This file is indexed.

/usr/share/help/es/glade/index.docbook is in glade 3.18.3-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "3.1.0">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY app "Glade">
]>
<!-- 
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<article id="index" lang="es">

  <articleinfo> 
    <title>Manual del diseñador de interfaces de usuario Glade</title> 
      
    <abstract role="description"><para>Glade es un diseñador de interfaces de usuario para aplicaciones GTK+.</para>
    </abstract>

    <copyright><year>2006</year> <holder>Vincent Geddes</holder></copyright>
    <copyright><year>2004</year> <year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder></copyright> 
    <copyright><year>2002</year><year>2000</year> <holder>Michael Vance</holder></copyright> 

    <publisher> 
      <publishername>Proyecto de documentación de GNOME</publishername> 
    </publisher> 

   <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <authorgroup> 
      <author role="maintainer"><firstname>Vincent</firstname> <surname>Geddes</surname> <affiliation> <orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname> <address><email>vincent.geddes@gmail.com</email></address> </affiliation></author> 
      <author><firstname>Sun</firstname> <surname>Proyecto de documentación de GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation></author> 
       <author><firstname>Michael</firstname> <surname>Vance</surname> <affiliation> <orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname> </affiliation></author> 
    </authorgroup>


<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
-->
<!-- than the current revision. -->
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
<!-- * the revision number consists of two components -->
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
<!-- to V3.0, and so on. -->  
    <revhistory>
        <revision><revnumber>Versión 3.0 del manual de Glade</revnumber> <date>5 de diciembre de 2006</date> <revdescription> 
	  		<para role="author">Vincent Geddes</para>
	  		<para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		</revdescription></revision>
        <revision><revnumber>Versión 2.1 del manual de Glade;</revnumber> <date>17 de junio de 2004</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
                        <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
                </revdescription></revision>
        <revision><revnumber>Versión 2.0 del manual de Glade</revnumber> <date>25 de febrero de 2004</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
                        <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
                </revdescription></revision>             
        <revision><revnumber>Versión 1.2 del manual de Glade</revnumber> <date>10 de febrero de 2004</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
                        <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
                </revdescription></revision>  
        <revision><revnumber>Versión 1.1 del manual de Glade</revnumber> <date>30 de marzo de 2002</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Michael Vance</para>
                        <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
                </revdescription></revision> 
        <revision><revnumber>Versión 1.0 del manual de Glade</revnumber> <date>11 de mayo del 2000</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Michael Vance</para>
                        <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
                </revdescription></revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo>Este manual describe la versión 3.1.0 de Glade.</releaseinfo> 
    <legalnotice> 
      <title>Comentarios</title> 
      <para>Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a la aplicación Glade o este manual, siga las indicaciones en la <ulink url="help:gnome-feedback" type="help">página de comentarios de GNOME</ulink>.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice> 
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Daniel Mustieles</firstname>
      </personname>
      <email>daniel.mustieles@gmail.com</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2012</year>
      
      <holder>Daniel Mustieles</holder>
    </copyright>
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Jorge González</firstname>
      </personname>
      <email>jorgegonz@svn.gnome.org</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2007-2008.</year>
      
      <holder>Jorge González</holder>
    </copyright>
  </articleinfo> 

    <indexterm><primary>glade</primary></indexterm>
    <indexterm><primary>diseñador de interfaces de usuario</primary></indexterm>


<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
     the application is and what it does. -->
  <sect1 id="introduction"> 
    <title>Introducción</title> 

    <para>El diseñador de interfaces <application>Glade</application> le permite crear y editar diseños de interfaces de usuario para aplicaciones <application>GTK+</application>.</para>

    <para>Las bibliotecas GTK+ proporcionan una extensa colección de bloques de construcción de interfaz de usuario tales como cajas, etiquetas de diálogo, entradas numéricas, casillas de selección y menús. Éstos bloques de construcción se llaman <emphasis>widgets</emphasis>. Puede usar Glade para emplazar widgets en un IGU. Glade le permite modificar el esquema y propiedades de esos widgets. También puede usar Glade para añadir conexiones entre widgets y el código fuente de una aplicación.</para>

    <para>Los interfaces de usuario diseñados en Glade se almacenan en un formato XML, permitiendo una integración fácil con herramientas externas. Puede usar la biblioteca <application>libglade</application> para crear dinámicamente IGUs desde la descripción XML.</para>

  </sect1>

  <sect1 id="getting-started"> 
    <title>Inicio</title> 

    <sect2 id="glade-start">
    <title>Para iniciar <application>Glade</application></title>
    <para>Puede iniciar <application>Glade</application> de las siguientes formas:</para> 
    <variablelist>
    	<varlistentry>
    		<term>Menú <guimenu>Aplicaciones</guimenu></term>
    		<listitem>
    		<para>Elija <menuchoice><guisubmenu>Programación</guisubmenu><guimenuitem>Diseñador de interfaces Glade</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    		<term>Línea de comandos</term>
    		<listitem>
    		<para>Para iniciar <application>Glade</application> desde la línea de comandos, escriba el siguiente comando, después pulse <keycap>Retorno</keycap>: <command>glade-3</command></para>	 
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="glade-when-start">
    <title>Cuando inicie <application>Glade</application></title>
    <para>Se mostrará la siguiente ventana cuando inicie <application>Glade</application>.</para>

