This file is indexed.

/usr/share/help/es/mate-disk-usage-analyzer/index.docbook is in mate-utils-common 1.20.0-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY manrevision "1.10">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "Disk Usage Analyzer">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="es">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Manual del Analizador de uso del disco</title>

    <abstract role="description">
      <para>El Analizador de uso del disco es un visor gráfico, basado en menús que se puede usar para ver y monitorizar el uso del disco y la estructura de carpetas.</para>
    </abstract>

    <copyright lang="en"> 
      <year>2015</year> 
      <holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder> 
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2006</year> 
      <holder>Fabio Marzocca</holder> 
    </copyright> 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
    <publisher> 
      <publishername lang="en">MATE-Dokumentationsprojekt</publishername> 
    </publisher> 
    <publisher> 
      <publishername lang="en">GNOME-Dokumentationsprojekt</publishername> 
    </publisher> 

     <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Se permite copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o por alguna de las últimas versiones publicadas por la Free Software Foundation sin Secciones Invariantes, sin Portada, y sin Contraportada. Se puede copiar de la GFDL a este <ulink type="help" url="help:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuida con este manual.</para>
         <para>Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos bajo la GFDL. Si se quiere distribuir este manual separadamente de la colección, se puede hacer solamente añadiendo una copia de licencia del manual, como la descrita en la sección 6 de la licencia.</para>

	<para>Muchos de los nombres utilizados por compañías para distribuir sus productos y servicios son declarados como marcas registradas. Cuando estos nombres aparecen en cualquier documentación de MATE, y los miembros de Documentación de Proyecto MATE son conscientes de estas marcas registradas, entonces estos nombres están en letras mayúsculas o empiezan por letra mayúscula.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>



   <authorgroup>
      <author role="maintainer" lang="en"> 
	<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Mate desktop</orgname> 
	</affiliation> 
      </author>
   <author lang="en"> 
		<firstname>Fabio</firstname> 
		<surname>Marzocca</surname> 
		<affiliation> 
	  	<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
	  	<address> <email>thesaltydog@gmail.com</email> </address> 
		</affiliation> 
   </author> 

   <author role="maintainer" lang="en">
   	<firstname>Fabio</firstname>
	<surname>Marzocca</surname>
	<affiliation>
	  <address><email>thesaltydog@gmail.com</email></address>
	</affiliation>
   </author>
      
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
   <othercredit role="translator">
		<firstname>Latin</firstname> 
		<surname>Translator 1</surname> 
		<affiliation> 
	  	<orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  	<address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
		</affiliation>
		<contrib>Latin translation</contrib>
   </othercredit>
-->
    </authorgroup>

	<releaseinfo revision="1.10" role="review">
	</releaseinfo>

    <revhistory>
      <revision lang="en"> 
		<revnumber>Disk Usage Analyzer Manual 1.10</revnumber> 
		<date>July 2015</date> 
		<revdescription> 
	  		<para role="author" lang="en">Wolfgang Ulbrich
	  		</para>
	  		<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
		</revdescription> 
      </revision>
      <revision lang="en"> 
		<revnumber>Disk Usage Analyzer Manual 1.0</revnumber> 
		<date>April 2006</date> 
		<revdescription> 
	  		<para role="author" lang="en">Emmanuele Bassi
	    		<email>ebassi@gmail.com</email>
	  		</para>
	  		<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
      </revision>
    </revhistory> 

    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10 of Disk Usage Analyzer.</releaseinfo> 
    
    <legalnotice> 
      <title>Comentarios</title> 
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or
	this manual, follow the directions in the 
	<ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>. 
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice> 
  </articleinfo> 

  <indexterm lang="en"> 
    <primary>Disk Usage Analyser</primary> 
  </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="baobab-introduction"> 
    <title>Introducción</title> 

      <para>El <application>Analizador de uso del disco</application> es una aplicación gráfica basada en menús para analizar el uso del disco en cualquier entorno MATE. El <application>Analizador de uso del disco</application> puede analizar fácilmente tanto el árbol del sistema de archivos completo, como una rama específica del directorio solicitada por el usuario (local o remota).</para>
       <para>También detecta en tiempo real cualquier cambio hecho en su carpeta personal así como el montaje/desmontaje de cualquier dispositivo. El <application>Analizador de uso del disco</application> además proporciona un gráfico de mapa de árbol a ventana completa para cada carpeta seleccionada.</para>

  </sect1>

<!-- ================ Getting Started ================================ -->
	<sect1 id="baobab-getting-started">
	<title>Primeros Pasos</title>

