/usr/share/help/ru/mate-dictionary/index.docbook is in mate-utils-common 1.20.0-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY app "Dictionary">
<!ENTITY applet "Dictionary Applet">
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY manrevision "1.10.0">
]>
<!-- This file describes the Dictionary applet and application. -->
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified 11 April, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ru">
<!-- please do not change the id; for translations, change language to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Справка по словарю</title>
<abstract role="description">
<para>Словарь позволяет искать определения слов, их правописание и значение.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2005</year>
<holder>Emmanuele Bassi</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2006</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher>
<publishername lang="en">MATE-Dokumentationsprojekt</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en">GNOME-Dokumentationsprojekt</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para lang="en">
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find
a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
distributed with this manual.
</para>
<para lang="en"> This manual is part of a collection of MATE manuals
distributed under the GFDL. If you want to distribute this
manual separately from the collection, you can do so by
adding a copy of the license to the manual, as described in
section 6 of the license.
</para>
<para lang="en">
Many of the names used by companies to distinguish their
products and services are claimed as trademarks. Where those
names appear in any MATE documentation, and the members of
the MATE Documentation Project are made aware of those
trademarks, then the names are in capital letters or initial
capital letters.
</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname>
<affiliation>
<orgname>Mate desktop</orgname>
</affiliation>
</author>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>Emmanuele</firstname>
<surname>Bassi</surname>
<affiliation>
<address><email>ebassi@gmail.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Wolfgang Ulbrich
</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Emmanuele Bassi</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10 of Dictionary.</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Обратная связь</title>
<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary
application or this manual, follow the directions in the
<ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback
Page</ulink>.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm lang="en">
<primary>Dictionary</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-introduction">
<title>Введение</title>
<para>Приложение <application>Словарь</application> позволяет искать определения слов и понятий в словарях.</para>
</sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-getting-started">
<title>Начало работы</title>
<!-- ============= To Start Dictionary ======================= -->
<sect2 id="mate-dictionary-start-application">
<title>Для того, чтобы запустить словарь</title>
<para>Можно запустить приложение <application>Словарь</application> следующими способами:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Из меню <guimenu>Приложения</guimenu></term>
<listitem>
<para lang="en">Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu>
<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Из командной строки</term>
<listitem>
<para>Выполните следующую команду: <command>mate-dictionary</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>После запуска будет отображено окно приложения <application>Словарь</application>:</para>
<figure id="mate-dictionary-fig">
<title>Окно словаря</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-application.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows Dictionary main window.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Usage ===================================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-usage">
<title>Использование</title>
<sect2 id="mate-dictionary-lookup">
<title>Поиск слова</title>
<para>Для поиска слова введите его в поле <guilabel>ввода</guilabel> и нажмите <keycap>Enter</keycap>.</para>
<para>Если какая-то словарная статья будет найдена, она появится в главном окне</para>
<figure id="mate-dictionary-lookup-fig">
<title>Окно словаря</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-lookup.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows a definition inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>В противном случае появится диалог, сообщающий об ошибке с сообщением, более подробно её описывающим.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-dictionary-save">
<title>Сохранить результаты поиска</title>
<para>Для сохранения результатов поиска, выберите меню <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Сохранить копию</guimenuitem></menuchoice>. Введите имя файла в появившемся диалоге <guilabel>Сохранить копию</guilabel> и нажмите на кнопку <guibutton>Сохранить</guibutton>.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-dictionary-print">
<title>Напечатать результаты поиска</title>
<para>Для печати результатов поиска, выберите меню <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Печать</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>В диалоге <guilabel>Печать</guilabel> можно выбрать используемый принтер и формат бумаги, число печатаемых копий.</para>
<para>Для предварительного просмотра того, что будет напечатано, нажмите <guibutton>Предварительный просмотр</guibutton>.</para>
<para>Для печати, нажмите <guibutton>Печать</guibutton>.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-dictionary-find">
<title>Найти текст</title>
<figure id="mate-dictionary-find-fig">
<title>Окно словаря</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-find.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows the Dictionary Find pane inside the main window.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Для поиска текста в словарной статье, сделайте следующее:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice>
to display the <guilabel>Find</guilabel> pane.</para></listitem>
<listitem><para>Наберите текст, который нужно найти внутри поле ввода <guilabel>Найти</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>Для поиска следующего вхождения слова, нажмите кнопку <guibutton>Найти следующее</guibutton>. Для нахождения предыдущего вхождения нажмите <guibutton>Найти предыдущее</guibutton>.</para></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Preferences =============================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-preferences">
