This file is indexed.

/usr/share/games/eboard/eboard.cs.dict is in eboard 1.1.1-6.1+b1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
L72 108
 ** PNG LOAD FAILED: using internal low-res pieceset. It'll look ugly.\n
 ** NPODAŘILO SE NAHRÁT PNG: použity interní figury s nízkým rozlišením. Výsledek bude ošklivý.\n
L11 15
 Browse... 
 Procházet... 
L15 15
 Play Selected 
 Hraj zvolenou 
L9 9
 Refresh 
 Obnovit 
L14 20
 Remove Field 
 Odstranit položku 
L5 10
 Set 
 Nastavit 
L1543 1788
#L#Getting Started\n#M#Common Tasks in eboard\n\nPlaying against the computer\n#S#eboard does not "play chess" itself, but rather is works as interface to programs that do,\ncalled "engines", which don't have a graphical interface themselves. You need an engine to\nplay against the computer. GNU Chess, Crafty and Sjeng are chess engines that are available at\nno cost.\nOnce you have one of them installed, open the #B#Peer#K# menu, then the #B#Play against\nengine#K# submenu, and select the appropriate option depending on which engine you have\ninstalled.\n\n#M#Playing Chess on the Internet\n#S#Eboard supports the FICS protocol. FICS runs at freechess.org, but other servers, such as\nUS Chess Live, use FICS's software and should work with eboard too. ICC is not supported.\nTo connect to FICS, open the #B#Peer#K# menu, click #B#Connect to FICS#K#. To connect to\nother servers, open the #B#Peer#K# menu, click #B#Connect to Other Server...#K#.\nWhile you can login as guest on FICS, you'll enjoy it better as a registered user. Registration\nis done through FICS's site at #B#http://www.freechess.org#K#, and it's free.\n\n#M#Browsing PGN Games\n#S#PGN is the most common file format to store chess games. It can store moves and comments\n(annotations). To open this kind of file within eboard, open the #B#Windows#K# menu, click\n#B#Games on Client#K#. In the Local Game List dialog, click #B#Load PGN...#K#. To browse a\ngame, #B#select it#K# and click #B#Display#K#. A new tab will be created in the main window\nwith the game.#L#
#L#Stručný úvod\n#M#Běžné činnosti s eboard\n\nHra proti počítači\n#S#eboard neumí "hrát šachy", ale funguje jako rozhraní k programům, které to dokáží.\nTyto programy, šachové "motory", sice dokáží hrát šachy, ale postrádají grafické rozhraní.\nAbyjste mohl(a) hrát proti počítači potřebujete motor. GNU Chess, Crafty a Sjeng jsou\nzdarma dostupné motory.\nPokud máte některý z těchto motorů nainstalován, otevřete menu #B#Oponent#K#, v něm\nzvolte položku #B#Hrát proti motoru#K# a vyberte motor instalovaný na vašem počítači.\n\n#M#Hra přes Internet\n#S#Eboard podporuje FICS protokol, používaný serverem freechess.org. Tento protokol používají\ni jiné servery jako US Chess Live. Eboard nepodporuje protokol ICC.\nPokud se chcete připojit k FICS, otevřete menu #B#Oponent#K# a klikněte na #B#Připojit k FICS#K#.\nJestliže se chcete připojit k jinému serveru otevřete menu #B#Oponent#K# a klikněte na\n#B#Připojit k jinému serveru...#K#.\nK FICS se můžete připojit jak host, ale mnohem lepší je stát se registrovaným uživatelem.\nRegistrovat se můžete bezplatně na domácí stránce FICS #B#http://www.freechess.org#K#.\n\n#M#Prohlížení partií ve formátu PGN\n#S#PGN je nejrozšířenějším formátem pro ukládání šachových partií. Spolu s tahy v něm lze\nukládat i komentáře a varianty. Pokud chcete otevřít soubor v tomto formátu pomocí eboardu,\notevřete menu #B#Windows#K# a klikněte na #B#Partie na klientovi#K#. V následnujícím\ndialogu klikněte na #B#Nahrát PGN...#K#. Pokud si chcete prohlédnout některou z partií,\n#B#vyberte ji#K# a klikněte na #B#Zobrazit partii#K#. Zvolená partie bude zobrazena na\nnově vytvořené šachovnici v hlavním okně aplikace.#L#
L30 27
%d %s to %s, %d Hz for %d msec
%d %s na %s, %d Hz na %d ms
L13 21
%d games read
Přečteno %d partií
L14 14
%d moves in %s
%d tahů za %s
L25 26
%d. Connect to %s:%d (%s)
%d. Připojit k %s:%d (%s)
L41 42
%s (white) vs. %s (black)\n%s\n%d:%.2d %d
%s (bílý) x %s (černý)\n%s\n%d:%.2d %d
L31 36
%s accepted your game proposal.
%s přijal vaši nabídku na partii.
L18 19
%s engine started.
Motor %s spuštěn.
L17 20
%s offers a draw.
%s nabízí remízu.
L11 9
%s per move
%s na tah
L33 55
(Wrapped) Match Found at Line %d.