    <para>El <application>Analizador de uso del disco</application> puede iniciarse de tres maneras:</para>
	 <itemizedlist>
    <listitem><para>desde el menú de MATE <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Accesorios</guimenuitem></menuchoice>;</para>
    		</listitem>
    <listitem><para>desde un terminal;</para>
    		</listitem>
    <listitem><para>desde Caja «Abrir con...»;</para>
    		</listitem>
    </itemizedlist> 


<para>Si deseas iniciar el <application>Analizador de uso del disco</application>desde un terminal, simplemente teclee:</para> 
  
<para><command>baobab &lt;ruta_completa_al_directorio&gt;</command>, entonces pulse <keycap>Intro</keycap>.</para>  
<para/> 
	<para>Si se lanza desde el menú de MATE, el <application>Analizador de uso del disco</application> arranca y continúa en estado de espera, esperando por una acción del usuario.</para> 
    <para>Cuando se inicia el <application>Analizador de uso del disco</application> desde el Menú de MATE, se muestra la siguiente ventana.</para>

    <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="baobab-fig"> 
	<title>Ventana del Analizador de uso del disco</title> 
	<screenshot> 
	  <mediaobject lang="en"> 
	    <imageobject>
	    <imagedata fileref="figures/baobab_window.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject> 
	      <phrase>Shows Disk Usage Analyzer main window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. </phrase> 
	    </textobject> 
	  </mediaobject> 
	</screenshot> 
      </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

<para>El usuario puede entonces:</para>
	<itemizedlist>
    <listitem><para>empieza a analizar un sistema de archivos completo;</para>
    		</listitem>
    <listitem><para>selecciona una rama local específica del directorio para analizar</para>
    		</listitem>
    <listitem><para>selecciona un servidor remoto y una carpeta para analizar</para>
    		</listitem>
    <listitem><para>establecer preferencias</para>
    		</listitem>
	</itemizedlist>


</sect1>

<!-- ================ Usage ================================ -->

  <sect1 id="baobab-usage"> 
    <title>Uso</title>

    <sect2 id="baobab-fullscan">
      <title>Análisis completo del sistema de archivos</title>
        <para>Para iniciar un análisis completo del sistema de archivos selecciona <menuchoice><guimenu>Analizador</guimenu><guimenuitem>Analizar sistema de archivos</guimenuitem></menuchoice> desde el menú, o presione el botón <guibutton>Sistema de archivos</guibutton> de la barra de herramientas.</para>

	<para>Cuando el proceso de análisis termine, se obtendrá todo el árbol del sistema de archivos, como el de la Figura siguiente.</para>    

    <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="baobab-fullscan-fig"> 
	<title>Análisis completo del sistema de archivos del Analizador de uso del disco</title> 
	<screenshot> 
	  <mediaobject lang="en"> 
	    <imageobject>
	    <imagedata fileref="figures/baobab_fullscan.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject> 
	      <phrase>Shows Disk Usage Analyzer full filesystem scan window. Contains menubar, display area, scrollbars, and statusbar. </phrase> 
	    </textobject> 
	  </mediaobject> 
	</screenshot> 
      </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->
    
    	<note><para>Cuando tú ejecutas un análisis del sistema de archivos completo , la ventana <application>Analizador de uso del disco</application> comenzará a dibujar el árbol tan pronto como el hilo empiece a analizar el sistema de archivos. Si una partición grande se monta en el sistema de archivos, ésta se analizará también.</para></note>
    
    <para>El <application>Analizador de uso del disco</application> mostrará los tamaños en el árbol de directorios como espacio asignado. Esto significa que el tamaño mostrado se refiere al tamaño real de uso del disco y no al tamaño aparente del directorio. Si quiere ver el tamaño aparente del archivo, desmarque <menuchoice><guimenu>Espacio asignado</guimenu></menuchoice>.</para>
    
    <warning><para>El <application>Analizador de uso del disco</application> no contará el directorio /proc, ni cualquier tamaño de archivo que no esté relacionado con un archivo «plano», por lo que enlaces simbólicos y dispositivos de carácter o bloque no serán parte del tamaño del directorio.</para></warning>
   
    <para>Los enlaces duros son gestionados de una forma diferente: el primer enlace duro se cuenta como un archivo normal, mientras que los subsiguientes enlaces al mismo inodo del dispositivo no se cuentan en el total, pero se resaltan en la columna de la derecha de la ventana.</para>
        </sect2>
	
	<sect2 id="baobab-folderscan">
      <title>Analizar una sola carpeta</title>

    <para>Para iniciar un análisis de un sola carpeta seleccionar <menuchoice><guimenu>Analizador</guimenu><guimenuitem>Analizar archivo seleccionado</guimenuitem></menuchoice> desde el menú, o presionar <guibutton>Archivo</guibutton> en la barra de herramientas.</para>

