This file is indexed.

/usr/lib/puredata/po/de.msg is in puredata-gui-l10n 0.48.1-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
set ::msgcat::header "Project-Id-Version: Pure Data 0.48\nReport-Msgid-Bugs-To: pd-dev@iem.at\nPO-Revision-Date: 2017-07-21 13:43+0200\nLast-Translator: IOhannes m zm\u00f6lnig <zmoelnig@iem.at>\nLanguage-Team: Deutsch <LL@li.org>\nLanguage: de\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Poedit 2.0.2\n"
::msgcat::mcset de "-------dimensions(digits)(pix):-------" "------Rahmengr\u00f6\u00dfe(Zahlen)(pix):-------"
::msgcat::mcset de "--------dimensions(pix)(pix):--------" "--------Rahmengr\u00f6\u00dfe(pix)(pix):--------"
::msgcat::mcset de "----------dimensions(pix):-----------" "----------Rahmengr\u00f6\u00dfe(pix):-----------"
::msgcat::mcset de "--------flash-time(ms)(ms):---------" "----------Blinkzeit(ms)(ms:-----------"
::msgcat::mcset de "-----------output-range:-----------" "----------Ausgangsbereich:-----------"
::msgcat::mcset de "------selectable_dimensions(pix):------" "----------selektierbare Gr\u00f6\u00dfe(pix):-----------"
::msgcat::mcset de "------visible_rectangle(pix)(pix):------" "-------sichtbare Gr\u00f6\u00dfe(pix)(pix):--------"
::msgcat::mcset de "bottom:" "Unten:"
::msgcat::mcset de "height:" "H\u00f6he:"
::msgcat::mcset de "hold:" "Haltezeit:"
::msgcat::mcset de "intrrpt:" "Interruptzeit:"
::msgcat::mcset de "left:" "links:"
::msgcat::mcset de "lin" "linear"
::msgcat::mcset de "log" "logarithmisch"
::msgcat::mcset de "log-height:" "log H\u00f6he:"
::msgcat::mcset de "right:" "rechts:"
::msgcat::mcset de "size:" "Gr\u00f6\u00dfe:"
::msgcat::mcset de "top:" "Oben:"
::msgcat::mcset de "value:" "Wert:"
::msgcat::mcset de "width:" "Breite:"
::msgcat::mcset de "Do you want to save the changes you made in '%s'?" "\u00c4nderungen in '%s' speichern?"
::msgcat::mcset de "Discard changes to '%s'?" "\u00c4nderungen an '%s' verwerfen?"
::msgcat::mcset de "Undo clear" "R\u00fcckg\u00e4ngig: L\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "Undo connect" "R\u00fcckg\u00e4ngig: Verbinden"
::msgcat::mcset de "Undo cut" "R\u00fcckg\u00e4ngig: Ausschneiden"
::msgcat::mcset de "Undo disconnect" "R\u00fcckg\u00e4ngig: Verbindung Trennen"
::msgcat::mcset de "Undo duplicate" "R\u00fcckg\u00e4ngig: Duplizieren"
::msgcat::mcset de "Undo motion" "R\u00fcckg\u00e4ngig: Verschieben"
::msgcat::mcset de "Undo paste" "R\u00fcckg\u00e4ngig: Einf\u00fcgen"
::msgcat::mcset de "Undo typing" "R\u00fcckg\u00e4ngig: Eingabe"
::msgcat::mcset de "Redo clear" "Wiederholen: L\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "Redo connect" "Wiederholen: Verbinden"
::msgcat::mcset de "Redo cut" "Wiederholen: Ausschneiden"
::msgcat::mcset de "Redo disconnect" "Wiederholen: Verbindung Trennen"
::msgcat::mcset de "Redo duplicate" "Wiederholen: Duplizieren"
::msgcat::mcset de "Redo motion" "Wiederholen: Verschieben"
::msgcat::mcset de "Redo paste" "Wiederholen: Einf\u00fcgen"
::msgcat::mcset de "Redo typing" "Wiederholen: Eingabe"
::msgcat::mcset de "no Pd settings to clear" "Keine Pd Einstellungen zum Zur\u00fccksetzen"
::msgcat::mcset de "removed .pdsettings file" "Datei \".pdsettings\" entfernt"
::msgcat::mcset de "couldn't delete .pdsettings file" "die Datei \".pdsettings\" konnte nicht gel\u00f6scht werden"
::msgcat::mcset de "failed to erase Pd settings" "L\u00f6schen der Pd Einstellungen schlug fehl"
::msgcat::mcset de "erased Pd settings" "gel\u00f6schte Einstellungen"
::msgcat::mcset de "no Pd settings to erase" "keine Pd Einstellungen zum L\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "skipping loading preferences... Pd seems to have crashed on startup." "\u00fcberspringe das Laden der Einstellungen...Pd ist scheinbar beim letzten Start abgest\u00fcrzt."