Shoda nalezena na řádku %d. (hledáno znovu od konce)
L64 69
(c) 2000-%d Felipe Bergo <fbergo@gmail.com> (FICS handle: Pulga)
(c) 2000-%d Felipe Bergo <fbergo@gmail.com> (FICS přezdívka: Pulga)
L39 39
(message obfuscated -- password mode ?)
(zpráva nezobrazena -- režim hesla ?)
L14 11
(no bookmarks)
(prázdné)
L6 5
(none)
(nic)
L13 16
(time period)
(časový úsek)
L18 21
* game not found: 
* partie nenalezena: 
L47 59
** [eboard] bad engine protocol # in bookmark: 
** [eboard] špatné číslo protokolu motoru v záložce: 
L57 69
** eboard ** warning: HOME environment variable not set\n
** eboard ** varování: Proměnná prstředí HOME není nastavena\n
L26 36
--- %s game to PGN file %s
--- Partie byla %s do PGN souboru %s
L16 12
--- Disconnected
--- Odpojeno
L14 19
/Game/Ad_journ
/Partie/_Přerušit
L19 20
/Game/Retract _Move
/Partie/Vrátit _tah
L12 16
/Game/_Abort
/Partie/_Opustit
L17 25
/Game/_Offer Draw
/Game/Nabídnout _remízu
L13 15
/Game/_Resign
/Partie/_Vzdát
L22 26
/Help/_About eboard...
/Nápověda/_O programu...
L17 30
/Help/_Debug Info
/Nápověda/_Ladicí informace
L22 28
/Help/_Getting Started
/Nápověda/_Stručný úvod
L11 21
/Help/_Keys
/Nápověda/_Klávesy
L10 16
/Help/sep4
/Nápověda/sep4
L22 26
/Peer/Connect to _FICS
/Oponent/Připojit k _FICS
L43 51
/Peer/Direct connect with _Remote eboard...
/Oponent/Přímé spojení na vzdálený _eboard...
L23 27
/Peer/Engine B_ookmarks
/Oponent/Záložky _motorů
L20 23
/Peer/ICS _Bookmarks
/Oponent/Záložky _ICS
L36 38
/Peer/Play against Engine/Cr_afty...
/Oponent/Hrát proti motoru/_Crafty...
L41 43
/Peer/Play against Engine/GNU Chess _4...
/Oponent/Hrát proti motoru/_GNU Chess 4...
L44 45
/Peer/Play against Engine/_Generic Engine...
/Oponent/Hrát proti motoru/_Obecný motor...
L35 37
/Peer/Play against Engine/_Sjeng...
/Oponent/Hrát proti motoru/_Sjeng...
L30 32
/Peer/Play against Engine/sep1
/Oponent/Hrát proti motoru/sep1
L26 28
/Peer/Play against _Engine
/Oponent/Hrát proti _motoru
L33 40
/Peer/_Connect to Other Server...
/Oponent/_Připojit k jinému serveru...
L17 17
/Peer/_Disconnect
/Oponent/_Odpojit
L26 31
/Peer/_Empty Scratch Board
/Oponent/_Prázdná šachovnice
L11 15
/Peer/_Quit
/Oponent/_Konec
L42 45
/Peer/_Scratch Board with Initial Position
/Oponent/Šachovnice s _výchozím postavním
L10 13
/Peer/sep2
/Oponent/sep2
L10 13
/Peer/sep3
/Oponent/sep3
L10 13
/Peer/sep4
/Oponent/sep4
L48 59
/Settings/Bitmapped Piece Sets/Load _Pieces Only
/Nastavení/Obrázkové sady figurek/Nahrát pouze _figurky
L49 63
/Settings/Bitmapped Piece Sets/Load _Squares Only
/Nastavení/Obrázkové sady figurek/Nahrát pouze _šachovnici
L42 51
/Settings/Bitmapped Piece Sets/Load _Theme
/Nastavení/Obrázkové sady figurek/Nahrát _téma
L31 37
/Settings/Bitmapped Piece _Sets
/Nastavení/_Obrázkové sady figurek
L35 45
/Settings/Enable Legality _Checking
/Nastavení/Povolit _kontrolu platnosti tahů
L55 82
/Settings/ICS Behavior/Popup Board Panes _Upon Creation
/Nastavení/Chování ICS/Při _zahájení sledování partie zobrazit šachovnici
L69 81
/Settings/ICS Behavior/Smart _Discard Observed Boards After Game Ends
/Nastavení/Chování ICS/Při _ukončení sledováné partie zrušit šachovnici
L18 28
/Settings/Pre_move
/Nastavení/_Předvolba tahu
L27 33
/Settings/Sho_w Coordinates
/Nastavení/Zobrazit _souřadnice
L24 26
/Settings/_Animate Moves
/Nastavení/_Animovat tahy
L33 42
/Settings/_Beep on Opponent Moves
/Nastavení/Pípnout po _tahu protihráče
L30 35
/Settings/_Enable Other Sounds
/Nastavení/_Zapnout ostatní zvuky
L30 37
/Settings/_Highlight Last Move
/Nastavení/_Zvýraznit poslední tah
L23 26
/Settings/_ICS Behavior
/Nastavení/Chování _ICS
L25 25
/Settings/_Preferences...
/Nastavení/_Možnosti...
