This file is indexed.

/usr/share/help/el/gnome-terminal/txt-links.page is in gnome-terminal-data 3.22.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="txt-links" xml:lang="el">

  <info>
    <link type="guide" xref="index#textoutput"/>
    <revision version="0.1" date="2013-03-03" status="candidate"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Sindhu S</name>
      <email>sindhus@live.in</email>
      <years>2013</years>
    </credit>
    <credit type="copyright editor">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
      <years>2013</years>
    </credit>
    <credit type="copyright editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
      <years>2013</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Ανοίξτε συνδέσμους σε διευθύνσεις ιστού και αλληλογραφίας.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
      <mal:years>2009-2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2013, 2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Τζένη Πετούμενου</mal:name>
      <mal:email>epetoumenou@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
      <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Σίμος Ξενιτέλλης</mal:name>
      <mal:email>simos@gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2010</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
      <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Υπερσύνδεσμοι και διευθύνσεις αλληλογραφίας</title>

  <p>Το <app>Τερματικό</app> αναλύει την έξοδο του τερματικού και ανιχνεύει αυτόματα τα τμήματα του κειμένου που είναι διευθύνσεις ιστού ή διευθύνσεις αλληλογραφίας. Οι διευθύνσεις ιστού και αλληλογραφίας επισημαίνονται αυτόματα όταν δείξετε με τον δρομέα σας το κείμενο, υποδεικνύοντας ότι ο σύνδεσμος μπορεί να ανοιχτεί σε μια εφαρμογή.</p>

  <p>Για παράδειγμα, μπορεί να δείτε τα <output>http://www.gnome.org</output> ή <output>username@example.com</output> που δημιουργήθηκε ως τμήμα της εξόδου τερματικού από προγράμματα όπως το <app>wget</app> ή <app>curl</app>.</p>

  <section id="hyperlinks">
    <title>Άνοιγμα ή αντιγραφή διευθύνσεων ιστού</title>

    <p>Οι διευθύνσεις ιστού λέγονται επίσης υπερσύνδεσμοι. Μπορούν να αντιγραφούν στο πρόχειρο του συστήματος ή να ανοιχτούν στον προτιμώμενο περιηγητή ιστού.</p>

    <list>
      <item>
        <p>Αντιγραφή ενός υπερσυνδέσμου:</p>
        <steps>
          <item>
            <p>Κάντε δεξί κλικ στον σύνδεσμο στο <app>Τερματικό</app>.</p>
          </item>
          <item>
          <p>Επιλέξτε <gui style="menuitem">Αντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμου</gui>.</p>
          </item>
        </steps>
      </item>
      <item>
        <p>Άνοιγμα ενός υπερσυνδέσμου στον περιηγητή ιστού σας:</p>
        <steps>
          <item>
            <p>Δεξί κλικ στον υπερσύνδεσμο.</p>
          </item>
          <item>
            <p>Επιλέξτε <gui style="menuitem">Άνοιγμα συνδέσμου</gui>.</p>
          </item>
        </steps>
      </item>
    </list>

  </section>

  <section id="email">
    <title>Διεύθυνση αλληλογραφίας ή αντιγραφή διευθύνσεων αλληλογραφίας</title>

    <p>Οι διευθύνσεις αλληλογραφίας μπορούν να αντιγραφούν στο πρόχειρο του συστήματος ή να ανοιχτούν στον προτιμώμενο πελάτη αλληλογραφίας.</p>

    <list>
      <item>
        <p>Αντιγραφή διεύθυνσης αλληλογραφίας:</p>
        <steps>
          <item>
            <p>Κάντε δεξί κλικ στην ηλεκτρονική διεύθυνση στο <app>Τερματικό</app>.</p>
          </item>
          <item>
          <p>Επιλέξτε <gui style="menuitem">Αντιγραφή διεύθυνσης αλληλογραφίας</gui>.</p>
          </item>
        </steps>
      </item>
      <item>
        <p>Αποστολή μηνύματος στη διεύθυνση αλληλογραφίας χρησιμοποιώντας τον πελάτη αλληλογραφίας:</p>
        <steps>
          <item>
            <p>Κάντε δεξί κλικ στην διεύθυνση.</p>
          </item>
          <item>
            <p>Επιλέξτε <gui style="menuitem">Αποστολή αλληλογραφίας σε…</gui>.</p>
          </item>
        </steps>
      </item>
    </list>

  </section>

</page>