat::mcset fr "Couldn't create \"externals\" directory in: %s\n" "Le dossier \"externals\" n'a pas pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9 dans : %s\n"
::msgcat::mcset fr "About Pd" "\u00c0 propos de Pd"
::msgcat::mcset fr "Save" "Sauvegarder"
::msgcat::mcset fr "Save As..." "Sauvegarder Sous..."
::msgcat::mcset fr "Print..." "Imprimer..."
::msgcat::mcset fr "Duplicate" "Dupliquer"
::msgcat::mcset fr "Zoom In" "Zoomer"
::msgcat::mcset fr "Zoom Out" "D\u00e9zoomer"
::msgcat::mcset fr "Tidy Up" "Aligner"
::msgcat::mcset fr "Edit Mode" "Mode d'\u00e9dition"
::msgcat::mcset fr "Undo" "D\u00e9faire"
::msgcat::mcset fr "Redo" "Refaire"
::msgcat::mcset fr "List of objects..." "Liste des objets..."
::msgcat::mcset fr "New" "Nouveau"
::msgcat::mcset fr "Open" "Ouvrir"
::msgcat::mcset fr "Message..." "Message..."
::msgcat::mcset fr "Cut" "Couper"
::msgcat::mcset fr "Select All" "Tout s\u00e9lectionner"
::msgcat::mcset fr "Clear Console" "Effacer la console"
::msgcat::mcset fr "Preferences" "Pr\u00e9f\u00e9rences"
::msgcat::mcset fr "Object" "Objet"
::msgcat::mcset fr "Message" "Message"
::msgcat::mcset fr "Number" "Nombre"
::msgcat::mcset fr "Symbol" "Symbole"
::msgcat::mcset fr "Comment" "Commentaire"
::msgcat::mcset fr "Graph" "Graphique"
::msgcat::mcset fr "Find..." "Rechercher..."
::msgcat::mcset fr "Find Again" "Rechercher encore"
::msgcat::mcset fr "Find Last Error" "Rechercher la derni\u00e8re erreur"
::msgcat::mcset fr "DSP On" "DSP ON"
::msgcat::mcset fr "DSP Off" "DSP OFF"
::msgcat::mcset fr "Test Audio and MIDI..." "Tester l'audio et le MIDI..."
::msgcat::mcset fr "Load Meter" "CPU-m\u00e8tre"
::msgcat::mcset fr "Audio Settings..." "Param\u00e8tres audio..."
::msgcat::mcset fr "MIDI Settings..." "Param\u00e8tres MIDI..."
::msgcat::mcset fr "Minimize" "Minimiser"
::msgcat::mcset fr "Zoom" "Zoom"
::msgcat::mcset fr "Bring All to Front" "Tout au premier plan"
::msgcat::mcset fr "Next Window" "Fen\u00eatre suivante"
::msgcat::mcset fr "Previous Window" "Fen\u00eatre pr\u00e9c\u00e9dente"
::msgcat::mcset fr "Parent Window" "Fen\u00eatre parente"
::msgcat::mcset fr "HTML Manual..." "Aide HTML..."
::msgcat::mcset fr "Browser..." "Navigateur d'aide..."
::msgcat::mcset fr "puredata.info" "puredata.info"
::msgcat::mcset fr "Report a bug" "Signaler un probl\u00e8me"
::msgcat::mcset fr "Clear Menu" "Effacer la console"
::msgcat::mcset fr "Delete all preferences?\n(takes effect when Pd is restarted)" "Effacer toutes les pr\u00e9f\u00e9rences ?\n(prendra effet au prochain red\u00e9marrage)"
::msgcat::mcset fr "Path..." "Chemins..."
::msgcat::mcset fr "Startup..." "Options de d\u00e9marrage..."
::msgcat::mcset fr "Audio..." "Param\u00e8tres audio..."
::msgcat::mcset fr "MIDI..." "Param\u00e8tres MIDI..."
::msgcat::mcset fr "Zoom New Windows" "Zoomer les nouvelles fen\u00eatres"
::msgcat::mcset fr "Save All Preferences" "Sauver toutes les pr\u00e9f\u00e9rences"
::msgcat::mcset fr "Save to..." "Sauvegarder sous..."
::msgcat::mcset fr "Load from..." "Charger \u00e0 partir de..."
::msgcat::mcset fr "Forget All..." "Tout oublier..."
::msgcat::mcset fr "Open Recent" "Ouvrir un \u00e9l\u00e9ment r\u00e9cent"
::msgcat::mcset fr "Quit" "Quitter"
::msgcat::mcset fr "Properties" "Propri\u00e9t\u00e9s"
::msgcat::mcset fr "Audio on" "Audio ON"
::msgcat::mcset fr "Audio off" "Audio OFF"
::msgcat::mcset fr "(Tcl) MISSING CLOSE-BRACKET '\]': " "(Tcl) CARACT\u00c8RE MANQUANT '\]' : "
::msgcat::mcset fr "Tcl:" "Tcl:"
::msgcat::mcset fr "Pd" "Pd"
::msgcat::mcset fr "DSP" "DSP"
::msgcat::mcset fr "Audio I/O error" "Erreur entr\u00e9e/sortie audio"
::msgcat::mcset fr "Log:" "Log:"
::msgcat::mcset fr "fatal" "fatal"
::msgcat::mcset fr "error" "erreur"
::msgcat::mcset fr "normal" "normal"
::msgcat::mcset fr "debug" "debug"
::msgcat::mcset fr "all" "tout"
::msgcat::mcset fr "New..." "Nouveau..."
::msgcat::mcset fr "Edit..." "\u00c9diter..."
::msgcat::mcset fr "Delete" "Supprimer"
::msgcat::mcset fr "Ignoring '%s': doesn't exist" "'%s' n'existe pas"
::msgcat::mcset fr "Ignoring '%s': doesn't look like a Pd-file" "'%s' ne semble par \u00eatre un fichier Pd"