/usr/share/php/data/Horde_Imap_Client/locale/fi/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po is in php-horde-imap-client 2.29.12-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 | # Finnish translations for Horde_Imap_Client package.
# Copyright 2012-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package.
# Leena Heino <liinu@uta.fi>, 2011-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Imap_Client \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 17:24:08+0200\n"
"Last-Translator: Leena Heino <liinu@uta.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:25
#, php-format
msgid "%s not supported on POP3 servers."
msgstr "%s ei ole tuettu POP3-palvelimille."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4380
msgid "Authentication credentials have expired."
msgstr "Autentikointitiedot ovat vanhentuneet."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4364
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentikointi epäonnistui."
#: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:149
msgid "Authentication failure."
msgstr "Autentikointivirhe."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4372
msgid "Authentication was successful, but authorization failed."
msgstr "Autentikointi epäonnistui, mutta autorisointi epäonnistui."
#: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:34
msgid "Bad tagged response."
msgstr "Virheellinen tagätty vastaus."
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:36
msgid "Cannot convert search query text to new charset"
msgstr "Ei voida muuntaa hakulauseen tekstiä uuteen merkistöön"
#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1899 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1958
msgid "Cannot expunge read-only mailbox."
msgstr ""
"Ei voida tyhjentää poistetuja vain lukuun tarkoitetusta postilaatikosta."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4165
msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server."
msgstr "Palvelin ei tue haussa käytettyä merkistöä."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:931
#, php-format
msgid "Could not open mailbox \"%s\"."
msgstr "Ei voitu aukaista postilaatikkoa \"%s\"."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:335
msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server."
msgstr "Ei voitu aukaista salattua TLS-yhteyttä IMAP-palvelimelle."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:201
msgid "Could not open secure connection to the POP3 server."
msgstr "Ei voitu aukaista salattua yhteyttä POP3-palvelimelle"
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4265
msgid "Could not save message data because it is too large."
msgstr "Liian suuren tietomäärän takia viestin tietoja ei voitu talentaa."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4256
msgid "Could not save message on server."
msgstr "Viestiä ei voi tallentaa palvelimelle."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:280
msgid "Error connecting to POP3 server."
msgstr "Virhetilanne yhdistettäessä POP3-palvelimelle."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:504
msgid "Error connecting to mail server."
msgstr "Virhetilanne yhdistettäessä postipalvelimelle."
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:117
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:142
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:146
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:205
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:222
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:226
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:234
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:240
msgid "Error converting UTF7-IMAP string."
msgstr "Virhetilanne muunnettaessa UTF7-IMAP merkkijonoa."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3683 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3964
msgid "Error when communicating with the mail server."
msgstr "Virhetilanne liikennöinnissä postipalvelimelle. "
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3838
msgid "IMAP Server closed the connection."
msgstr "IMAP-palvelin sulki yhteyden."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3823 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3854
msgid "IMAP error reported by server."
msgstr "IMAP-palvelimen antama virhe."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3389
#, php-format
msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"."
msgstr "Epäkelpo METADATA tieto: \"%s\"."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3476
#, php-format
msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"."
msgstr "Epäkelpo METADATA arvotyyppi: \"%s\"."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3890
msgid "Mail server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Postipalvelin sulki yhteyden odottamatta."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:395
msgid "Mail server denied authentication."
msgstr "Postipalvelin esti autentikoinnin."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1812 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2483
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2504 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2933
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2988
msgid "Mailbox does not support mod-sequences."
msgstr "Postilaatikko ei tue mod-sequences -piirrettä."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:378
msgid "No supported IMAP authentication method could be found."
msgstr "Tuettua IMAP-autentikointitapaa ei löytynyt."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4388
msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection."
msgstr "Toiminto epäonnistui salatut yhteydet eivät ole käytettävissä."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1096
msgid "POP3 Server closed the connection unexpectedly."
msgstr "POP3-palvelin katkaisi yhteyden yllättäen."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1156
msgid "POP3 error reported by server."
msgstr "POP3-palvelimen antama virhe."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:240
msgid "POP3 server denied authentication."
msgstr "POP3-palvelin esti autentikoinnin."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4356
msgid "Remote server is temporarily unavailable."
msgstr "Etäpalvelin on väliakaisesti saavuttamattomissa."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:323
msgid "Server does not support TLS connections."
msgstr "Palvelin ei tue TLS-yhteyksiä."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189
msgid "Server does not support secure connections."
msgstr "Palvelin ei tue salattuja yhteyksiä."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:527
msgid "Server rejected connection."
msgstr "Palvelin hylkäsi yhteyden."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3748
msgid "Server write error."
msgstr "Palvelimen kirjoitusvirhe."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4309
msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server."
msgstr "Palvelin ei tunnista vertailualgoritmiä."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:536
msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)."
msgstr "Postipalvelin ei tue toimintoa IMAP4rev1 (RFC 3501)."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4435
msgid "The mail server has denied the request."
msgstr "Postipalvelin esti pyynnön."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4419
msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox."
msgstr ""
"Postipalvelin raportoi, että postilaatikossa on korruptoituneita tietoja."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4177 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4222
msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message."
msgstr "Postipalvelin ei pystynyt käsittelemään viestin tietoja."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4327
msgid "The metadata item could not be saved because it is too large."
msgstr "Metadata tietoja ei voitu tallentaa, koska se oli liian suuri."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4345
msgid ""
"The metadata item could not be saved because the maximum number of "
"annotations has been exceeded."
msgstr ""
"Metadata tietoa ei voi tallentaa, koska lisätietojen suurin sallittu määrä "
"on ylittynyt."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4336
msgid ""
"The metadata item could not be saved because the server does not support "
"private annotations."
msgstr ""
"Metadata tietoja ei voitu tallentaa, koska palvelin ei tue yksilökohtaisten "
"lisätietojen tallennusta."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4453
msgid "The object could not be created because it already exists."
msgstr "Objektia ei voitu luoda, koska se on jo olemassa."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4462
msgid "The object could not be deleted because it does not exist."
msgstr "Objektia ei voitu poistaa, koska sitä ei ole olemassa."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4444
msgid ""
"The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server."
msgstr "Operaatio epäonnistui, koska kiintiö on ylittynyt postipalvelimella."
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:36
#, php-format
msgid "The server does not support the %s extension."
msgstr "Palvelin ei tue laajennusta %s."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4471
msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported."
msgstr "Postilaatikon erikoiskäyttö atribuutti ei ole tuettu."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4405
msgid ""
"There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Väliaikainen ongelmatilanne yritettäessä tätä operaatiota. Yritä myöhemmin "
"uudestaan."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:604
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:334
msgid "Unexpected response from server when authenticating."
msgstr "Odottamaton vastaus palvelimelta autentikoinnin aikana."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:648
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:374
#, php-format
msgid "Unknown authentication method: %s"
msgstr "Tuntematon autentikointimetori: %s"
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4396
msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation."
msgstr "Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia tämän toiminnon suorittamiseen."
|