L47 60
/Settings/_Vectorized Pieces (Faster Rendering)
/Nastavení/_Vektorové figurky (Rychlejší vykreslování)
L14 16
/Settings/sep3
/Nastavení/sep3
L23 26
/Windows/Find _Previous
/Okna/Zopakovat h_ledání
L28 29
/Windows/Games on _Client...
/Okna/Partie na _klientovi...
L31 32
/Windows/Save Desktop _Geometry
/Okna/Uložit nastavení _plochy
L29 22
/Windows/Save _Text Buffer...
/Okna/_Uložit text...
L26 30
/Windows/_Ads on Server...
/Okna/_Nabídky na serveru ...
L26 26
/Windows/_Detached Console
/Okna/Samostatná kon_zole
L32 30
/Windows/_Find Text (upwards)...
/Okna/_Hledat text (odzadu)...
L28 27
/Windows/_Games on Server...
/Okna/_Partie na serveru...
L23 24
/Windows/_Run Script...
/Okna/_Spustit skript...
L13 10
/Windows/sep1
/Okna/sep1
L13 10
/Windows/sep2
/Okna/sep2
L13 10
/Windows/sep3
/Okna/sep3
L6 8
/_Game
/_Partie
L6 12
/_Help
/_Nápověda
L6 9
/_Peer
/_Oponent
L10 12
/_Settings
/_Nastavení
L9 6
/_Windows
/_Okna
L106 137
<AdListDialog::AdListDialog> Warning: couldn't load fixed font, this dialog's content will look awful.\n\n
<AdListGialog::AdListDialog> Varování: nepodařilo se nahrát neproporcionální font, obsah tohoto dialogu bude vypadat škaredě.\n\n
L41 45
<BareBoard::BareBoard> can't load font.\n
<BareBoard::BareBoard> nemohu nahrát font.\n
L124 135
<Board::Board> ** failed to load one or more board fonts - install X11 75 dpi and 100 dpi fonts, restart X, and try again.\n
<Board::Board> ** nepodařilo se nahrát jeden či více fontů - nainstalujte 75 dpi a 100 dpi fonty, restartujete X a zkuste znovu.\n
L58 65
<Board::Board> ** failed to load one or more board fonts\n
<Board::Board> ** nepodařilo se nahrát jeden či více fontů\n
L34 44
<Fics Protocol> abort request sent
<Fics Protokol> návrh na zrušení odeslán
L36 45
<Fics Protocol> adjourn request sent
<Fics Protokol> návrh na odložení odeslán
L33 42
<Fics Protocol> draw request sent
<Fics Protokol> návrh na remízu odeslán
L110 141
<GameListDialog::GameListDialog> Warning: couldn't load fixed font, this dialog's content will look awful.\n\n
<GameListGialog::GameListDialog> Varování: nepodařilo se nahrát neproporcionální font, obsah tohoto dialogu bude vypadat škaredě.\n\n
L45 46
<PatternMatcher::set> ** bad pattern string: 
<PatternMatcher::set> ** špatný text vzoru: 
L40 42
<PieceSet::PieceSet> ** file not found: 
<PieceSet::PieceSet> ** soubor nenalezen: 
L39 47
<SeekGraph::updatefont> failed to load 
<SeekGraph::updatefont> nepodařilo se nahrát 
L112 143
<StockListDialog::StockListDialog> Warning: couldn't load fixed font, this dialog's content will look awful.\n\n
<StockListGialog::StockListDialog> Varování: nepodařilo se nahrát neproporcionální font, obsah tohoto dialogu bude vypadat škaredě.\n\n
L34 42
<Text::updateFont> failed to load 
<Text::updateFont> nepodařilo se nahrát 
L42 47
<XBoard Protocol> Adjourning not supported
<XBoard Protokol> Odložení není podporováno
L33 26
<XBoard Protocol> Session Aborted
<XBoard Protokol> Zrušeno
L35 44
<XBoard Protocol> draw request sent
<XBoard Protokol> návrh na remízu odeslán
L9 10
<editing>
<upravuji>
L17 19
> (password sent)
> (heslo odesláno)
L23 21
> [issued from menu] %s
> [zvoleno z menu] %s
L25 28
> [issued from shortcut] 
> [zadáno pomocí zkratky] 
L31 41
> [script run from shortcut] %s
> [skript spuštěný pomocí zkratky] %s
L12 10
About eboard
O programu
L6 9
Accept
Přijmout
L36 38
Accepted incoming connection from %s
Přijímám příchozí spojení od %s
L14 26
Ad Description
Detaily o nabízené parii
L7 16
Ad List
Nabídky partií
L23 30
Ad List (refreshing...)
Nabídky partií (obnovuji...)
L33 41
Add to Peer/Engine Bookmarks menu
Přidat do menu Oponent/Záložky motorů
L22 27
Address already in use
Adresa je již používána
L3 8
Ads
Nabídky
L21 16
Already connected ?!?
Již spojeno ?!?