::msgcat::mcset de "(re-save preferences to reinstate them)" "(speichern Sie die Einstellungen um sie wiederherzustellen)"
::msgcat::mcset de "File" "Datei"
::msgcat::mcset de "Edit" "Bearbeiten"
::msgcat::mcset de "Put" "Einf\u00fcgen"
::msgcat::mcset de "Find" "Finde"
::msgcat::mcset de "Media" "Medien"
::msgcat::mcset de "Window" "Fenster"
::msgcat::mcset de "Help" "Hilfe"
::msgcat::mcset de "Show &Hidden Files and Directories" "Versteckte Dateien und Verzeichnisse anzeigen"
::msgcat::mcset de "Copy" "Kopieren"
::msgcat::mcset de "Paste" "Einf\u00fcgen"
::msgcat::mcset de "Array Properties" "Kurveneigenschaften"
::msgcat::mcset de "Array" "Kurve"
::msgcat::mcset de "Name:" "Name:"
::msgcat::mcset de "Size:" "Gr\u00f6\u00dfe:"
::msgcat::mcset de "Save contents" "Inhalt speichern"
::msgcat::mcset de "Draw as:" "Zeichne als:"
::msgcat::mcset de "Polygon" "Polygonzug"
::msgcat::mcset de "Points" "Punkte"
::msgcat::mcset de "Bezier curve" "B\u00e9zier-Kurve"
::msgcat::mcset de "Put array into:" "Kurve einf\u00fcgen in:"
::msgcat::mcset de "New graph" "neues Feld"
::msgcat::mcset de "Last graph" "letztes Feld"
::msgcat::mcset de "Options" "Optionen"
::msgcat::mcset de "Open List View..." "\u00d6ffne Listenanzeige..."
::msgcat::mcset de "Delete array" "Kurve l\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "Cancel" "Abbrechen"
::msgcat::mcset de "Apply" "Anwenden"
::msgcat::mcset de "OK" "OK"
::msgcat::mcset de "Audio Settings" "Audioeinstellungen"
::msgcat::mcset de "Settings" "Einstellungen"
::msgcat::mcset de "Sample rate:" "Samplingrate:"
::msgcat::mcset de "Delay (msec):" "Verz\u00f6gerung (msec):"
::msgcat::mcset de "Block size:" "Bockl\u00e4nge:"
::msgcat::mcset de "Use callbacks" "R\u00fcckfragen verwenden"
::msgcat::mcset de "Input Devices" "Eingabeger\u00e4t"
::msgcat::mcset de "Channels:" "Kan\u00e4le:"
::msgcat::mcset de "Output Devices" "Ausgabeger\u00e4t"
::msgcat::mcset de "(same as input device)..." "(wie Eingabeger\u00e4t) .............."
::msgcat::mcset de "Use Multiple Devices" "Mehrere Ger\u00e4te verwenden"
::msgcat::mcset de "Save All Settings" "Einstellungen speichern"
::msgcat::mcset de "Canvas Properties" "Arbeitsfl\u00e4chen-Eigenschaften"
::msgcat::mcset de "Scale" "Skalierung"
::msgcat::mcset de "X units per pixel:" "X Einheiten pro Pixel:"
::msgcat::mcset de "Y units per pixel:" "Y Einheiten pro Pixel:"
::msgcat::mcset de "Appearance on parent patch" "Erscheinen auf dem \u00fcbergeordneten Patch"
::msgcat::mcset de "Graph-On-Parent" "Auf dem \u00fcbergeordneten Patch anzeigen"
::msgcat::mcset de "Hide object name and arguments" "Objektname und Argumente verbergen"
::msgcat::mcset de "Range and size" "Spanne und Gr\u00f6\u00dfe"
::msgcat::mcset de "to" "bis"
::msgcat::mcset de "Margin:" "Abstand:"
::msgcat::mcset de "Found '%1\$s' in %2\$s" "'%1\$s' in %2\$s gefunden"
::msgcat::mcset de "Couldn't find '%1\$s' in %2\$s" "Konnte '%1\$s' nicht in %2\$s finden"
::msgcat::mcset de "Search in %s for:" "Suche in '%s' nach:"
::msgcat::mcset de "Showed last '%1\$s' in %2\$s" "Zeige letztes Vorkommen von '%1\$s' in %2\$s"
::msgcat::mcset de "Showing '%1\$d' out of %2\$d items in %3\$s" "Zeige %1\$d/%2\$d Ergebnissen f\u00fcr '%3\$s'"
::msgcat::mcset de "Pd window" "Pd Fenster"
::msgcat::mcset de "Match whole word only" "Ganzes Wort abgleichen"
::msgcat::mcset de "Close" "Schlie\u00dfen"
::msgcat::mcset de "%s Font" "%s Schrifteinstellungen"
::msgcat::mcset de "Font" "Schriftgr\u00f6\u00dfe..."
