/usr/share/help/ja/gnome-help/tips-specialchars.page is in gnome-user-guide 3.14.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="tips-specialchars" xml:lang="ja">
<info>
<link type="guide" xref="tips"/>
<link type="seealso" xref="keyboard-layouts"/>
<revision pkgversion="3.8.2" version="0.3" date="2013-05-18" status="review"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-01" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Shaun McCance</name>
<email its:translate="no">shaunm@gnome.org</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>外国語の文字や、数学記号、絵文字など、お使いのキーボードには無い文字を入力します。</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>松澤 二郎</mal:name>
<mal:email>jmatsuzawa@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2011, 2012, 2013, 2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>赤星 柔充</mal:name>
<mal:email>yasumichi@vinelinux.org</mal:email>
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Kentaro KAZUHAMA</mal:name>
<mal:email>kazken3@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Shushi Kurose</mal:name>
<mal:email>md81bird@hitaki.net</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Noriko Mizumoto</mal:name>
<mal:email>noriko@fedoraproject.org</mal:email>
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>坂本 貴史</mal:name>
<mal:email>o-takashi@sakamocchi.jp</mal:email>
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>日本GNOMEユーザー会</mal:name>
<mal:email>http://www.gnome.gr.jp/</mal:email>
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>特殊な文字を入力する</title>
<p>世界中の膨大な文字は、お使いのキーボードには見つからないでしょうが、それらを入力したり表示したりできます。ここでは、特殊な文字を入力する様々な方法を紹介します。</p>
<links type="section">
<title>文字入力の方法</title>
</links>
<section id="charmap">
<title>文字マップ</title>
<p>GNOME には、Unicode のすべての文字を参照できる文字マップツールが搭載されています。この文字マップを使って文字を探し、好きな箇所へコピー・アンド・ペーストできます。</p>
<p><gui>アクティビティ</gui>画面から<app>文字マップ</app>を起動してください。文字マップの詳細については、<link href="help:gucharmap">文字マップのマニュアル</link>を参照してください。</p>
</section>
<section id="compose">
<title>Compose キー</title>
<p>Compose キーは特殊なキーで、これを使って複数キーを連続して押すことで特殊な文字を入力できます。たとえば、アクセント付きの <em>é</em> は、<key>Compose</key> キーを押し、次に <key>'</key> キー、その次に <key>e</key> キーを押して入力できます。</p>
<p>キーボードには、専用の Compose キーはありません。その代わり、既存のキーのどれかを Compose キーに割り当てることができます。</p>
<steps>
<title>Compose キーの割り当て</title>
<item>
<p>Open the <gui xref="shell-terminology">Activities</gui> overview and
start typing <gui>Keyboard</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Click on <gui>Keyboard</gui> to open the panel.</p>
</item>
<item><p>Select the <gui>Shortcuts</gui> tab and click
<gui>Typing</gui>.</p></item>
<item><p>Click on <gui>Compose Key</gui> in the right pane.</p></item>
<item><p>Click on <gui>Disabled</gui> and select the key you would like to
behave as a compose key from the drop-down menu. You can choose either of
the <key>Ctrl</key> keys, the right <key>Alt</key> key, the right
<key>Win</key> or <key xref="keyboard-key-super">Super</key> key if
you have one, the <key xref="keyboard-key-menu">Menu</key> key or
<key>Caps Lock</key>. Any key you select will then only work as a compose
key, and will no longer work for its original purpose.</p></item>
</steps>
<p>Compose キーを使って、よく使用される文字を入力できます。たとえば次のとおりです。</p>
<list>
<item><p><key>Compose</key> キーを押し、次に <key>'</key> キー、そしてアキュートアクセントを付けたい文字を入力すると、<em>é</em> のようになります。</p></item>
<item><p><key>Compose</key> キーを押し、次に <key>`</key> キー、そしてグレーブアクセントを付けたい文字を入力すると、<em>è</em> のようになります。</p></item>
<item><p><key>Compose</key> キーを押し、次に <key>"</key> キー、そしてウムラウトを付けたい文字を入力すると、<em>ë</em> のようになります。</p></item>
<item><p><key>Compose</key> キーを押し、次に <key>-</key> キー、そしてマクロンを付けたい文字を入力すると、<em>ē</em> のようになります。</p></item>
</list>
<p>Compose キーを使ったその他の入力方法については、<link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key#Common_compose_combinations">Wikipedia の Compose キーのページ (英語)</link> を参照してください。</p>
</section>
<section id="ctrlshiftu">
<title>コードポイント</title>
<p>任意の Unicode 文字は、その文字の数値表現のコードポイントをキーボードでタイプすることにより入力できます。文字は、4 桁のコードポイントで識別されます (訳注: 5 桁以上のコードポイントを持つ文字も存在します)。コードポイントを調べるには、文字マップツールで文字を特定し、ステータスバーかあるいは<gui>文字の詳細</gui>タブを参照してください。コードポイントは、<gui>U+</gui> の後ろの 4 桁の文字列です。</p>
<p>To enter a character by its code point, hold down <key>Ctrl</key> and
<key>Shift</key>, type <key>U</key> followed by the four-character code
point, then release <key>Ctrl</key> and <key>Shift</key>. If you often use
characters that you can't easily access with other methods, you might find
it useful to memorize the code point for those characters so you can enter
them quickly.</p>
</section>
<section id="layout">
<title>キーボードレイアウト</title>
<p>お使いのキーボードを、キーの印字に関係なく、異なる言語用のキーボードとして使用できます。キーボードレイアウトは、トップバーのアイコンから簡単に切り替えることができます。方法については、<link xref="keyboard-layouts"/> を参照してください。</p>
</section>
<section id="im">
<title>インプットメソッド</title>
<p>An Input Method expands the previous methods by allowing to enter
characters not only with keyboard but also any input devices. For instance
you could enter characters with a mouse using a gesture method, or enter
Japanese characters using a Latin keyboard.</p>
<p>インプットメソッドを選択するには、テキストウィジェットの上で右クリックし、<gui>入力メソッド</gui> メニューから使用するインプットメソッドを選択します。既定のインプットメソッドは決められていません、インプットメソッドのドキュメントを参照し、使用方法を確認してください。</p>
</section>
</page>
|