L675 754
Anywhere:\nF3: Go to previous pane.\nF4: Go to next pane.\nF5: Go to the main board pane.\nF6: Go to the console pane.\nF7: Go to the seek graph pane (if available).\nF8: Toggle Shortcut Bar visilibity.\nPage Up/Page Down: scrolls the text console (must be visible)\nCtrl+(Left Arrow): Backward 1 halfmove\nCtrl+(Right Arrow): Forward 1 halfmove\nCtrl+F: Find Upwards(main console buffer)\nCtrl+G: Find Previous\n\nInput box:\nUp/Down (arrows): move thru input history\nEnter: send text line\nEsc: switch Chat/Command Mode\n\nSyntaxisms:\nIn main window's input box:\n.. entering %prefix text will set the chat prefix to text.\n.. entering %do scriptname will run scriptname.
Kdekoliv:\nF3: Předchozí okno\nF4: Následující okno\nF5: Hlavní šachovnice\nF6: Konzole\nF7: Okno nabídek (pokud je dostupné)\nF8: Přepne zobrazení lišty s tlačítky\nPage Up/Page Down: posouvá text v konzoli (musí být vidět)\nCtrl+(šipka vlevo): Jeden půltah zpět\nCtrl+(šipka vpravo): Jeden půltah vpřed\nCtrl+F: Hledá v předchozím textu (buffer hlavní konzole)\nCtrl+G: Zopakuje hledání\n\nVstupní řádka:\nNahoru/Dolů (šipky): prochází historii zadaných příkazů\nEnter: Odešle zadaný řádek\nEsc: přepíná Komunikační/Příkazový režim\n\nSyntaxe:\nVstupní řádka hlavního okna:\n.. zadání "%prefix text" nastaví komunikační prefix na "text".\n.. zadání "%do scriptname" spustí "scriptname".
L10 6
Appearance
Vzhled
L8 9
Appended
přidána
L5 8
Apply
Použít
L13 8
Apply Changes
Použít
L24 38
Auto-save observed games
Automaticky ukládat sledované partie
L22 34
Auto-save played games
Automaticky ukládat hrané partie
L8 24
Autosave
Automatické ukládání
L10 7
Background
Pozadí
L14 18
Bad descriptor
Chybný deskriptor
L45 58
Beep (need Pitch, Duration, Count and Device)
Pípnout (je třeba Výška, Délka, Počet a Zařízení)
L10 11
Bishop  %d
Střelec %d
L5 7
Black
Černý
L14 16
Black: %s - %s
Černý: %s - %s
L17 16
Bookmark Caption:
Název programu:
L6 4
Bottom
Dole
L11 13
Bright Text
Světlý text
L6 10
Browse
Procházet
L19 24
Buffer Save failed.
Uložení textu selhalo.
L8 8
Bughouse
Bughouse
L22 25
Bughouse: Partner Game
Bughouse: Partie partnera
L14 15
Button Caption
Text tlačítka
L11 16
Button Icon
Ikona tlačítka
L6 7
Cancel
Zrušit
L26 31
Cancelled connection wait.
Čekání na spojení zrušeno.
L9 10
Change...
Změnit...
L13 21
Channel Tells
Sdělení v kanálech
L9 3
Checkmate
Mat
L14 18
Chess Programs
Šachové programy
L11 11
Choose Font
Zvolte font
L9 9
Choose...
Vybrat...
L10 10
Clock Font
Font hodin
L5 10
Close
 Zavřít 
L5 5
Color
Barva
L15 13
Color Selection
Výběr barvy
L6 5
Colors
Barvy
L7 8
Command
Příkaz
L13 21
Command Line:
Příkazová řádky:
L8 10
Computer
Počítač
L30 40
Computer White vs. Human Black
Počítač bílými x Člověk černými
L23 32
Configured Sound Files:
Konfigurované zvukové soubory:
L7 6
Connect
Spojit
L21 23
Connect to ICS Server
Připojit k ICS serveru
L20 20
Connected to %s (%s)
Připojeno k %s (%s)
L19 22
Connecting to %s...
Připojování k %s...
L18 19
Connection refused
Spojení odmítnuto
L28 26
Connection to %s:%d failed: 
Spojení s %s:%d selhalo: 
L7 7
Console
Konzole
L12 19
Console Beep
Pípnout na konzoli
L12 12
Console Font
Font konzole
L21 23
Console buffer saved.
Text v konzoli uložen.
L6 7
Count:
Počet:
L10 10
Crazyhouse
Crazyhouse
L15 14
Dark Squares...
Tmavá pole...
L18 24
Delete All Entries
Smazat všechny položky
L17 20
Delete This Entry
Smazat tuto položku
L12 20
Depth Limit:
Maximální hloubka:
L11 5
Description
Popis
L7 12
Device:
Zařízení:
L50 54
Directory to run from (e.g., where book files are)
Adresář motoru (např. kde jsou knihovny zahájení)
L10 10
Directory:
Adresář:
L11 14
Discard All
Odstranit vše
L12 16
Discard Game
Odstranit partii
L7 8
Dismiss
Zavřít
L12 15
Display Game
Zobrazit partii
L9 10
Displayed
Zobrazená
L81 80
Distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 or later
Distribuováno za podmínek GNU General Public License, verze 2 nebo pozdější
L12 16
Draw Offered
Nabídka remízi
L16 29
Draw offer sent.