<title>Параметры</title>
<para>Для правки параметров приложения <application>Словарь</application> выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Параметры</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<!-- ============= Source Tab ================================ -->
<sect2 id="mate-dictionary-source-tab">
<title>Источники поиска словарных статей</title>
<figure id="mate-dictionary-sources-fig">
<title>Окно словаря</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-preferences-source.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows the Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Для изменения источников поиска словарных статей, выберите требуемых источник из списка.</para>
</sect2>
<!-- ============= Add Source ================================ -->
<sect2 id="mate-dictionary-add-source">
<title>Добавление нового источника словарных статей</title>
<figure id="mate-dictionary-add-source-fig">
<title>Окно словаря</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-add-source.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows the Add Source dialog.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Для того, чтобы добавить новый источник, сделайте следующее:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Нажмите на кнопку <guibutton>Добавить</guibutton></para></listitem>
<listitem><para>Задайте имя нового источинка в поле ввода <guilabel>Описание</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Измените тип транспора для нового источника в выпадающем списке <guilabel>Транспорт</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Правка параметров нового источника словарных статей</para></listitem>
<listitem><para>Нажмите на кнопку <guibutton>Добавить</guibutton></para></listitem>
</orderedlist>
<para>Различные источники словарных статей могут задаваться различными параметрами. Список доступных параметров для каждого типа транспорта:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row valign="top">
<entry><para>Транспорт</para></entry>
<entry><para>Параметры</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Сервер словарных статей</para></entry>
<entry>
<para>Имя узла: имя узла, в котором находится сервер словарей</para>
<para>Порт: порт, по которому слушает сервер словарей</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<!-- ============= Remove Source ============================= -->
<sect2 id="mate-dictionary-remove-source">
<title>Удаление источника статей</title>
<para>Для удаления источника статей, сделайте следующее:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Выберите источник, который нужно удалить</para></listitem>
<listitem><para>Нажмите на кнопку <guibutton>Удалить</guibutton>.</para></listitem>
</orderedlist>
<warning><para>Если вы удаляете источник поиска словарных статей, он будет удалён навсегда из списка используемых источников. Также, некоторые источники статей могут быть определены системным администратором и вы не сможете удалить их, не получив достаточных для этого прав доступа.</para></warning>
</sect2>
<!-- ============= Print Tab ================================= -->
<sect2 id="mate-dictionary-print-tab">
<title>Параметры печати</title>
<figure id="mate-dictionary-print-fig">
<title>Окно словаря</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-preferences-print.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows the Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Если нужно изменить размер или тип шрифта для печати, сделайте следующее:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Нажмите на кнопку <guilabel>Шрифт печати</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Выберите требуемый шрифт и его размер</para></listitem>
<listitem><para>Нажмите на кнопку <guibutton>OK</guibutton></para></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Dictionary Applet ======================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-applet">
<title>Апплет Словарь</title>
<para>Приложение <application>Словарь</application> также содержит апплет панели рабочего стола, называемый апплет <application>Словарь</application>. Можно добавить апплет <application>Словарь</application> на панель и использовать его для быстрого поиска слова в словарях.</para>
<figure id="mate-dictionary-applet-fig">
<title>Окно апплета Словарь</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-applet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows Dictionary Applet.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<!-- ============= Dictionary Applet Start ================== -->
<sect2 id="mate-dictionary-applet-start">
<title>Для запуска апплета Словарь</title>
<para>Для того, чтобы добавить апплет <application>Словарь</application> на панель, щёлкните правой кнопкой мыши по панели, затем выберите <guimenuitem>Добавить</guimenuitem>. Выберите апплет в диалоге <application>Добавить на панель</application>, затем нажмите на кнопку <guibutton>ОК</guibutton>.</para>
</sect2>
<!-- ============= Dictionary Applet Start ================== -->
<sect2 id="mate-dictionary-applet-usage">
<title>Использование апплета Словарь</title>
<para>Для поиска слова, наберите его в <guilabel>поле ввода</guilabel> и нажмите клавишу <keycap>Enter</keycap> или щёлкните правой кнопкой мыши по значку словаря. Затем выберите <guimenuitem>Искать</guimenuitem></para>
<para>Если описание слова было найдено, появится окно с текстом словарной статьи:</para>
<figure id="mate-dictionary-applet-window-fig">
<title>Окно апплета Словарь</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-applet-window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Нажмите на кнопку <guibutton>Сохранить</guibutton>для сохранения определения в текстовый файл. Нажмите <guibutton>Print</guibutton> для печати определения. Нажмите <guibutton>Очистить</guibutton> для очистки содержания словарной статьи.</para>
<para>Можно убрать окно словаря, щёлкнув по значку левой кнопкой мыши или нажмите <keycap>Esc</keycap>.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-dictionary-applet-preferences">
<title>Параметры</title>
<para>Для настройки апплета <application>Словарь</application>, кликните правой кнопой мыши по значку словаря, затем выберите <guimenuitem>Параметры</guimenuitem>.</para>
<para>Диалог <guilabel>Параметры</guilabel> также используется приложением <application>Словарь</application>. Подробная информация о нём может быть найдена в <xref linkend="mate-dictionary-preferences"/></para>
</sect2>
</sect1>
</article>
|