/usr/share/help/eu/mate-dictionary/index.docbook is in mate-utils-common 1.16.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY app "Dictionary">
<!ENTITY applet "Dictionary Applet">
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY manrevision "1.10.0">
]>
<!-- This file describes the Dictionary applet and application. -->
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified 11 April, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="eu">
<!-- please do not change the id; for translations, change language to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Hiztegiaren eskuliburua</title>
<abstract role="description">
<para>Definizioak bilatzeko eta hitzen ortografia zuzentzeko aukera ematen dizu hiztegiak.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2005</year>
<holder>Emmanuele Bassi</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2006</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher>
<publishername lang="en">MATE-Dokumentationsprojekt</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en">GNOME-Dokumentationsprojekt</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type="help" url="help:fdl">esteka honetan</ulink> edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu.</para>
<para>Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala.</para>
<para>Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname>
<affiliation>
<orgname>Mate desktop</orgname>
</affiliation>
</author>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>Emmanuele</firstname>
<surname>Bassi</surname>
<affiliation>
<address><email>ebassi@gmail.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Wolfgang Ulbrich
</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Emmanuele Bassi</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10 of Dictionary.</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Ohar-bidaltzea</title>
<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary
application or this manual, follow the directions in the
<ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback
Page</ulink>.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm lang="en">
<primary>Dictionary</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-introduction">
<title>Sarrera</title>
<para>Hiztegian hitzak eta terminoak bilatzeko aukera ematen du <application>Hiztegia</application> aplikazioak.</para>
</sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-getting-started">
<title>Erabiltzen hastea</title>
<!-- ============= To Start Dictionary ======================= -->
<sect2 id="mate-dictionary-start-application">
<title>Hiztegia abiaraztea</title>
<para>Aukera hauek dituzu <application>Hiztegia</application> abiarazteko:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenu>Aplikazioak</guimenu> menua</term>
<listitem>
<para lang="en">Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu>
<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Komando-lerroa</term>
<listitem>
<para>Exekutatu komando hau: <command>mate-hiztegia</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Abiarazi ondoren, <application>Hiztegia</application>ren leihoa bistaratzen da:</para>
<figure id="mate-dictionary-fig">
<title>Hiztegiaren leihoa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-application.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows Dictionary main window.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Usage ===================================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-usage">
<title>Erabilera</title>
<sect2 id="mate-dictionary-lookup">
<title>Hitza bilatzea</title>
<para>Hitz bat bilatzeko, idatzi hitza <guilabel>sarreraren eremua</guilabel>n, eta sakatu <keycap>Sartu</keycap>.</para>
<para>Hitzaren definizioren bat aurkitzen badu, leiho-area nagusian azalduko da:</para>
<figure id="mate-dictionary-lookup-fig">
<title>Hiztegiaren leihoa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-lookup.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows a definition inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Bestela, errorearen elkarrizketa-koadroa eta errorearen izaera azaltzen duen mezu bat azalduko dira.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-dictionary-save">
<title>Bilaketaren emaitzak gordetzea</title>
<para>Bilaketa baten emaitzak gordetzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Fitxategia</guimenu><guimenuitem>Gorde kopia</guimenuitem></menuchoice>. Idatzi fitxategiaren izena <guilabel>Gorde kopia</guilabel> elkarrizketa-koadroan, eta sakatu <guibutton>Gorde</guibutton>.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-dictionary-print">
<title>Bilaketaren emaitzak inprimatzea</title>
<para>Bilaketa baten emaitzak inprimatzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Fitxategia</guimenu><guimenuitem>Inprimatu</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Inprimagailua, paper-formatua eta kopia kopurua aukeratu ditzakezu <guilabel>Inprimatu</guilabel> elkarrizketa-koadroan.</para>
<para>Inprimatuko duzuna aurrez ikusteko, egin klik <guibutton>Aurrebista</guibutton>n.</para>
<para>Inprimatzeko, egin klik <guibutton>Inrpimatu</guibutton> botoian.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-dictionary-find">
<title>Testua bilatzea</title>
<figure id="mate-dictionary-find-fig">
<title>Hiztegiaren leihoa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-find.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows the Dictionary Find pane inside the main window.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Bilaketa baten emaitzetan testu bat bilatzeko, jarraitu urrats hauei:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice>
to display the <guilabel>Find</guilabel> pane.</para></listitem>
<listitem><para>Idatzi bilatu nahi duzun testua <guilabel>Bilaketa</guilabel> sarreran.</para></listitem>
<listitem><para>Testuaren hurrengo agerraldia bilatzeko, egin klik <guibutton>Hurrengoa</guibutton> botoian. Testuaren aurreko agerraldia bilatzeko, egin klik <guibutton>Aurrekoa</guibutton> botoian.</para></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Preferences =============================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-preferences">
<title>Hobespenak</title>
<para><application>Hiztegia</application> aplikazioaren hobespenak aldatzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Editatu</guimenu><guimenuitem>Hobespenak</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<!-- ============= Source Tab ================================ -->