Nabídka na remízu odeslána
L18 15
Drawn by agreement
Remíza dohodou
L11 16
Drop Piece:
Umístit kámen:
L16 12
Duration (msec):
Délka (ms):
L18 27
Dynamic Seek Table
Dynamická tabulka nabídek
L17 20
Edit Bookmarks...
Upravit záložky...
L21 22
Edit Engine Bookmarks
Upravit seznam motorů
L14 12
Edit Game Info
Upravit Info
L17 24
Edit Time Control
Upravit nastavení hodin
L5 9
Empty
Prázdná
L16 16
Engine Bookmarks
Použité motory
L14 18
Engine Command
Spuštění motoru
L12 11
Engine Type:
Typ motoru:
L28 26
Engine Type: %s (uneditable)
Typ motoru: %s (neměnné)
L43 55
Engine asked more time to startup, waiting.
Motor požádal o více času na spuštění, čekáme.
L19 31
Engine command line
Příkaz pro spuštění motoru
L14 17
Engine loaded.
Motor připraven.
L14 13
Engine running
Motor běží
L30 40
Engine started (2 sec timeout)
Motor spuštěn (2 vteřiny zpoždění)
L18 18
Enter FEN Position
Zadejte FEN Pozice
L10 13
Event Type
Typ události
L13 24
Exam.Game #%d
Prohlížení partie #%d
L21 29
Failed to run engine.
Nepodařilo se spustit motor.
L28 41
Failed to run helper program
Nepodařilo se spustit podpůrný program
L30 33
File to play / Program to run:
Soubor k přehrání/spuštění:
L8 6
Filter: 
Filtr:
L14 17
Filter: (none)
Filtr: (žádný)
L36 43
Finish the current connection first.
Nejdříve ukončete stávající spojení.
L30 40
Finish the current game first.
Nejdříve ukončete stavající partii.
L5 7
Flags
Značky
L5 5
Fonts
Fonty
L22 15
From Elsewhere (%d %s)
Odjinud (%d %s)
L20 17
From Engines (%d %s)
Z motorů (%d %s)
L8 9
From FEN
Podle FEN
L16 13
From ICS (%d %s)
Z ICS (%d %s)
L22 22
From PGN Files (%d %s)
Z PGN souborů (%d %s)
L6 8
Game #
Partie #
L8 10
Game #%d
Partie #%d
L19 21
Game #%d - %d %d %s
Partie #%d - %d %d %s
L20 22
Game #%d - %s vs. %s
Partie #%d - %s vs. %s
L21 25
Game #%d - untimed %s
Partie #%d - bez hodin %s
L12 11
Game #%d: %s
Hra #%d: %s
L12 15
Game Aborted
Partie zrušena
L16 12
Game Description
Popis partie
L21 27
Game Information Font
Font pro informace o partii
L9 14
Game List
Seznam partií
L25 28
Game List (refreshing...)
Seznam partií (obnovuji...)
L9 16
Game Lost
Prohraná partie
L12 16
Game Started
Začátek partie
L8 15
Game Won
Vyhraná partie
L19 22
Game appended to %s
Partie připojena k %s
L17 16
Game in progress.
Partie se hraje.
L13 20
Game over: %s
Partie skončila: %s
L19 29
Game proposal sent.
Nabídka na partii odeslána.
L13 15
Game started!
Partie začala!
L12 20
Game/Board: 
Partie/Šachovnice: 
L5 6
Games
Partie
L24 27
Generic XBoard Engine...
Obecný motor pro XBoard...
L8 8
Giveaway
Giveaway
L46 54
Graphic representation of crazy/bughouse stock
Grafické zobrazení záložních crazy/bughouse figur
L16 29
Help: Debug Info
Nápověda: Ladicí informace
L22 27
Help: Getting Started 
Nápověda: Stručný úvod
L10 20
Help: Keys
Nápověda: Klávesy
L5 7
Hide!
Skrýt!
L18 20
Host not found: %s
Server nenalezen: %s
L8 14
Hostname
Jméno serveru
L23 23
Hostname or IP address:
Jméno nebo IP adressa:
L5 8
Human
Člověk
L30 40
Human White vs. Computer Black
Člověk bílými x Počítač černými
L17 23
Human plays white
Člověk hraje bílými
L13 21
ICS Challenge
Výzva k partii (ICS)
L25 47
IPC pipe creation failed.
Nepodařilo se vytvořit spojení mezi procesy.
L2 2
Id
Id
L104 120
If you pick a bookmark, the engine\nwill play the next move, ignoring\nthe side setting in the bookmark.
Pokud vyberete záložku, motor zahraje\ndalší tah, bez ohledu na to, jaká\nstrana je uvedena v nastavení záložky.
L43 57
Illegal Drop on %c%d (Legality Checking On)
Nepovolené umístění %c%d (Kontrola platnosti zapnuta)
L44 53
Illegal Move %c%d%c%d (Legality Checking On)
Nepovolený tah %c%d%c%d (Kontrola platnosti zapnuta)
L23 28
Illegal move, not sent.
Neplatný tah - neodesláno.