	</sect2>

	<sect2 id="baobab-remotescan">
      <title>Análisis remoto</title>
      
      <para>Si necesita analizar una carpeta en un servidor remoto, simplemente pulse sobre el icono de la barra de herramientas <guibutton>Red</guibutton>o selecciona<menuchoice><guimenu>Analizador</guimenu><guimenuitem>Análisis de carpeta remota</guimenuitem></menuchoice>desde el menú y se mostrará el siguiente cuadro de diálogo. El<application>Analizador de uso del disco</application> puede conectarse a un servidor a través de SSH, FTP, SMB, HTTP y HTTPS.</para>
 
     <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="baobab-remote-fig"> 
        <title>Análisis la carpeta remota del Analizador de uso del disco </title> 
		<screenshot> 
	 	 <mediaobject lang="en"> 
	  	  <imageobject>
	   	 <imagedata fileref="figures/baobab_remote.png" format="PNG"/> 
	   	 </imageobject>
	   	 <textobject> 
	    	  <phrase>Shows Disk Usage Analyzer remote folder dialog window. </phrase> 
	   	 </textobject> 
	 	 </mediaobject> 
		</screenshot> 
      </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->
   
	</sect2> 

  </sect1>


<!-- ============= Preferences =============================== -->
  <sect1 id="baobab-preferences">
    <title>Preferencias</title>
    
    <para>Para cambiar la aplicación de preferencias <application>Analizador de uso del disco</application>, elige <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 
   <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="baobab-preferences-fig"> 
      	<title>Ventana de preferencias del Analizador de uso del disco</title> 
	<screenshot> 
	  <mediaobject lang="en"> 
	    <imageobject>
	    <imagedata fileref="figures/baobab_prefs.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject> 
	      <phrase>Preferences window </phrase> 
	    </textobject> 
	  </mediaobject> 
	</screenshot> 
      </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->
  
  <sect2 id="baobab-scan-preferences">
      <title>Seleccionar dispositivos a analizar</title>
  <para>En la primera parte de la ventana de Preferencias , todos los dispositivos montados detectados son listados. Pulse en el caja de verificación para incluir/excluir la partición en las operaciones de sistema de archivos analizados.</para>
  <note><para>El dispositivo montado en «/» no puede ser excluido del análisis.</para></note>
  </sect2>
 
   <sect2 id="baobab-monitor-preferences">
      <title>Habilitar la monitorización de la carpeta personal</title>
      <para>Si esta opción está marcada, el <application>Analizador de uso del disco</application> monitorizará constantemente cualquier cambio externo de la carpeta personal y alertará al usuario si un archivo se añade o elimina.</para>  
   </sect2>  
	</sect1>
<!-- ================ Treemaps ================================ -->

  <sect1 id="baobab-treemaps"> 
  <title>Mapas de árbol</title>

    <para>Los conceptos relativos al <guilabel>Mapa de árbol</guilabel> han sido desarrollados por Ben Shneiderman en los años 90. Lea su <ulink type="http" url="http://www.cs.umd.edu/hcil/treemap-history/index.shtml">visión sobre los mapas de árbol</ulink>.</para>
    
       <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="baobab-treemap-fig"> 
        <title>Ventana del mapa de árbol del Analizador de uso del disco</title>
	<screenshot> 
	  <mediaobject lang="en"> 
	    <imageobject>
	    <imagedata fileref="figures/baobab_treemaps.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject> 
	      <phrase>Treemap's theory. Shows 2 treemap diagrams </phrase> 
	    </textobject> 
	  </mediaobject> 
	</screenshot> 
      </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->
  
    
    <para>La figura muestra un ejemplo de la teoría de los mapas de árbol. Cada nodo (como el mostrado en el diagrama de árbol) tiene un nombre (una letra) y un tamaño asociado (un número). El tamaño de las hojas puede representarse por ejemplo por el tamaño individual de los archivos, el tamaño de los nodos no-hoja es la suma del tamaño de sus hijos.</para> 
    
    <para>El mapa de árbol se construye por medio de la subdivisión recursiva del rectángulo inicial. El tamaño de cada sub-rectángulo se corresponde con el tamaño del nodo. La dirección de las subdivisiones alternativas por niveles: primero horizontalmente, después verticalmente, etcétera. Como resultado, el rectángulo inicial se parte en rectángulos más pequeños, de tal modo que el tamaño de cada rectángulo refleja el tamaño de la hoja. La estructura del árbol también se refleja en el mapa de árbol, como resultado de su construcción. El color y las anotaciones pueden ser usadas para dar información adicional sobre las hojas.</para>