::msgcat::mcset de "Font Size" "Schriftgr\u00f6\u00dfe"
::msgcat::mcset de "Stretch" "Dehnen"
::msgcat::mcset de "X and Y" "X und Y"
::msgcat::mcset de "X only" "nur X"
::msgcat::mcset de "Y only" "nur Y"
::msgcat::mcset de "Atom Box Properties" "Atom Box Eigenschaften"
::msgcat::mcset de "Width:" "Breite:"
::msgcat::mcset de "Limits" "Bereich"
::msgcat::mcset de "Lower:" "Unterer:"
::msgcat::mcset de "Upper:" "Oberer:"
::msgcat::mcset de "Label" "Aufschrift"
::msgcat::mcset de "Left" "Links"
::msgcat::mcset de "Right" "Rechts"
::msgcat::mcset de "Top" "Oben"
::msgcat::mcset de "Bottom" "Unten"
::msgcat::mcset de "Messages" "Nachrichten"
::msgcat::mcset de "Send symbol:" "Sendesymbol:"
::msgcat::mcset de "Receive symbol:" "Empfangssymbol"
::msgcat::mcset de "Background color" "Hintergrundfarbe"
::msgcat::mcset de "Foreground color" "Vordergrundfarbe"
::msgcat::mcset de "Label color" "Etikettenfarbe"
::msgcat::mcset de "Init" "Init"
::msgcat::mcset de "No init" "Kein Init"
::msgcat::mcset de "Jump on click" "Sprung bei Klick"
::msgcat::mcset de "Steady on click" "Gleichbleibend bei Klick"
::msgcat::mcset de "Bang" "Taster (Bang)"
::msgcat::mcset de "Flash Time (msec)" "Blinkdauer (msec):"
::msgcat::mcset de "Intrrpt:" "Interruptzeit:"
::msgcat::mcset de "Hold:" "Haltezeit:"
::msgcat::mcset de "Toggle" "Schalter"
::msgcat::mcset de "Non Zero Value" "Nicht-Null Wert"
::msgcat::mcset de "Value:" "Wert:"
::msgcat::mcset de "Number2" "Zahl2"
::msgcat::mcset de "Width (digits):" "Breite (Stellen)"
::msgcat::mcset de "Height:" "H\u00f6he:"
::msgcat::mcset de "Output Range" "Ausgabebereich"
::msgcat::mcset de "Vslider" "Vertikaler Schieberegler"
::msgcat::mcset de "Hslider" "Horizontaler Schieberegler"
::msgcat::mcset de "Vradio" "Vertikaler Radioknopf"
::msgcat::mcset de "Num cells:" "Anzahl der Zellen:"
::msgcat::mcset de "Hradio" "Horizontaler Radioknopf"
::msgcat::mcset de "VU Meter" "Aussteuerungsanzeige"
::msgcat::mcset de "Canvas" "Arbeitsfl\u00e4che"
::msgcat::mcset de "Visible Rectangle (pix)" "Sichtbares Rechteck (pix)"
::msgcat::mcset de "%s Properties" "%s Eigenschaften"
::msgcat::mcset de "Parameters" "Parameter"
::msgcat::mcset de "X offset:" "X Versatz"
::msgcat::mcset de "Y offset:" "Y Versatz"
::msgcat::mcset de "Colors" "Farben"
::msgcat::mcset de "Background" "Hintergrund"
::msgcat::mcset de "Front" "Vordergrund"
::msgcat::mcset de "Compose color" "Farbe einstellen"
::msgcat::mcset de "Test label" "Test Beschriftung"
::msgcat::mcset de "Send a Pd message" "Pd-Nachricht senden..."