L17 17
Increment (secs):
Přírůstek (s):
L10 13
Increment:
Přírůstek:
L55 67
Inhibit seek lines on console when Seek Table is active
Nezobrazovat nabídky v konzoli, pokud je tabulka nabídek aktivní
L16 9
Initial Position
Výchozí
L23 29
Initial time ([mm:]ss):
Počáteční čas ([mm:]ss):
L19 18
Initializing engine
Inicializuji motor
L3 6
Key
Klíč
L4 7
Key:
Klíč:
L17 23
Kibitzes/Whispers
Kibicování/Šeptání
L4 8
Kill
Ukončit
L10 10
Knight  %d
Jezdec  %d
L22 28
Last Proposal Received
Poslední přijatá nabídka
L4 5
Left
Vlevo
L16 16
Light Squares...
Světlá pole...
L8 11
Load PGN
Nahrát PGN
L11 14
Load PGN...
Nahrát PGN...
L5 8
Local
Místní
L15 26
Local Game List
Seznam lokálních partií
L21 23
Looking up host %s...
Hledání serveru %s...
L6 6
Losers
Losers
L10 15
Main Board
Hl. šachovnice
L13 10
Mamer and TDs
Mamer a TD
L14 17
Manual/Formula
Manuální/Vzorec
L23 29
Match Found at Line %d.
Shoda nalezena na řádku %d.
L15 15
Match Pattern: 
Hledaný vzor: 
L17 18
Material: %d - %d
Materiál: %d - %d
L8 13
Max Ply:
Max. hloubka:
L30 37
Move made (Obs'vd/Exm'd Games)
Tah (Sledovaná/Prohlížená partie)
L5 4
Moves
Tahy
L22 20
Network is unreachable
Síť je nedostupná
L18 18
News/Notifications
Novinky/Oznámení
L2 2
No
Ne
L9 10
No error.
Bez chyby.
L19 31
No material to mate
Nedostatek materiálu k výhře
L8 13
No peer.
Bez oponenta.
L19 32
No previous search.
Neexistuje předchozí hledání
L18 28
No proposals left.
Nezbývá žádná nabídka.
L22 29
No proposals received.
Nepřijata žádná nabídka.
L4 3
None
Nic
L12 17
Normal Chess
Normální šachy
L11 15
Normal Text
Normální text
L16 16
Not a socket ?!?
Není socket ?!?
L2 2
OK
OK
L17 23
Obs'vd Game Ended
Konec sledované partie
L7 8
Observe
Sledovat
L2 2
Ok
OK
L160 205
Once you connect to a host from this dialog, it will be added to\nthe Peer/ICS Bookmarks menu. Edit the ~/.eboard/eboard.conf file\nto modify or remove entries.
Servery ke kterým se přihlásíte pomocí tohoto dialogu budou přidány\ndo menu Oponent/ICS Záložky. Pokud chcete změnit nebo odstranit položky\nz tohoto menu, upravte soubor ~/.eboard/eboard.conf.
L293 327
Only lines that match the above pattern will be added\nto this text pane. Patterns can be OR'ed with the | (pipe)\ncharacter. A * (star) can be used to match anything.\nExamples:\n'(20)|(22)' shows only lines from channels 20 and 22\n'blik * bored' shows lines containing 'blik '(...)' bored'.
Do konzole budou přidávány pouze řádky, které odpovídají\nvýše uvedenému vzoru. Vzory mohou být kombinovány pomocí\nznaku | (logické nebo). Znak * (hvězdička) znamená cokoliv.\nPříklady:\n'(20)|(22)' ukáže pouze řádky z kanálů 20 a 22\n'blik * bored' ukáže řádky obsahující 'blik '(...)' bored'.
L14 13
Opponent Moved
Oponent táhl
L7 5
Options
Volby
L11 13
PGN Headers
PGN Hlavička
L13 19
PGN filename:
Jméno PNG souboru:
L14 20
Partner Tells:
Zprávy od partnera:
L10 12
Pawn    %d
Pěšec   %d
L11 13
Pitch (Hz):
Výška (Hz):
L4 18
Play
Přijmout nabídku
L56 66
Play %s as %s vs. %s (%s, maxdepth %d, think always: %s)
Hrát %s jako %s x %s (%s, maxhloubka %d, stále přemýšlet: %s)
L58 76
Play WAV (need Device and Filename, sox must be installed)
Přehrát WAV (je třeba Zařízení a Soubor; musí být nainstalován sox)
L19 18
Play against Crafty
Hrát proti Crafty
L19 18
Play against Engine
Hrát proti motoru
L24 23
Play against GNU Chess 4
Hrát proti GNU Chess 4
L18 17
Play against Sjeng
Hrát proti Sjeng
L6 6
Player
Hráč
L14 12
Player resigns
Hráč vzdal
L22 25
Player/Color Name Font
Font jména hráče/barvy
L14 16
Pos: %s vs. %s
Pozice: %s vs %s
L11 10
Preferences
Nastavení
L12 19
Private Tell
Soukromé sdělení
L13 19
Private Tells
Soukromá sdělení
L23 31
Program exited too soon
Program skončil příliš brzy
L8 6
Progress
Postup
L17 21
Promotion Piece  
Proměnit na figuru  
L7 10
Propose
Nabídnout
L12 17
Propose Game
Nabídnout partii
L8 8
Protocol
Protokol
L33 38
Protocol mismatch, disconnecting.