        <figure id="main-window-fig"> 
          <title>Ventana de <application>Glade</application></title> 
            <screenshot> 
              <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/main-window.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Muestra la ventana de <application>Glade</application>.</phrase></textobject></mediaobject> 
            </screenshot> 
        </figure>
        
        <para>La ventana de <application>Glade</application> contiene los siguientes elementos:</para>

        <variablelist>
          <varlistentry> <term>Barra de menú</term>
            <listitem>
            <para>Los menús en la barra de menú contienen todos los comandos que pueda necesitar para trabajar con archivos en <application>Glade</application>.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Barra de herramientas</term>
            <listitem>
            <para>La barra de herramientas contiene un juego de comandos a los que puede acceder desde la barra de menú.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Área de diseño</term>
            <listitem>
            <para>El área de diseño es donde se puede editar visualmente un interfaz de usuario.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Paleta</term>
            <listitem>
            <para>La paleta contiene los widgets que se pueden usar para construir un interfaz de usuario.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Inspector</term>
            <listitem>
            <para>El inspector muestra información acerca de los widgets de un proyecto.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Editor de propiedades</term>
            <listitem>
            <para>El editor de propiedades se usa para manipular las propiedades de los widgets, así como para añadir conexiones al código fuente.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Barra de estado</term>
            <listitem>
            <para>La barra de estado muestra información acerca de la actividad actual de <application>Glade</application> y también información contextual acerca de los elementos del menú.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>

    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="working-with-projects"> 
         <title>Trabajar con proyectos</title> 
  
 
<!-- To Create a New Project  -->
	 <sect2 id="glade-create-new-project"> 
		<title>Crear un proyecto nuevo</title>
		<para>Para crear un proyecto nuevo, elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo</guimenuitem></menuchoice>. La aplicación mostrará un proyecto nuevo vacío en la ventana de <application>Glade</application>.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="glade-open-project"> 
		<title>Abrir un proyecto</title>
		<para>Para abrir un proyecto existente, elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir</guimenuitem></menuchoice>. La aplicación mostrará el proyecto en la ventana de <application>Glade</application>.</para>
	 </sect2>

<!-- To Save a Project -->
	 <sect2 id="glade-save-project"> 
		<title>Guardar un proyecto</title>
		<para>Puede guardar proyectos de las siguientes formas:</para>
		<itemizedlist> 
		  <listitem><para>Para guardar cambios sobre un archivo de proyecto existente, elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Guardar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Para guardar un archivo de proyecto nuevo o para guardar un archivo de proyecto existente bajo un nuevo nombre de archivo, elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Guardar como</guimenuitem></menuchoice>. Introduzca un nombre para el archivo de proyecto en el diálogo <guilabel>Guardar como</guilabel>, después pulse <guibutton>Guardar</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
  </sect1>