::msgcat::mcset de "MIDI Settings" "MIDI Einstellungen"
::msgcat::mcset de "ALSA MIDI Settings" "ALSA MIDI Einstellungen"
::msgcat::mcset de "In Ports:" "Eing\u00e4nge:"
::msgcat::mcset de "Out Ports:" "Ausg\u00e4nge:"
::msgcat::mcset de "Pd search path for objects, help, fonts, and other files" "Verzeichnisse, in denen Pd nach Objekten, Hilfe, Schriftarten und \u00e4hnlichem sucht"
::msgcat::mcset de "Use standard paths" "Standardpfade durchsuchen"
::msgcat::mcset de "Verbose" "Ausf\u00fchrliche Meldungen"
::msgcat::mcset de "Install externals to directory:" "Bibliotheken in folgendes Verzeichnis installieren:"
::msgcat::mcset de "Add new library" "Neue Bibliothek hinzuf\u00fcgen"
::msgcat::mcset de "Edit library" "Bibliothek bearbeiten"
::msgcat::mcset de "Pd libraries to load on startup" "automatisch geladene Pd-Bibliotheken"
::msgcat::mcset de "Startup flags:" "Kommandozeilenoptionen"
::msgcat::mcset de "Defeat real-time scheduling" "Echtzeit-Modus unterdr\u00fccken"
::msgcat::mcset de "Help Browser" "Hilfebrowser..."
::msgcat::mcset de "\[deken\]: installed version \[%1\$s\] > %2\$s...skipping!" "\[deken\]: die bereits installierte Version \[%1\$s\] ist gr\u00f6\u00dfer als %2\$s...\u00fcberspringe!"
::msgcat::mcset de "\[deken\]: installed version \[%1\$s\] < %2\$s...overwriting!" "\[deken\]: \u00fcberschreibe die installierte Version \[%1\$s\] mit %2\$s"
::msgcat::mcset de "\[deken\]: installed version \[%1\$s\] == %2\$s...skipping!" "\[deken\] die installierte Version ist bereits am neuesten Stand \[%1\$s == %2\$s\]"
::msgcat::mcset de "\[deken\] deken-plugin.tcl (Pd externals search) loaded from %s." "\[deken\] Pd Paketmanager vom Pfad %s geladen."
::msgcat::mcset de "\[deken\] Platform detected: %s" "\[deken\] Plattform gefunden: %s"
::msgcat::mcset de "Show all" "Alle anzeigen"
::msgcat::mcset de "Search" "Suche"
::msgcat::mcset de "To get a list of all available externals, try an empty search." "Um eine Liste aller verf\u00fcgbaren Externals zu erhalten, starten Sie eine leere Suche."
::msgcat::mcset de "Find externals" "zus\u00e4tzliche Objekte im Internet finden"
::msgcat::mcset de "Only install externals uploaded by people you trust." "Installieren Sie nur Bibliotheken von Menschen, denen Sie vertrauen."
::msgcat::mcset de "Searching for externals..." "zus\u00e4tzliche Objekte im Internet finden..."
::msgcat::mcset de "Unable to perform search. Are you online?" "Die Suche schlug fehl. Sind Sie online?"
::msgcat::mcset de "No matching externals found. Try using the full name e.g. 'freeverb'." "Konnte keine passenden Pakete finden.\nTipp: Suchen Sie nach dem vollen Namen, z.B. 'freeverb'"
::msgcat::mcset de "Please select a (writable) installation directory!" "Bitte w\u00e4hlen Sie ein (schreibbares) Verzeichnis aus!"
::msgcat::mcset de "Commencing downloading of:\n%1\$s\nInto %2\$s..." "Lade %1\$s nach %2\$s herunter..."
::msgcat::mcset de "aborting." "Abbruch."
::msgcat::mcset de "Successfully unzipped %1\$s into %2\$s." "Erfolgreich %1\$s nach %2\$s entpackt."
::msgcat::mcset de "Unable to extract package automatically." "Konnte Paket nicht automatisch entpacken."
::msgcat::mcset de "Please perform the following steps manually:" "Bitte f\u00fchren Sie die folgenden Schritte manuell aus:"
::msgcat::mcset de "1. Unzip %s." "1. Entpacken von %s."
::msgcat::mcset de "2. Copy the contents into %s." "2. Kopieren Sie den Inhalt nach %s."
::msgcat::mcset de "Unable to download from %1\$s \[%2\$s\]" "Konnte keine Inhalte von %1\$s herunterladen \[%2\$s\]."
::msgcat::mcset de "Unable to remove stray file %s" "Konnte Datei %s nicht entfernen."
::msgcat::mcset de "Unable to rename downloaded file to %s" "Konnte heruntergeladene Datei %s nicht umbenennen."
::msgcat::mcset de "searching for '%s'" "Such nach '%s'"
::msgcat::mcset de "Uploaded by %1\$s @ %2\$s" "von %1\$s am %2\$s hochgeladen"
::msgcat::mcset de "About Pd" "\u00dcber Pd"
::msgcat::mcset de "Save" "Speichern"
::msgcat::mcset de "Save As..." "Speichern als..."