Chybný protokol - ukončuji spojení.
L10 11
Queen   %d
Dáma    %d
L5 10
Rated
Hodnocení
L6 6
Rating
Rating
L12 14
Rating Range
Rozsah ratingu
L33 23
Received a game proposal from %s.
%s vám nabízí parii.
L12 17
Recent Hosts
Poslední servery
L12 14
Refresh List
Obnovit seznam
L19 28
Replied to seek #%d
Odpověď na nabídku č. %d
L9 6
Resigned.
Vzdal.
L6 9
Result
Výsledek
L20 26
Retracted last move.
Poslední tah byl vrácen.
L45 45
Retrieve ICS Channel Lists from eboard.sf.net
Stáhnout seznam ICS kanálů z eboard.sf.net
L18 18
Revert to Defaults
Zpět na výchozí
L18 18
Revert to defaults
Zpět na výchozí
L5 6
Right
Vpravo
L10 12
Rook    %d
Věž     %d
L3 7
Run
Spustit
L13 16
Run Engine...
Spustit motor...
L27 34
Run Program (need Filename)
Spustit program (je třeba Soubor)
L47 51
Run autofics.pl script after connecting to FICS
Spustit autofics.pl skript po přihlášení k FICS
L17 20
Save Buffer As...
Uložit text jako...
L12 17
Save Game...
Uložit partii...
L11 16
Save as PGN
Uložit jako PGN
L10 8
Scratch %d
Nová %d
L6 6
Script
Skript
L11 15
Script List
Seznam skriptů
L34 35
Scrollback limit (0 = unlimited) :
Historie konzole (0 = neomezená) :
L11 11
Search Text
Hledat text
L12 14
Search for: 
Hledaný text:
L22 24
Search text not found.
Hledaný text nenalezen.
L8 16
Seek Ads
Nabídky partií
L10 16
Seek Table
Tabulka nabídek
L15 21
Seek Table Font
Font tabulky nabídek
L10 17
Set Filter
Nastavení filtru
L13 17
Set Filter...
Nastavit filtr...
L49 56
Set depth limit to 0 to use the engine's default.
Hloubka 0 znamená použít výchozí nastavení motoru.
L13 19
Setup Buttons
Nastavit tlačítka
L21 21
Shortcut Button Setup
Nastavení tlačítek
L6 9
Shouts
Výkřiky
L42 40
Show channel tells in one pane per channel
Samostatná okna pro jednotlivé kanály
L63 83
Show channel tells on console too (when above option is active)
Zobrazovat sdělení z kanálů také na konzoli (je-li předchozí volba aktivní)
L31 38
Show rating next to player name
Zobrazovat rating vedle jména hráče
L33 38
Show shortcut buttons below board
Zobrazovat tlačítka pod šachovnicí
L11 13
Side & Time
Strana a čas
L14 14
Side Selection
Výběr strany
L14 16
Side to move: 
Hráč na tahu: 
L34 46
Smoother animation (eats more CPU)
Plynulá animace (větší zátěž procesoru)
L76 50
Sorry, this protocol does not allow to retract a move thru this menu option.
Lituji, ale tento protokol nedovoluje vracet tahy.
L11 17
Sound Event
Zvuková událost
L12 20
Sound Events
Ozvučené události
L6 5
Sounds
Zvuky
L54 60
Source code available at http://eboard.sourceforge.net
Zdrojový kód je dostupný na http://eboard.sourceforge.net
L9 3
Stalemate
Pat
L18 17
Start a connection
Navázat spojení
L14 19
Starting Time:
Počáteční čas:
L7 7
Suicide
Suicide
L8 8
TCP Port
TCP port
L9 9
TCP Port:
TCP port:
L12 21
Tab Position
Umístění záložek
L4 4
Test
Test
L52 53
The checkbox on the left enables/disables the sound.
Zaškrtnutí políčka nalevo povoluje/zakazuje zvuk.
L69 81
The engine will be run with\n/bin/sh -c 'cd directory ; command line'
Motor bude spuštěn pomocí\n/bin/sh -c 'cd adresář; příkaz pro spuštění'
L12 22
Think Always
Přemýšlí neustále
L24 34
Think on opponent's time
Přemýšlet v čase protihráče.
L4 4
Time
Čas
L12 16
Time Control
Nastavení času
L15 20
Time Control...
Časové kontroly...
L13 18
Time Control:
Časová kontrola:
L16 16
Time Running Out
Časová tíseň
L7 13
Timeout
Vypršel čas
L44 53
Times can be given as hh:mm:ss , mm:ss or ss
Čas může být uveden jako hh:mm:ss , mm:ss nebo ss
L180 190
To run multiple commands with one shortcut, separate the commands with ; (semicolon).\nTo run a script from a shortcut, set command to script.ScriptName, e.g.: script.myscript.pl .
Pokud chcete spustit více příkazů jedním tlačítkem oddělte je ; (středníkem).\nPokud chcete spustit skript, nastavte příkaz na script.JménoSkriptu, např.: script.MujSkript.pl .