  <sect1 id="working-with-widgets"> 
         <title>Trabajar con widgets</title>
         <sect2 id="select-widgets-palette">
                <title>Para seleccionar widgets de la ventana de paleta</title>
                <para>Puede trabajar con los widgets de la ventana <guilabel>Paleta</guilabel> de las siguientes formas:</para>
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Modo de selección</term> 
                         <listitem>
                                <para>Para usar el modo de selección, pulse en la flecha del <guilabel>Selector</guilabel>. El puntero del ratón cambiará a una flecha para indicar que el modo de selección está activado. En este modo, puede usar el ratón para seleccionar widgets en su proyecto. Entonces puede usar la ventana de <guilabel>Propiedades</guilabel> para editar las propiedades de los widgets.</para>
<para>También puede usar el menú contextual del widget para seleccionar un widget. Pulse con el botón derecho del ratón sobre un widget para abrir el menú contextual del widget.</para><para>Desde la <guilabel>Paleta</guilabel> puede añadir múltiples widgets de un tipo específico a su proyecto manteniendo pulsada la tecla <keycap>Control</keycap> cuando seleccione un widget. Debe pulsar sobre la flecha del <guilabel>Selector</guilabel> o sobre otro widget en la <guilabel>Paleta</guilabel> para volver al modo normal.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Modo de emplazamiento de widgets</term> 
                         <listitem> 
                                <para>Para usar el modo de emplazamiento de widgets, seleccione un widget de la ventana <guilabel>Paleta</guilabel>. Cuando selecciona la mayoría de widgets, el puntero cambia a puntero-más-cruz. Entonces puede emplazar el widget dentro de los contenedores, widgets de nivel superior y demás. Después de emplazar un widget, el modo vuelve al modo de selección.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Modo de emplazamiento de nivel superior</term> 
                         <listitem> 
                                <para>Para usar el modo de emplazamiento de nivel superior, seleccione un widget definido como de nivel superior en la ventana de <application>Paleta</application>. Cuando selecciona un widget de nivel superior en la ventana de <guilabel>Paleta</guilabel>, el widget aparece inmediatamente en su escritorio. Entonces puede editar el widget. Después de seleccionar un widget de nivel superior, el modo vuelve al modo de selección.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
         </sect2>
<sect2 id="organize-widgets">
<title>Para organizar los widgets en su proyecto</title>
<para>Para organizar los widgets en la ventana de su proyecto puede usar widgets contenedores o cajas. Puede elegir los siguientes widgets contenedores de la ventana <guilabel>Paleta</guilabel>:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Caja horizontal</para>
</listitem><listitem><para>Caja vertical</para></listitem>
<listitem><para>Tabla</para></listitem>
<listitem><para>Posiciones fijas</para></listitem>
<listitem><para>Botonera horizontal</para></listitem>
<listitem><para>Botonera vertical</para></listitem>
<listitem><para>Paneles horizontales</para></listitem>
<listitem><para>Paneles verticales</para></listitem>
<listitem><para>Cuaderno</para></listitem>
<listitem><para>Marco</para></listitem>
<listitem><para>Ventana con barras de desplazamiento</para></listitem>
<listitem><para>Puerto de vista</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Puede anidar cajas para crear crear esquemas de estructuras complejos. cuando cree cajas horizontales y verticales, <application>Glade</application> le pregunta cuántas filas o columnas quiere crear inicialmente, ya que fácilmente se pueden añadir o eliminar filas y columnas posteriormente.</para>
<para>Cuando haya creado todas las cajas que necesite, puede añadir widgets específicos como etiquetas, botones y widgets más complicados dentro de las cajas. Nótese que <application>Glade</application> empaqueta los widgets dentro del esquema, lo que elimina mucho trabajo tedioso. El uso de cajas permite a las ventanas cambiar el tamaño para comodarse a distintos tamaños de etiquetas de los diferentes idiomas cuando la aplicación es traducida.</para></sect2>
         <sect2 id="place-widgets-clipboard"> 
                <title>Para emplazar un widget en el portapapeles</title> 
                <para>Para eliminar un widget de un padre y emplazar el widget en el portapapeles, seleccione el widget y después elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Cortar</guisubmenu></menuchoice>.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="copy-widget-clipboard"> 
                <title>Para copiar un widget al portapapeles</title> 
                <para>Para copiar un widget al portapapeles, seleccione el widget y después elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Copiar</guisubmenu></menuchoice>. El widget original continuará asociado al padre.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="paste-widget-clipboard"> 
                <title>Para pegar un widget desde el portapapeles a su proyecto</title> 
                <para>Para pegar un widget que existe en el portapapeles a su proyecto, elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Pegar</guisubmenu></menuchoice>.</para><para>Todos los widgets deben tener un nombre único en <application>Glade</application>. Si corta un widget, y después lo pega en su proyecto, entonces el widget y todos los hijos del widget mantendrán sus nombres originales. Si copia un widget, o pega un widget varias veces en su proyecto, entonces <application>Glade</application> genera nombres nuevos para las copias del widget.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="delete-widget"> 
                <title>Para eliminar un widget</title> 
                <para>Para eliminar un widget del padre sin mover el widget al portapapeles, seleccione el widget y después elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Eliminar</guisubmenu></menuchoice>.</para>
                 
         </sect2> 
         
         <sect2 id="edit-widget"> 
                <title>Para cambiar una propiedad de un widget</title> 
                <para>El editor de propiedades se usa para editar las propiedades del widget seleccionado. Para cambiar una propiedad de un widget, seleccione el widget y después introduzca un valor apropiado en uno de los campos de propiedades de la ventana de propiedades.</para>
                
                
         </sect2> 
  </sect1>
  
<sect1 id="about"> 
    <title>Acerca de Glade</title> 
    <para>Los desarrolladores de Glade y la comunidad de voluntarios de GNOME mantienen Glade. Para obtener más información acerca de Glade, por favor visite la <ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">página web de Glade</ulink>.</para>
    <para>Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a esta aplicación o este manual, puede enviarlos usando <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3" type="http">bugzilla</ulink>.</para>

    <para>Otra excelente fuente de información son las listas de correo para <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-users" type="http">usuarios</ulink> y <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-devel" type="http">desarrolladores</ulink> de Glade. Además de suscribirse quizá quiera examinar los archivos de las listas, disponibles en esos mismos enlaces.</para>

    <para>Este programa se distribuye bajo los términos de la Licencia Pública General GNU tal como la publica la Free Software Foundation; tanto en la versión 2 de la Licencia , o (a su opción) cualquier otra versión posterior. Puede encontrarse una copia de esta licencia en este <ulink url="ghelp:gpl" type="help">enlace</ulink>, o en el archivo COPYING incluido con el código fuente de este programa.</para>
  </sect1> 

</article>