<sect2 id="mate-dictionary-source-tab">
<title>Hiztegiaren iturburuak</title>
<figure id="mate-dictionary-sources-fig">
<title>Hiztegiaren leihoa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-preferences-source.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows the Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Hitzak bilatzeko erabilitako hiztegiaren iturburua aldatzeko, zerrendan aukeratu nahi duzun iturria.</para>
</sect2>
<!-- ============= Add Source ================================ -->
<sect2 id="mate-dictionary-add-source">
<title>Iturburu berri bat gehitzea</title>
<figure id="mate-dictionary-add-source-fig">
<title>Hiztegiaren leihoa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-add-source.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows the Add Source dialog.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Hiztegi-iturburu bat gehitzeko, jarraitu urrats hauei:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Egin klik <guibutton>Gehitu</guibutton> botoian.</para></listitem>
<listitem><para>Editatu iturburu berriaren izena <guilabel>Azalpena</guilabel> sarreran.</para></listitem>
<listitem><para>Aldatu iturburu berriaren garraio mota, <guilabel>Garraioa</guilabel> konbinazio-koadroa erabiliz.</para></listitem>
<listitem><para>Editatu iturburu berriaren atributuak</para></listitem>
<listitem><para>Sakatu <guibutton>Gehitu</guibutton></para></listitem>
</orderedlist>
<para>Iturburuen garraio mota desberdinek, atributu desberdinak erabiltzen dituzte. Hau da garraio mota bakoitzean erabilgarri dauden atributuen zerrenda:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row valign="top">
<entry><para>Garraioa</para></entry>
<entry><para>Atributuak</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Hiztegi-zerbitzaria</para></entry>
<entry>
<para>Ostalari-izena: hiztegi-zerbitzariaren ostalari-izena</para>
<para>Ataka: hiztegi-zerbitzariaren ataka</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<!-- ============= Remove Source ============================= -->
<sect2 id="mate-dictionary-remove-source">
<title>Iturburu bat kentzea</title>
<para>Hiztegi-iturburu bat kentzeko, jarraitu urrats hauei:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Hautatu kendu nahi duzun iturburua:</para></listitem>
<listitem><para>Egin klik <guibutton>Kendu</guibutton> botoian.</para></listitem>
</orderedlist>
<warning><para>Hiztegi-iturburu bat kentzen baduzu, betiko ezabatzen da iturburu erabilgarrien zerrendatik. Litekeena da zenbait iturburu sistema osorako finkatuta egotea; beraz,, ezingo dituzu kendu jabetza-pribilegio egokiak izan ezean.</para></warning>
</sect2>
<!-- ============= Print Tab ================================= -->
<sect2 id="mate-dictionary-print-tab">
<title>Inprimatzeko aukerak</title>
<figure id="mate-dictionary-print-fig">
<title>Hiztegiaren leihoa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-preferences-print.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows the Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Inprimatzean erabiltzen diren letra-tipoa eta letra-tamaina aldatu nahi badituzu, jarraitu urrats hauei:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Egin klik <guilabel>Inprimatzeko letra-tipoa</guilabel> botoian</para></listitem>
<listitem><para>Aukeratu erabili nahi dituzun letra-tipoa eta letra-tamaina</para></listitem>
<listitem><para>Egin klik <guibutton>Ados</guibutton> botoian.</para></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Dictionary Applet ======================== -->
<sect1 id="mate-dictionary-applet">
<title>Hiztegia miniaplikazioa</title>
<para><application>Hiztegia</application> aplikaziorekin batera paneleko miniaplikazioa dator: <application>Hiztegia miniaplikazioa</application>. <application>Hiztegia miniaplikazioa</application> panel bati gehitu eta hitzak bila ditzakezu hiztegietan.</para>
<figure id="mate-dictionary-applet-fig">
<title>Hiztegia miniaplikazioaren leihoa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-applet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows Dictionary Applet.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<!-- ============= Dictionary Applet Start ================== -->
<sect2 id="mate-dictionary-applet-start">
<title>Hiztegia miniaplikazioa abiaraztea</title>
<para><application>>Hiztegia miniaplikazioa</application> panel bati gehitzeko, egin klik eskuineko botoiaz panelean eta aukeratu <guimenuitem>Gehitu panelari</guimenuitem>. Hautatu Hiztegia miniaplikazioa <application>Gehitu panelari</application> elkarrizketa-koadroan, eta egin klik <guibutton>Ados</guibutton> botoian.</para>
</sect2>
<!-- ============= Dictionary Applet Start ================== -->
<sect2 id="mate-dictionary-applet-usage">
<title>Hiztegia miniaplikazioa erabiltzea</title>
<para>Hitz bat bilatzeko, idatzi hitza <guilabel>sarreraren eremua</guilabel>n eta sakatu <keycap>Sartu</keycap>, edo egin klik eskuineko botoiaz hiztegiaren ikonoan eta aukeratu <guimenuitem>Bilatu</guimenuitem>.</para>
<para>Hitzaren definizioren bat aurkitzen badu, leiho bat azalduko da definizioaren testuarekin:</para>
<figure id="mate-dictionary-applet-window-fig">
<title>Hiztegia miniaplikazioaren leihoa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-dictionary-applet-window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Shows Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Definizioak testu fitxategi batean gordetzeko, egin klik <guibutton>Gorde</guibutton> botoian. Definizioak inprimatzeko, egin klik <guibutton>Inprimatu</guibutton>n. Definizioak garbitzeko, egin klik <guibutton>Garbitu</guibutton>n.</para>
<para>Leihoa desagerraraz dezakezu hiztegiaren ikonoan ezkerreko botoiaz klik eginez edo <keycap>Ihes</keycap> sakatuz.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-dictionary-applet-preferences">
<title>Hobespenak</title>
<para><application>Hiztegia miniaplikazioa</application> konfiguratzeko, egin klik eskuineko botoiaz hiztegiaren ikonoan eta aukeratu <guimenuitem>Hobespenak</guimenuitem>.</para>
<para><guilabel>Hobespenak</guilabel> elkarrizketa-koadroa <application>Hiztegia</application> aplikazioak erabiltzen duena bezalakoa da, beraz kontsultatu <xref linkend="mate-dictionary-preferences"/></para>
</sect2>
</sect1>
</article>
|