/usr/share/help/ca/gnome-terminal/txt-links.page is in gnome-terminal-data 3.22.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="txt-links" xml:lang="ca">
<info>
<link type="guide" xref="index#textoutput"/>
<revision version="0.1" date="2013-03-03" status="candidate"/>
<credit type="author copyright">
<name>Sindhu S</name>
<email>sindhus@live.in</email>
<years>2013</years>
</credit>
<credit type="copyright editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
<years>2013</years>
</credit>
<credit type="copyright editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
<years>2013</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Obre enllaços web i adreces de correu.</desc>
</info>
<title>Hiperenllaços i adreces de correu</title>
<p>El <app>Terminal</app> analitza la sortida del terminal i de forma automàtica detecta fragments de text que són adreces web o adreces de correu. Les adreces web i de correu són automàticament ressaltades quan apunta el vostre cursor al text, indicant que l'enllaç pot ser obert per una aplicació.</p>
<p>per exemple, podeu veure <output>http://www.gnome.org</output> o <output>username@example.com</output> generades com una part del terminal de sortida amb programes com <app>wget</app> o <app>curl</app>.</p>
<section id="hyperlinks">
<title>Obre o copia adreces web</title>
<p>Les adreces web també s'anomenen hiperenllaços. Poden ser copiades al porta-retalls del sistema o oberts amb el vostre navegador favorit.</p>
<list>
<item>
<p>Copia un hiperenllaç: </p>
<steps>
<item>
<p>Botó dret sobre l'enllaç al <app>Terminal</app>.</p>
</item>
<item>
<p>Selecciona <gui style="menuitem">Copia l'enllaç de l'adreça</gui>.</p>
</item>
</steps>
</item>
<item>
<p>Obre un hiperenllaç al vostre navegador:</p>
<steps>
<item>
<p>Botó dret sobre l'hiperenllaç.</p>
</item>
<item>
<p>Selecciona <gui style="menuitem">Obre l'enllaç</gui>.</p>
</item>
</steps>
</item>
</list>
</section>
<section id="email">
<title>Correu electrònic o copia les adreces de correu</title>
<p>Les adreces de correu poder copiar-se al porta-retall del sistema o obertes amb el vostre client de correu.</p>
<list>
<item>
<p>Copia una adreça de correu:</p>
<steps>
<item>
<p>Botó dret sobre l'adreça de correu al <app>Terminal</app>.</p>
</item>
<item>
<p>Selecciona <gui style="menuitem">Copia l'adreça de correu electrònic</gui>.</p>
</item>
</steps>
</item>
<item>
<p>Envia un correu a l'adreça de correu usant un client de correu:</p>
<steps>
<item>
<p>Botó dret sobre l'adreça.</p>
</item>
<item>
<p>Seleccioneu <gui style="menuitem">S'està enviant correu a ...</gui>.</p>
</item>
</steps>
</item>
</list>
</section>
</page>
|