::msgcat::mcset de "Print..." "Drucken"
::msgcat::mcset de "Duplicate" "Duplizieren"
::msgcat::mcset de "Zoom In" "Vergr\u00f6\u00dfern"
::msgcat::mcset de "Zoom Out" "Verkleinern"
::msgcat::mcset de "Tidy Up" "Aufr\u00e4umen"
::msgcat::mcset de "Edit Mode" "Editiermodus"
::msgcat::mcset de "Undo" "Widerrufen"
::msgcat::mcset de "Redo" "Wiederholen"
::msgcat::mcset de "List of objects..." "Liste aller Objekte..."
::msgcat::mcset de "New" "Neu"
::msgcat::mcset de "Open" "\u00d6ffnen"
::msgcat::mcset de "Message..." "Pd-Nachricht senden..."
::msgcat::mcset de "Cut" "Ausschneiden"
::msgcat::mcset de "Select All" "Alles ausw\u00e4hlen"
::msgcat::mcset de "Clear Console" "Konsole l\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "Preferences" "Voreinstellungen"
::msgcat::mcset de "Object" "Objekt"
::msgcat::mcset de "Message" "Nachrichtenbox"
::msgcat::mcset de "Number" "Zahl"
::msgcat::mcset de "Symbol" "Symbol"
::msgcat::mcset de "Comment" "Kommentar"
::msgcat::mcset de "Graph" "Feld"
::msgcat::mcset de "Find..." "Finde..."
::msgcat::mcset de "Find Again" "Finde nochmal"
::msgcat::mcset de "Find Last Error" "Letzten Fehler finden"
::msgcat::mcset de "DSP On" "DSP An"
::msgcat::mcset de "DSP Off" "DSP Aus"
::msgcat::mcset de "Test Audio and MIDI..." "Teste Audio und MIDI..."
::msgcat::mcset de "Load Meter" "Auslastungsanzeige"
::msgcat::mcset de "Audio Settings..." "Audioeinstellungen..."
::msgcat::mcset de "MIDI Settings..." "MIDI Einstellungen..."
::msgcat::mcset de "Minimize" "Minimieren"
::msgcat::mcset de "Zoom" "Zoom"
::msgcat::mcset de "Bring All to Front" "Alle nach vorne bringen"
::msgcat::mcset de "Next Window" "N\u00e4chstes Fenster"
::msgcat::mcset de "Previous Window" "Vorheriges Fenster"
::msgcat::mcset de "Parent Window" "\u00dcbergeordnetes Fenster"
::msgcat::mcset de "HTML Manual..." "HTML Anleitung"
::msgcat::mcset de "Browser..." "Patch Browser..."
::msgcat::mcset de "Report a bug" "Fehlerbericht erstellen"
::msgcat::mcset de "Clear Menu" "Men\u00fc l\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "Delete all preferences?\n(takes effect when Pd is restarted)" "Alle Einstellungen l\u00f6schen?\n(Ben\u00f6tigt Neustart von Pd)"
::msgcat::mcset de "Path..." "Suchpfade..."
::msgcat::mcset de "Startup..." "Bibliotheken & Startprozess..."
::msgcat::mcset de "Audio..." "Audioeinstellungen..."
::msgcat::mcset de "MIDI..." "MIDI Einstellungen..."
::msgcat::mcset de "Zoom New Windows" "Neue Fenster vergr\u00f6\u00dfern"
::msgcat::mcset de "Save All Preferences" "Alle Einstellungen speichern"
::msgcat::mcset de "Save to..." "Speichern als..."
::msgcat::mcset de "Load from..." "Laden von..."
::msgcat::mcset de "Open Recent" "Letzte Dateien \u00f6ffnen"
::msgcat::mcset de "Quit" "Beenden"
::msgcat::mcset de "Properties" "Einstellungen"
::msgcat::mcset de "Audio on" "Audio an"
::msgcat::mcset de "Audio off" "Audio aus"
::msgcat::mcset de "Audio I/O error" "Audio E/A-Fehler"
::msgcat::mcset de "fatal" "schwerwiegende Fehler"
::msgcat::mcset de "error" "Fehler"
::msgcat::mcset de "normal" "Normal"
::msgcat::mcset de "debug" "Debug"
::msgcat::mcset de "all" "Alle"
::msgcat::mcset de "New..." "Neu..."
::msgcat::mcset de "Edit..." "Bearbeiten..."
::msgcat::mcset de "Delete" "L\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "Ignoring '%s': doesn't look like a Pd-file" "\u00dcberspringe '%s': kein Pd-File"