	<note><para>Los mapas de árbol son muy efectivos cuando el tamaño es la característica más importante a ser mostrada.</para></note>
  </sect1>
  <!-- ================ Ringschart ================================ -->

  <sect1 id="baobab-ringschart"> 
  <title>Gráfico de anillo</title>

    <para>El <guilabel>gráfico de anillo</guilabel> es una representación gráfica del uso del disco que hace una carpeta concreta. Al lanzar la aplicación se notificará el uso del sistema de archivos como se puede ver en la siguiente figura:</para>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure id="baobab-filesystem_scan"> 
      <title>El Analizador del uso del disco mostrando un gráfico de anillo con el uso del sistema de archivos</title>
      <screenshot> 
	<mediaobject lang="en"> 
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="figures/baobab_ringschart1.png" format="PNG"/> 
	  </imageobject>
	  <textobject> 
	    <phrase>After launching the application, it is showed the
	    file system usage. Graphical representation on the right. </phrase> 
	  </textobject> 
	</mediaobject> 
      </screenshot> 
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

    <para>Cuando comienza a analizar una carpeta, se crea el árbol de subcarpetas y se lista en la parte izquierda. Cada fila contiene información para el nombre, cuánto espacio ocupa (porcentaje y tamaño en KiB, MiB o GiB) y el número de elementos (incluyendo archivos y directorios). Cuando este proceso termina, se dibuja el <guilabel>gráfico de anillo</guilabel> en la parte derecha. Si para antes de que se haya completado, sólo se mostrará una representación parcial basada en los directorios cuyo uso se computó.</para>


    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure id="baobab-folder_scan"> 
      <title>El Analizador del uso del disco mostrando un gráfico de anillo con el uso de una carpeta</title>
      <screenshot> 
	<mediaobject lang="en"> 
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="figures/baobab_ringschart2.png" format="PNG"/> 
	  </imageobject>
	  <textobject> 
	    <phrase>After scanning a folder. </phrase> 
	  </textobject> 
	</mediaobject> 
      </screenshot> 
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->
    
    <para>El <guilabel>gráfico de anillo</guilabel> está compuesto por un conjunto de anillos concéntricos alrededor de un círculo central. Éste círculo simboliza la carpeta raíz del árbol parcial (esto es, la carpeta que el usuario ha seleccionado para analizar). Cada anillo representa un nivel en el árbol parcial, de tal forma que las subcarpetas de la carpeta raíz se representarán en el primer anillo y los niveles más profundos en el árbol correspondiente a los anillos exteriores en el gráfico. Cada subcarpeta se representa por un sector del anillo, su ángulo es proporcional al tamaño del contenido de su carpeta y está pintado de un color diferente para facilitar la visualización. Se pueden dibujar hasta cinco niveles; en caso de que una carpeta en el último nivel contenga más subcareptas, esta situación se avisará con la presencia de una curva negra junto al borde del sector de esa carpeta. Cuando una carpeta sin subcarpetas se selecciona para ser la raíz del árbol parcial, sólo se dibujará el círculo interior. Cuando el puntero del ratón se posiciona sobre una de las carpetas del gráfico, éste se resaltará y aparecerá información contextual acerca de su nombre y tamaño. Si hay alguna subcarpeta aparecerá una pequeña ayuda contextual en gris indicando sus nombres. Para evitar solapamientos, es posible que no se muestren los nombres de todas las subcarpetas.</para>

    <para>Puede moverse arriba y abajo de las filas de la lista (opcionalmente puede expandir aquellas con subcarpetas), la representación gráfica cambiará para mostrar la carpeta seleccionada como la raíz del árbol parcial que representar. También se puede navegar por las carpetas desde el <guilabel>gráfico de anillo</guilabel> en si. Si pulsa con el botón izquierdo del ratón dentro de una carpeta, se moverá dentro de ella haciendo que la raíz del gráfico sea dicha carpeta. Si pulsa con el botón del medio (no importa dónde siempre que pulse dentro del marco del <guilabel>gráfico de anillo</guilabel>) obtendrá el comportamiento opuesto, irá hacia atrás un paso en la jerarquía.</para>

    <para>El porcentaje del radio del padre que usa una carpeta dada es directamente proporcional a la relación entre su propio tamaño y el de su padre. Es fácil entender que el tamaño de una carpeta es igual o menor que el de su padre. Aunque sólo se muestran directorios en esta representación gráfica, los archivos se tienen en cuenta para calcular la cantidad de espacio que ocupan las carpetas.</para>
  </sect1>
</article>