L3 7
Top
Nahoře
L30 33
Type: Fischer Clock (ICS-like)
Typ: Fischerovi hodiny (styl ICS)
L25 22
Type: Fixed Time per Move
Typ: Čas na jeden tah
L34 41
Type: Use engine's default setting
Typ: Použít výchozí nastavení motoru
L29 29
Type: X Moves per Time Period
Typ: X tahů v určité době
L26 23
Unable to bind on port %d.
Nemohu obsadit port %d.
L24 24
Unable to create socket.
Nemohu vytvořit socket.
L13 15
Unknown error
Neznámá chyba
L14 19
Unknown result
Neznámý výsledek
L23 18
Use plain color squares
Jednobarevná pole
L5 7
Value
Hodnota
L6 8
Value:
Hodnota:
L7 8
Variant
Varianta
L8 9
Variant:
Varianta:
L24 24
Variant: %s (uneditable)
Varianta: %s (neměnné)
L4 6
Wait
Čekej
L21 18
Wait for a connection
Čekat na spojení
L34 32
Waiting for connection on port %d.
Čekám na spojení na portu %d.
L30 40
Warn when own clock is below: 
Upozornění pokud zbývá méně než: 
L18 26
Welcome to eboard.
Vítejte v programu eboard
L5 6
White
Bílý
L14 15
White: %s - %s
Bílý: %s - %s
L10 10
Working...
Pracuji...
L16 17
Write to Console
Zapsat do konzole
L19 21
Wrong address space
Chybný prostor adres
L5 8
Wrote
zapsána
L3 3
Yes
Ano
L49 46
You can only retract when it's your turn to move.
Vracet tahy můžete pouze pokud jste na tahu.
L11 12
Your color:
Vaše barva:
L10 13
Your name:
Vaše jméno:
L6 5
[chat]
[kom]
L5 8
[cmd]
[přík]
L39 46
[eboard] ** failed to create directory 
[eboard] ** nepodařilo se vytvořit adresář
L20 29
[eboard] ** no $HOME
[eboard] ** nenastaveno $HOME
L22 52
[eboard] bad RC line\n
[eboard] chybná řádka v konfiguračním souboru\n
L4 9
beep
pípnutí
L5 9
beeps
pípnutí
L5 7
black
černý
L53 57
can't load PGN move text from %s (error opening file)
nemohu nahrát PGN z %s (chyba při otevírání souboru)
L30 34
can't seek to offset %lu of %s
nemohu přejít na offset %lu v %s
L14 19
discards board
zruší šachovnici
L32 37
eboard Direct Connection Manager
eboard - Správce přímého spojení
L22 20
eboard version %s (%s)
eboard verze %s (%s)
L343 329
eboard version %s\n(c) 2000-%d Felipe Bergo\n<fbergo@gmail.com>\nhttp://eboard.sourceforge.net\n\nThis program is free software; you can redistribute\nit and/or modify it under the terms of the GNU General\nPublic License as published by the Free Software\nFoundation; either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n
eboard verze %s\n(c) 2000-%d Felipe Bergo\n<fbergo@gmail.com>\nhttp://eboard.sourceforge.net\n\nTento program je free software; můžete jej\nšířit a/nebo měnit za podmínek uvedených v\nGNU General Public Licence publikované Free\nSoftware Foundation; a to verze 2 nebo (dle\nvašeho uvážení) kterékoliv pozdější.\n
L19 19
eboard: Console #%d
eboard: Konzole #%d
L60 66
engine claimed illegal move but we didn't move, ignoring it.
motor hlásí neplatný tah, ale my jsme netáhli - ignorujeme ho.
L22 27
error parsing PGN data
chyba při rozkladu PGN dat
L11 20
flips board
obrátí šachovnici
L4 6
game
partie
L5 7
games
partií
L17 17
generic xboard v2
obecný xboard v2
L20 19
goes back 1 halfmove
jde zpět 1 půltah
L26 29
goes back to start of game
jde zpět na začátek partie
L23 20
goes forward 1 halfmove
jde vpřed 1 půltah
L27 26
goes forward to end of game
jde vpřed na konec partie
L13 14
illegal move!
neplatný tah!
L11 8
in progress
hraje se
L29 34
initial time %s, increment %s
výchozí čas %s, přírůstek %s
L8 8
moves in
tahů za
L2 2
no
ne
L14 23
no such game: 
neexistující partie: 
L19 21
no time control set
bez časové kontroly
L4 5
none
není
L7 3
nothing
nic
L37 47
opens new scratch board with position
vytvoří novou šachovnici s výchozí pozicí
L8 6
per move
na tah
L18 25
plain console beep
prosté pípnutí konzole
L12 19
play file %s
přehrát soubor %s
L21 21
pops up the move list
zobrazí seznam tahů
L24 32
process creation failed.
Nepodařilo se vytvořit proces.
L5 10
rated
hodnocená
L6 10
run %s
spustit %s
L10 13
running %s
provádím %s
L18 21
savePGN failed: %s
savePGN neuspělo: %s
L54 65
savePGN failed: Won't save game with less than 2 moves
savePGN neuspělo: Nelze uložit partii s méně než dvěma tahy
L8 7
seconds.
sekund.
L7 6
unrated
volná
L5 6
white
bílý
L3 3
yes
ano
E 492