/usr/share/help/el/gnome-terminal/pref-encoding.page is in gnome-terminal-data 3.22.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="task" id="pref-encoding" xml:lang="el">
<info>
<link type="guide" xref="index#preferences"/>
<link type="guide" xref="pref"/>
<revision version="0.1" date="2013-03-02" status="candidate"/>
<credit type="author copyright">
<name>Sindhu S</name>
<email>sindhus@live.in</email>
<years>2013</years>
</credit>
<credit type="copyright editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
<years>2013</years>
</credit>
<credit type="copyright editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
<years>2013</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Αλλάξτε σε μια διαφορετική υποστήριξη συνόλου χαρακτήρων.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
<mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
<mal:years>2009-2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
<mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Τζένη Πετούμενου</mal:name>
<mal:email>epetoumenou@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
<mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Σίμος Ξενιτέλλης</mal:name>
<mal:email>simos@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
<mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Κωδικοποίηση χαρακτήρων</title>
<p>Η προεπιλεγμένη <em>κωδικοποίηση χαρακτήρων</em> είναι συνήθως UTF-8. Ίσως θελήσετε να αλλάξετε την κωδικοποίηση χαρακτήρων στο <app>Τερματικό</app> εάν:</p>
<list>
<item>
<p>Δουλεύετε με ονόματα αρχείου ή καταλόγου που χρησιμοποιεί χαρακτήρες μη διαθέσιμους στην προεπιλεγμένη κωδικοποίησή σας.</p>
</item>
<item>
<p>Χρησιμοποιείτε έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο που χρησιμοποιεί διαφορετική κωδικοποίηση από το σύστημά σας.</p>
</item>
<item>
<p>Συνδεθείτε με έναν απομακρυσμένο υπολογιστή που χρησιμοποιεί μια διαφορετική κωδικοποίηση.</p>
</item>
</list>
<section id="change-default-encoding">
<title>Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων</title>
<steps>
<item>
<p>Επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">Τερματικό</gui> <gui style="menuitem">Ορισμός κωδικοποίησης χαρακτήρων</gui></guiseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Επιλέξτε την επιθυμητή κωδικοποίηση χαρακτήρων.</p>
</item>
</steps>
</section>
<section id="add-encoding-menu-choices">
<title>Προσθήκη περισσότερων επιλογών στο μενού κωδικοποίησης χαρακτήρων</title>
<steps>
<item>
<p>Επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">Τερματικό</gui> <gui style="menuitem">Ορισμός κωδικοποίησης χαρακτήρων</gui><gui style="menuitem">Προσθήκη ή αφαίρεση…</gui></guiseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Περιηγηθείτε στις διαθέσιμες κωδικοποιήσεις.</p>
</item>
<item>
<p>Επιλέξτε τις κωδικοποιήσεις που θέλετε να προστεθούν στο μενού.</p>
</item>
<item>
<p>Πατήστε <gui style="button">Κλείσιμο</gui> για να εγκαταλείψετε τον διάλογο και να επιστρέψετε στο <app>Τερματικό</app>.</p>
</item>
</steps>
<note>
<p>Τα περισσότερα σύγχρονα λειτουργικά συστήματα τώρα υποστηρίζουν και χρησιμοποιούν την κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF-8 από προεπιλογή.</p>
</note>
</section>
</page>
|